تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

严重急性呼吸系统综合征 أمثلة على

"严重急性呼吸系统综合征" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وقبل بضع سنوات، أصابنا الهلع من المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة.
    就在几年前,我们遭遇了严重急性呼吸系统综合征的恐惧经历。
  • وفي الماضي غير البعيد، واجه بلدي خطر المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (سارز).
    在不久的过去,我国也被迫面对严重急性呼吸系统综合征(非典)的威胁。
  • وتفشي " السارس " والإيدز مثالان يوضحان مدى الدمار الذي يمكن أن تحققه تلك المشاكل.
    严重急性呼吸系统综合征的爆发和艾滋病说明这些问题的破坏性有多大。
  • وبالإضافة إلى ذلك، يجب أن نستعد لمواجهة أمراض جديدة مثل المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة.
    此外,我们必须有所准备,从而能够应付新的疾病,例如严重急性呼吸系统综合征
  • حادي عشر، اتخذت الحكومة تدابير لمكافحة تفشي الأوبئة مثل الأنفلونـزا الطيرية والمتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة.
    第十一,政府采取措施防治流行病的爆发,例如禽流感和严重急性呼吸系统综合征
  • وأنفلونزا الطيور وما يلازمها من صعوبة تنفس شديدة تسفران عن نتائج مدمرة للصحة العامة في العديد من الدول.
    禽流感和严重急性呼吸系统综合征对很多国家的公共卫生造成了破坏性后果。
  • وتم تغيير المكان مرة أخرى بسبب تخوفات المشاركين إزاء تفشي المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة في منطقة جنوب شرق آسيا.
    由于与会者对东南亚地区出现的严重急性呼吸系统综合征感到担心,再次改变了会议地点。
  • 424- ووضعت خطط للتدخل بخصوص الأمراض الناشئة مثل " المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة " (السارس) وفيروس غرب نهر النيل والأنفلونزا الوبائية.
    制定了如严重急性呼吸系统综合征、西尼罗河病毒和大范围流感等新型疾病的干预计划。
  • وفي وقت سابق من هذا العام، اتخذت حكومتي التدابير التشريعية والإدارية والوقائية الضرورية ضد انتشار مرض الالتهاب الرئوي الحاد (سارز).
    今年早些时候,我国政府采取了必要的立法、行政和预防措施,以阻止严重急性呼吸系统综合征的蔓延。
  • إن التحديات الجديدة، مثل المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة وانفلونزا الطيور، تدل على أن الحدود الوطنية لا توفر الحماية الكافية من انتشار تلك الأوبئة.
    新的挑战 -- -- 如严重急性呼吸系统综合征和禽流感 -- -- 显示,国界几乎挡不住这类传染病。
  • وفي مستشفى ميتافاب (الصداقة)، جرى تجديد مبنى منفصل واقتصر استخدامه على معالجة الأنفلونـزا الطيرية والمتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة.
    在Mittaphab(友谊)医院,整修了一个单独的大楼,专用于治疗禽流感和严重急性呼吸系统综合征
  • 497- وفي عام 2003، وضعت حكومة المقاطعة خطة للتدخل فيما يتعلق بمرض الالتهاب الرئوي الحاد الوخيم SARS للتصدي لأية حالات يعلن عنها في نوفا سكوتيا.
    2003年,该省制定了全省严重急性呼吸系统综合征应对计划,以处理新斯科舍省出现的任何情况。
  • فقد انتشرت المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (سارز) بين أكثر من 000 8 نسمة في 30 بلدا في غضون ثلاثة أشهر وقتلت قرابة 700 شخص.
    严重急性呼吸系统综合征(萨斯)在三个月内传播到30个国家,使8 000多人感染,近700人丧生。
  • ويشكل ظهور أوبئة جديدة واسعة الانتشار، من قبيل المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة، خطرا آخر على الصحة العامة، وعلى التجارة والنقل والتنمية الاقتصادية.
    最近,严重急性呼吸系统综合征等新的大范围流行病的出现,对公共健康以及贸易、运输和经济发展构成了又一个威胁。
  • (ج) أداء المتطلبات الطبية الوظيفية التي تعرض الموظفين مباشرة لأمراض تهدد حياتهم، من قبيل متلازمة الأعراض التنفسية الحادة الوخيمة (سارز) وفيروس إيبولا، في أثناء أدائهم لواجباتهم.
    (c) 为履行必要的医务职能,工作人员执行职责时直接接触到威胁生命的疾病,例如严重急性呼吸系统综合征(萨斯)和埃博拉病毒。
  • وهي تشمل الحرب في العراق، وتفجير مكاتب الأمم المتحدة في بغداد، وانتشار وباء المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (سارس)، والعنف المتزايد في الشرق الأوسط، واستمرار الهجمات الإرهابية في مختلف أجزاء العالم.
    其中包括伊拉克战争、联合国驻伊拉克办事处被轰炸、严重急性呼吸系统综合征的爆发、中东暴力加剧以及世界各地持续不断的恐怖袭击。
  • وتوضح متلازمة الأعراض التنفسية الحادة الوخيمة كيف يمكن أن يشكل مرض معدٍ خطرا على الأمن الصحي العالمي، وسبل معيشة السكان، وعمل النظم الصحية واستقرار الاقتصادات ونموها.
    严重急性呼吸系统综合征(非典)的爆发证明传染病可以对全球健康保障、人们的生计、保健系统的运作和经济的稳定与增长造成多么严重的威胁。
  • ينبغي تنقيح تعريف بدل المخاطر ليتضمن خطر الأمراض التي تهدد الحياة من قبيل متلازمة الأعراض التنفسية الحادة الوخيمة (سارس) وفيروس الإيبولا، التي يتعرض لها الموظفون الطبيون بشكل مباشر عند أداء واجباتهم.
    应修正危险津贴的定义,使之包括威胁生命的疾病,如严重急性呼吸系统综合征(萨斯)和埃博拉病毒;医务人员在行使职责时直接接触这类疾病。
  • وجرى تحديث المعايير الطبية والسياسات الصحية، بما فيها اشتراطات الإجازة الطبية والتحصين، بحيث ألمّ الموظفون بالتدابير الجارية لمعالجة الحالات الناشئة، التي من قبيل المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة (سارز)، وأُعلموا بالمعدات اللازمة المقدمة للمناطق المتضررة.
    及时更新医务标准和保健政策,包括体检合格证明和免疫接种要求,以便工作人员了解处理诸如严重急性呼吸系统综合征等紧急情况的最新措施及提供给受影响地区的设备。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2