تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

丘基萨卡省 أمثلة على

"丘基萨卡省" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • صُممت استراتيجية للاتصالات استنادا إلى العلاقات المتبادلة بين مقاطعات تشوكيساكا وسانتا كروز وتاريخا، ويجري تنفيذها حاليا.
    一项建立在丘基萨卡省、圣克鲁斯省和塔里哈省相互关系基础上的通信战略已起草完毕,并正在实施。
  • وجرى أيضا في إطار هذه الخطة إنشاء 4 مراكز للتعليم الفني الزراعي للشباب والمراهقين في مقاطعتي بوتوسي وتشوكيساكا.
    同样是在上述计划的框架内,我们为波多西省和丘基萨卡省的青年和成年人建立了四个农牧业技术教育中心。
  • واستُهدفت بصفة خاصة منظمات المجتمع المدني التي تعزِّز حقوق الشعوب الأصلية والفلاحين في بِني، وسانت كروس، وتاريخا، وتشوكيساكا.
    贝尼省、圣克鲁斯省、塔里哈省和丘基萨卡省内各个促进土着人民和农民权利的民间社会组织尤其成为攻击目标。
  • وينص المرسوم السامي رقم 29354 على جواز مصادرة الأراضي للمنفعة العامة، وجواز ضمها وتوزيعها مرة أخرى بغرض منحها لشعب الغواراني في مقاطعة تشوكيساكا.
    第29354号最高法令使丘基萨卡省为公共用途征用土地以及为瓜拉尼人重组和再分配土地成为合法。
  • ومن ناحية أخرى وبنسبة أقل، سجلت مقاطعة تشوكيساكا 724 13 حالة، وبيني 362 8 حالة، وباندو 142 4 حالة.
    另一方面,暴力案件数量较少的省份依次是丘基萨卡省,13 724例;贝尼省,8 362例和潘多省,4 142例。
  • ويركز المشروع الذي سوف ينفذ في الفترة ١٩٩٨ إلى ٢٠٠٢ على تعليم القراءة والكتابة في أوساط النساء الناطقات بالكويشوا في مناطق بوتوسيا وشوكوليساكا وتطبيق مفاهيم الصحة اﻹنجابية والمفاهيم المتعلقة بنوع الجنس.
    这一项目,从1998年开办到2002年,重点是在波多西省和丘基萨卡省讲盖丘亚语的妇女中开展双语识字,推行生殖健康和性别观念。
  • وبدعم من الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون ومنظمة العمل الدولية، وبالتنسيق مع مجلس زعماء الغواراني في تشوكيساكا، وطدت وزارة العدل كذلك عمليات المصالحة بين أصحاب المزارع في مقاطعة تشوكيساكا والعمال من شعب الغواراني الذين عملوا لسنوات عديدة من دون أجر.
    司法部还在瑞士发展与合作机构劳工组织的支助下,与丘基萨卡瓜拉尼首领理事会协调,推动了丘基萨卡省庄园主与长年无偿劳作的瓜拉尼劳工之间的和解进程。
  • وحدة التنسيق التابعة للمجلس الوطني للإنتاج المراعي للبيئة. وهذا البرنامج يدعم التحالفات الإنتاجية بين مختلف الجهات الفاعلة الاقتصادية على الصعيد المحلي، وبين صغار المنتجين وعمليات السوق، مع تحويل مباشر للموارد الاقتصادية. وفي عام 2011 أنشئت أول لجنة للبيئة في مقاطعة تشوكيساكا.
    全国生态产业理事会的协调工作组,旨在推动地方上的各经济行为方之间、农村小生产者和市场主体之间结成生产性联盟,通过直接财政拨款,于2011年组建了首个丘基萨卡省生态委员会。
  • (ج) فيما يتعلق بالتوصية رقم 27 من تقرير بعثة المنتدى، تتواجد وزارة العمل بين أبناء بلدة كاميري وفي منطقة تشاكو البوليفية في سانتا كروز وتشوكيساكا وتاريخا (مونتي أغودو، وكاميري، وياكويبا، وفييامونتيس) وذلك من خلال إدارات المقاطعات والأقاليم.
    (c) 关于土着人常设论坛代表团的报告建议27,劳动部通过省和地区总办公室维持在卡米尼、玻利维亚圣克鲁斯查科地区、丘基萨卡省和塔里哈省(蒙特阿古都、卡米尼、亚奎瓦和比亚蒙特斯)的存在。
  • ويضاف إلى هؤلاء الموظفين مفتشو العمل، وتم التعاقد مع بعضهم في إطار ميزانية الخطة الانتقالية المشتركة بين الوزارات، وهم موجودون في هواكاريتا وماتشاريتي (تشوكيساكا)، وياكويبـــا وإنتـــري ريوس وكاراباري (تاريخا)، وتشاراغوا (سانتا كروز)، علاوة على مدير وموظف إداري، وسكرتيرة وموظفين للحراسة والنظافة، وثلاثة موظفين للتخطيط ومثلهم للاتصالات تابعين للخطة الانتقالية المشتركة بين الوزارات؛
    上述官员中包括瓦卡雷塔和马查雷蒂(丘基萨卡省)、亚奎瓦、恩特雷里奥斯和卡拉帕里(塔里哈省)及查拉瓜(圣克鲁斯省)等地劳工监察员(其中一些是利用部际过渡计划预算雇用的)。