تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

中程导弹 أمثلة على

"中程导弹" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • معاهدة إزالة القذائف المتوسطة والأقصر مدى
    4.《销毁中程导弹和短程导弹条约》
  • ' 1` استحداث إنتاج وتسويق القذائف العابرة للقارات والقذائف المتوسطة المدى؛
    ㈠ 研制、生产和销售洲际射程和中程导弹
  • وتفيد اﻷنباء بأن القذائف المتوسطة المدى سوف تُنشر بمجرد التوصل إلى اتفاق بين الطرفين.
    据报中程导弹将在双方达成协议后立即部署。
  • جو فحسب، بل والقذائف الطويلة المدى والقذائف المتوسطة المدى أيضا. ومرة أخرى.
    这项建议不仅包括空对空导弹,而且包括远程和中程导弹
  • فنشرت قذائف بريتفي القصيرة المدى؛ وهي في سبيلها إلى نشر سلسلة " آغني " من القذائف المتوسطة المدى.
    普里特维短程导弹已经部署。 烈火系列的中程导弹也已经在部署之中。
  • غير أننا نشعر بالقلق لأنه، على الرغم من أحكام المعاهدة، تقوم الولايات المتحدة بصنع قذائف متوسطة المدى تستعمل كأهداف.
    我们担心,尽管有此条约规定,美国现在正在制造中程导弹,作为目标导弹。
  • كما تشير التقارير إلى أن عمليات التسلح القبرصية اليونانية تشمل أيضا شراء طائرات عمودية هجومية وقذائف متوسطة المدى، وطائرات هجومية محملة بالقذائف.
    据报道,希族塞人的军备方案还包括购置作战升直机、中程导弹和导弹作战飞机。
  • ووفقا لمعاهدة إزالة القذائف المتوسطة والأقصر مدى، فقد أزالت روسيا والولايات المتحدة تماما فئتين من هذه الأسلحة الأرضية.
    俄罗斯和美国已经根据《消除中程导弹和中短程导弹条约》,完全消除了这两类陆基武器。
  • لقد امتلكت القوات المسلحة لعدة بلدان، ومنها الولايات المتحدة، ولفترة طويلة، القدرة على اعتراض القذائف قصيرة المدى والقذائف متوسطة المدى وتدميرها في محيط ميدان القتال.
    许多国家的军队,其中包括美国军队,早就有能力在战场环境下拦截并摧毁短程和中程导弹
  • أرض القصيرة والمتوسطة المدى.
    两国还在大会第六十二届会议上发表的联合声明中重申,继续支持《中程核力量条约》,并提议讨论全球消除所有地对地短程和中程导弹问题。
  • وأجريت أربعة اختبارات لقذيفة آغني المتوسطة المدى. ومن المحتمل تطويرها قريبا من أجل وزعها ضد الصين وباكستان.
    " Agni " 中程导弹试验了4次,可能不久就会研制成功,并对准中国和巴基斯坦部署。
  • أما فيما يتعلق بالقذيفة التسيارية التي تطلق من الغواصات، وتعمل الصين في الوقت الراهن على الاستعاضة عن القذيفة التجريبية بقذيفة أكثر موثوقية، متوسطة المدى بالإضافة إلى تطوير غواصة جديدة.
    至于其洲际弹道导弹潜艇力量,目前中国正在致力于用更加可靠的中程导弹来更换实验导弹,并在开发新的潜艇。
  • 74 -يقصد بمصطلح " قذيفة متوسطة المدى " قذيفة تسيارية أو قذيفة انسيابية يتراوح مداها بين 000 1 كيلومتر و 500 5 كيلومتر.
    " 中程导弹 " 是指射程超过1 000公里但不超过5 500公里的弹道导弹或巡航导弹。
  • ويلاحظ الفريق أيضاً الشواغل التي أعرب عنها أحد المحللين من أنه يمكن للبلد أن ينتج رأساً حربياً نووياً لصواريخه المتوسطة المدى في وقت قصير نسبياً بعد إنتاج ما يكفي من اليورانيوم عالي التخصيب.
    专家小组还指出,一位分析人员担心朝鲜在生产了足够的高浓铀后,可在较短时间内为其中程导弹制造核弹头。
  • وقد تخلص كلٌ من الولايات المتحدة والاتحاد الروسي بشكل يمكن التحقق منه من مخزونه من الـقذائف المتوسطـة وفوق المتوسطـة المدى عملا بمعاهدة الأسلحة النووية فوق المتوسطة المدى.
    美国和俄罗斯联邦已经根据 " 中程核力量条约 " 以可核查方式废除了他们的中程导弹
  • ويمكن مهاجمة السواتل في المدار الأرضي المنخفض بإطلاق صواريخ مباشرة الارتقاء متوسطة المدى من الأرض، في حين يمكن مهاجمة الأجسام التي تحلق في مدارات أعلى بواسطة صواريخ فضائية أو صواريخ أرضية مضادة للسواتل وطويلة المدى.
    低地轨道卫星可能受到从地球上发射的直接上升中程导弹攻击,而更高的轨道物体可能受到天基或远程反卫星导弹攻击。
  • واستمر الاتحاد الروسي في الوفاء بالتزاماته في إطار المعاهدة المُبرمة بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية المتعلقة بتخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية، وهو يلتزم التزاماً تاماً بمعاهدة إزالة القذائف المتوسطة والقصيرة المدى.
    俄罗斯联邦继续履行《俄罗斯联邦-美国削减进攻性战略武器条约》规定的义务,并严格遵循了《消除中程导弹和中短程导弹条约》。
  • وقد يتبع ذلك عما قريب انتاج قذيفة أغني المتوسطة المدى؛ ويقوم جارنا حالياً باقتناء عدد كبير من الطائرات المتطورة والمنظومات المضادة للقذائف وغير ذلك من اﻷسلحة على الرغم من عدم وجود أي خطر حقيقي يهدد أمنه.
    接着不久可能是烈火中程导弹;我们的邻国尽管其安全并未面临任何实际威胁,但正在获取大量先进战机、反导弹系统和其他军备。
  • ٣٠٠ المتطورة تُجري اﻹدارة القبرصية اليونانية حاليا مفاوضات مع اﻻتحاد الروسي لشراء قذائف متوسطة المدى ومدفعية نقالي بعيدة المدى ودبابات وعربات مدرعة.
    希族塞人的《今日报》1998年8月10日报告,除了计划部署先进的S-300导弹系统之外,希族塞人行政当局还同俄罗斯联邦商谈购买中程导弹、长程机动火炮、坦克和装甲车辆。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2