تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

中亚人 أمثلة على

"中亚人" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وأوزبكستان هي أكثر البلدان اكتظاظا بالسكان في آسيا الوسطى.
    乌兹别克斯坦是中亚人口最多的国家。
  • اﻻحتياجات من الوظائف للدعم اﻹداري في آسيا الوسطى وجنوب غربي آسيا
    独联体会议 - 关于中亚人口流离失所问题的协商
  • إحاطة غير رسمية عن استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لوسط آسيا، بما في ذلك تقرير التنمية البشرية لوسط آسيا.
    关于开发署中亚战略的非正式情况介绍,包括中亚人类发展报告。
  • إحاطة غير رسمية بشأن استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في وسط آسيا، بما في ذلك تقرير التنمية البشرية لوسط آسيا؛
    关于开发署包括中亚人类发展报告在内的中亚战略的非正式简报。
  • إحاطة غير رسمية بشأن استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في وسط آسيا، بما في ذلك تقرير التنمية البشرية لوسط آسيا؛
    关于开发计划署包括中亚人类发展报告在内的中亚战略的非正式简报。
  • وتعمل وسائط الإعلام على نشر التحامل، بما في ذلك خطب الكراهية التي تستهدف المنحدرين من القوقاز وآسيا الوسطى والروما(28).
    媒体经常传播对高加索人、中亚人和罗姆人的偏见,包括仇恨言论。 28
  • وبالنظر إلى أن أغلبية سكان وسط آسيا تعيش في مناطق ريفية، فإن تدهور الأراضي يؤثر تأثيرا بالغ الضرر على نوعية الحياة().
    鉴于大多数中亚人口生活在农村地区,土地退化的影响正在严重损害生活质量。
  • وفيما يتجاوز التعليم عن رعاية الحيوانات على وجه التحديد يستعمل التعليم الفعال عن رعاية الحيوانات طُرُق تعليم تفاعلي تعزز تنمية المهارات.
    当地的文化,包括斯拉夫人和中亚人在内,具有等级性质。 这反映在人们的语言和传统当中。
  • فانحسار مياه البحر له عواقب وخيمة ليس على شعوب وسط آسيا فحسب، وإنما أيضا على المنطقة دون الإقليمية الكبرى وحتى على المنطقة الأوروبية الآسيوية بأسرها.
    咸海的逐渐消退不仅给中亚人民,也给更广泛的次区域乃至整个欧亚大陆造成可悲的后果。
  • ويجري إدماج المعارف والخبرات المحلية في الــدورات التدريسية والتدريبية بشأن منع نشوب الصراعات وبناء السلام، التي يجري إعدادها بالاشتراك مع الأطراف الأخرى في وسط آسيا.
    中亚人民一起拟定的有关预防冲突与建设和平的讲习班和培训班与当地知识和专门知识相结合。
  • واعتبر المتكلم أن مستودعات مخلّفات اليورانيوم تمثّل مشكلة عويصة في بلده وقد يكون لها أثر سلبي على ملايين الناس في آسيا الوسطى.
    铀尾矿池是吉尔吉斯斯坦面临的一个特殊困难,铀尾矿池的存在可能会给数以百万计的中亚人民带来不利影响。
  • ولكي ندرأ الخطر الجسيم الذي تمثله النفايات المشعة بالنسبة لصحة الأجيال الحالية والأجيال القادمة لشعوب وسط آسيا، لابد من اتخاذ التدابير التالية بدون إبطاء.
    为了防止放射性废物对这一代和今后世世代代中亚人民的健康造成的这种恐怖的危险,必须立即采取以下各项措施:
  • ولكن في ما عدا المقاتلين من آسيا الوسطى، يكون هؤلاء المقاتلون عادة أفرادا قرّروا الذهاب إلى أفغانستان للقتال دون فكرة استراتيجية تُذكر بشأن أين يفعلون ذلك ولماذا.
    但是,除了中亚人之外,这些战斗人员通常都是决定前往阿富汗打战,但在战略上大多不知道去何处和为何而战的人。
  • ونظرا إلى أن أوزبكستان وطن لقرابة نصف سكان آسيا الوسطى فقد وقع على وفد بلده الواجب الأخلاقي في ريادة جهود التنسيق للمساعدة في حل مشكلة إنتاج الأغذية.
    由于乌兹别克斯坦的人口占中亚人口的近一半,该国代表团负有道德责任,应当领导帮助解决粮食生产问题的协调努力。
  • وأشارت اللجنة الاستشارية المعنية بالاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات القومية التابعة لمجلس أوروبا إلى أن الجرائم بدافع العنصرية، ولا سيما التي تستهدف الأشخاص من وسط آسيا والقوقاز وأفريقيا والروما لا تزال تثير الجزع.
    27 欧委公约咨委说,种族驱动的犯罪,特别是针对中亚人、高加索人、非洲人和罗姆人的犯罪仍然令人震惊。
  • 181- وتشعر اللجنة بالقلق إزاء التقارير التي تفيد بأن عمليات التفتيش والتحقق من الهوية تتم بشكل انتقائي على أساس العرق وتستهدف أفراد أقليات بعينها، من بينهم أفراد أقليات من القوقاز وآسيا الوسطى وأقليات الروما.
    委员会对有关针对高加索人、中亚人和罗姆人等特定少数进行的种族选择性检查和身份核查的报道表示关注。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2