تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

中美国 أمثلة على

"中美国" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وأنت إخترت محطة البنزين الوحيدة في أمريكا
    你又挑中美国唯一
  • وقد وقعت الولايات المتحدة على الاتفاقية ولكن لم تصدق عليها.
    中美国已经签署但尚未批准该公约。
  • لقد كنت طيار فى الحرب العالمية الثانية
    二战中美国第一批由黑人[飞飞]行员组成的[飞飞]行中队
  • فكوبا هي البلد الوحيد في العالم الذي لا يسمح للمواطنين الأمريكيين بزيارته.
    古巴是世界各国中美国公民不得访问的唯一国家。
  • وقد حدث خﻻل السنوات اﻻثنتي عشرة اﻷخيرة زيادة في عدد طلبات تسليم المتهمين من الوﻻيات المتحدة.
    在过去12年中,美国提出的引渡要求日益增加。
  • بيد أنها، بموجب قانون الخصوصيات للوﻻيات المتحدة، قد حذفت أسماء مواطني الوﻻيات المتحدة من الوثائق.
    然而,根据美国的隐私法,已将文件中美国公民的名字删除。
  • وقد تم التشديد أيضا على هذا الركن في سياق نزاع مسلح دولي في قضية أ.
    在A. Krupp案中,美国军事法庭也在国际武装冲突方面强调的这一要件。
  • وسجل أيضا تقديم كميات أكبر من المعونة الغذائية لبلدان أمريكا الوسطى التي اجتاحتها الأعاصير، وبخاصة هندوراس وغواتيمالا ونيكاراغوا.
    还对遭受飓风的中美国家提供了大量援助,特别是洪都拉斯、危地马拉和尼加拉瓜。
  • وستولى عناية خاصة لإقامة وتحديث المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في الأقاليم الجنوبية، وتعزيز الروابط مع غيرها من بلدان أمريكا الوسطى.
    该国将特别注意发展和提升南部省份的中小企业并加强与其他中美国家的联系。
  • ففي قضية دوستلر ((Dostler، قضت اللجنة العسكرية للولايات المتحدة بوجوب العلم بعدم شرعية الأوامر بقتل أسرى الحرب.
    在Dostler案中,美国军事委员会裁定,杀害战俘的命令的非法性肯定是人人都知道的。
  • فقد ازدادت المبالغ غير المسددة من اﻷنصبة المقررة لحفظ السﻻم المستحقة على الوﻻيات المتحدة مقدار ٣٦ مليون دوﻻر وعلى أوكرانيا مقدار مليوني دوﻻر.
    维持和平摊款中,美国未缴数额增加了3 600万美元,乌克兰增加了200万美元。
  • وهذا النقصان يشتمل مع ذلك على زيادة تبلغ ١٢٤ مليون دوﻻر بالنسبة للوﻻيات المتحدة وانخفاض يبلغ ٢٦٩ مليون دوﻻر بالنسبة لﻻتحاد الروسي.
    不过,在这项减少额中,美国增多了1.24亿美元,俄罗斯联邦减少了2.69亿美元。
  • وقُدم دعم مماثل إلى 15 بلدا من بلدان أمريكا الجنوبية والوسطى، وإلى دول الخليج ومنظمة المؤتمر الإسلامي، وكذلك إلى أربعة بلدان في شرق آسيا.
    为15个南美和中美国家、海湾国家和伊斯兰会议组织以及4个东亚国家提供了类似支助。
  • وتمتلك كذلك 11 من بين 14 من الشركات عبر الوطنية الأكثر أهمية في هذا الميدان، وتستوعب نحو 80 في المائة من التجارة الإلكترونية العالمية().
    另外,这一部门最大的14家跨国公司中美国拥有11家,占全世界电子交易的约80%。
  • وتمثل الوﻻيات المتحدة ٦٧ في المائة من مجموع متأخرات الميزانية العادية والبرازيل ٧ في المائة منها، في حين أن ٦٦ من الدول اﻷعضاء اﻷخرى تتحمل بقيتها.
    经常预算拖欠总额中,美国占了76%,巴西占了7%,剩下的是其他66个会员国欠的。
  • ولذلك فإن بلدان أمريكا الوسطى تنضم الى الوفود التي ساندت إدراج بند بهذا الشأن في جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة والنظر فيه في الجلسات العامة.
    因此中美国家赞成将这一主题列入联合国第五十二届会议的议程项目并以全会的方式进行审议。
  • وسحبت الولايات المتحدة خلال العقد المنصرم كميات كبيرة من الأسلحة النووية غير الاستراتيجية التي كان قد تم نشرها، وتم تفكيك الجزء الأخير منها في العام الماضي.
    在过去的10年中美国撤除了大量非战略核武器的部署,撤除的这些武器的最后一批去年被拆除。
  • ووفقاً للإحصاءات، هناك بالفعل قرابة 000 10 قطعة من الحطام الفضائي يزيد قطر القطعة منها على 10 سنتيمترات؛ وأكثر من 40 في المائة من هذا الحطام يخص الولايات المتحدة.
    据统计,尺寸在10厘米以上的空间碎片有近10 000个,其中美国就占了40%以上。
  • 1985 خريجة كلية القضاء، جامعة كاليفورنيا في بيركلي. منحها القضاة الأمريكان أعلى درجة (33 من 35) في اختبار المرافعة العملي
    1985年: 加州大学伯克利分校加州司法学院毕业生,在模拟法庭考试中美国法官给予最高分33分(满分35分)
  • ما بدأ كمشكلة في سوق الرهن العقاري غير المضمون في الولايات المتحدة الأمريكية في أواسط سنة 2007 أصبح، بعد أكثر قليلاً من سنة، أزمة هيكلية شَلَّت أسواق الائتمان في البلدان المتقدمة النمو.
    2007年年中美国次贷市场发生的问题在短短一年之后发展成拖垮发达国家信贷市场的系统性危机。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3