تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

世界印度人理事会 أمثلة على

"世界印度人理事会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • فيشفا هندو باريشاد (المجلس الهندي العالمي)
    世界印度人理事会
  • فيشوا هندو باريشاد (مجلس الهندوس العالمي)
    世界印度人理事会
  • وهكذا اضطرت اللجنة إلى اتخاذ قرار بإغلاق ملف منظمـة فيشوا هندو باريشاد.
    因此,委员会被迫决定关闭世界印度人理事会的档案。
  • وإن أعضاء المنظمة دمـروا مسجـد بابـري في عام 1992.
    世界印度人理事会成员在1992年摧毁了Babri清真寺。
  • ولكن المنظمـة تدعـو إلى محـو بلدان مجاورة من الوجـود.
    联合国呼吁各民族和各国之间和睦相处,世界印度人理事会主张消灭邻国。
  • ونظرت اللجنة في دورتها العادية لعام 1999 في طلب منظمة فيشفا هندو باريشاد.
    35.委员会在其1999年常会中审议了世界印度人理事会的申请案。
  • وقال ممثل باكستان إن منظمـة فيشوا هندو باريشاد مسؤولة عن العنف في غجـرات.
    巴基斯坦代表说,世界印度人理事会要为Gujrat的暴力行为负责。
  • وطبقا لتقرير إخباري أذاعتـه CNN ورد فيـه أن المجلس المسيحي في جميع أنحاء الهند دعـا إلى حظر منظمـة فيشوا هندو باريشاد.
    据CNN称,所有印度基督教理事会已号召取缔世界印度人理事会
  • ولكن منظمـة فيشوا هندو باريشاد تدعـو إلى شــن الحروب.
    " 成立联合国是为了使人类免于战祸,世界印度人理事会则呼吁发动战争。
  • وقد سعت اللجنة إلى تصنيف المنظمة والحصول على تفاصيل أخرى عن التعاليم الخاصة بمنظمـة فيشوا هندو باريشاد، وأنشطتها وعلاقتها بالعمل الذي تقوم بـه الأمم المتحدة.
    委员会曾要求了解世界印度人理事会的声明、活动的分类和与联合国工作关系的详细情况。
  • كانت اللجنة قد نظرت في دورتها العادية لعام 1998 في طلب فيشفا هندو باريشاد (المجلس الهندي العالمي)، الذي أرجئ إلى دورة عام 1999.
    14. 委员会在其第1998年常会审议了世界印度人理事会的申请,并将其推迟到1999年会议。
  • " اختتمت اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية لتـوها النظر في الطلب المقدم للحصول على مركز لدى المجلس من منظمـة فيشوا هندو باريشاد.
    " 联合国非政府组织委员会刚刚结束对世界印度人理事会提出的理事会地位的申请。
  • " إلا أن انضمامنا إلى توافق الآراء لا ينبغي بحال من الأحوال أن يصـور على أنـه تغييـر في تحفظاتنا القوية ومخاوفنا العميقة حيـال وثائق تفويض منظمـة فيشوا هندو باريشاد.
    " 但支持此共识并非改变我国对世界印度人理事会资格的强烈保留和深切关切。
  • " ومـا لـم تقـم منظمـة فيشوا هندو باريشاد بإجـراء تغيـرات جذرية وواضحة في سماتـها، فإن وفد بلدي سيظل يعارض محاولة المنظمـة الارتباط بالأمم المتحدة.
    " 除非该组织根本和明显改变其特性,我国代表团将继续反对世界印度人理事会取得联合国的地位
  • كانت اللجنة قد نظرت في دورتها لعام 1998، في طلب فيشفا هندو باريشاد (المجلس الهندي العالمي) الذي أرجئ إلى دورتها لعام 1999، ثم في دورتها لعام 2000.
    委员会1998年会议对世界印度人理事会的申请进行了审议,并将之推迟到1999年会议,而后又推迟到2000年会议。
  • وأنكر ممثل المنظمة وجود أية علاقة مع المنظمات المتطرفة المعنية، وكذلك وجود أية علاقة بمشايعة مفهوم فرض " الهندوسية الثقافية " قسرا.
    世界印度人理事会代表否认该组织与委员会成员的那个激进组织有任何联系,否认信奉强制的 " 文化印度教 " 概念。
  • وميثاق الأمم المتحدة يؤمـن بحقوق الأقليات واحترام أماكن عبادتهم. ولكن منظمـة فيشوا هندو باريشاد تعكـف على شــن حملة مستمرة ضـد الأقليات، وتهاجم أماكن العبادة وتدعو إلى تحويلهم بالقوة عن عقائدهم الدينية.
    《联合国宪章》维护少数者的权利,尊重他们的礼拜场所,世界印度人理事会致力于反对少数人的运动,攻击他们的礼拜场所,号召强迫改变信仰。
  • وأحال ممثل باكستان إلى منشورات منظمة هندية غير حكومية، كان الطلب المقدم منها قيد النظر، نشرت تقريرا إخباريا عن قيام نشطاء منظمـة فيشوا هندو باريشاد بإعـدام 5 أفـراد من الطبقة الدنيا للهندوس دون محاكمة.
    他提到一个印度非政府组织,该组织的申请正在审议之中,其出版物报道称世界印度人理事会的活跃分子最近以私刑处死了五名普通的印度人。