تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

丹麦公司 أمثلة على

"丹麦公司" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • الوكالة الدانمركية لحماية البيئة mstex03.mst.dk وزارة الطاقة والبيئة
    促进丹麦公司向泰国和马来西亚转让环境专门知识和技术
  • وقد أجرت المنظمة حتى الآن أربع عمليات اعتيادية للتفتيش على الشركات الدانمركية.
    到目前为止,禁止化学武器组织已对丹麦公司进行了四次例行检查。
  • كذلك يشغل عادة مقعدا في مجلس الإدارة إلى جانب الشركة الدانمركية التي تستثمر في المشروع.
    它通常还和进行项目投资的丹麦公司一起在董事会中占有席位。
  • وبعد أن تخلَّف المدعى عليهما النمساويان عن الامتثال لقرار التحكيم، طلبت الشركة الدانمركية الاعتراف به وإنفاذه أمام المحاكم النمساوية.
    由于奥地利被申请人未遵守仲裁裁决,丹麦公司向奥地利法庭申请承认及执行仲裁裁决。
  • ولم يتسن أيضا تصدير ضواغط من نوع " Sabroe " إلى كوبا ما أن اشترت شركة أمريكية الشركة الدانمركية التي تصنعها.
    一旦美国公司收购生产Sabroe牌压缩机的丹麦公司之后,也不能再向古巴出口这种压缩机。
  • إجراء مراجعة لظروف توقيع العقد مع الشركة الدانمركية المورِّدة للمولدات الثلاث ودراسة العقد من حيث كفاءة المولدات والسعر والقيمة.
    审查与提供三台发电机的丹麦公司签定合同的来龙去脉,并从发电机的适宜性及其价格的角度审查该合同。
  • أقامت وزيرة شؤون المساواة بين الجنسين في خريف عام 2004، بالتنسيق مع عدد كبير من الشركات الدانمركية، شبكة من الشركات التي تعمل على زيادة نسبة النساء اللاتي تشغلن مناصب تنفيذية في هيئتها الإدارية.
    2004年秋天,两性平等事务大臣与许多丹麦公司协同建立了公司网络,努力提高管理层中女性行政人员的比例。
  • أبرمت شركة دانمركية وشركة نمساوية ذات مسؤولية محدودة اتفاق امتياز احتوى على شرط تحكيم ينص على التحكيم بموجب قواعد المعهد الدانمركي للتحكيم في كوبنهاغن.
    一家丹麦公司和一家奥地利有限责任公司签订了一项特许经营协议,该协议所载的一项仲裁条款规定,仲裁将根据哥本哈根丹麦仲裁协会规则进行。
  • في مرحلة لاحقة من الإجراءات - اعتراضات على اختصاص هيئة التحكيم.
    丹麦公司针对奥地利公司和两位担保人提请仲裁,除其他外,被申请人辩称特许经营协议中的仲裁条款对两位担保人不具约束力,并在诉讼程序的后期对仲裁法庭的管辖权提出异议。
  • فقد باع المدعى عليه منتجاته ﻷحد عمﻻء المدعي ، وهي شركة نمساوية ، باعتها بدورها الى شركة دانمركية ؛ وبعد أن تسلم المشتري الدانمركي البضاعة واستخدمها ، أبلغ البائع النمساوي أن البضائع ﻻ تتوافر فيها المواصفات المنصوص عليها في العقد .
    被告将其产品卖给了原告的顾客一家奥地利公司,该奥地利公司又将产品卖给了一家丹麦公司。 丹麦买方在收到货物并使用后,通知奥地利卖方货物不符合合同规定。
  • 30- وتوصي اللجنة بأن تقيم الدولة الطرف إطاراً يسمح للشركات الدانمركية بالإبلاغ عن حقوق الطفل، بما في ذلك الشركات متعددة الجنسيات التي تتخذ من الدانمرك مقراً لها، وأن تجيز لمركز الاتصال الوطني البت في حالات عدم امتثال الشركات الدانمركية المتعددة الجنسيات، بما في ذلك خارج أراضيها.
    委员会建议缔约国为丹麦公司(包括总部设在丹麦的跨国公司)和国家联络点提供一个关于儿童权利的报告框架,以处理包括域外丹麦跨国企业的不遵守情况。
  • وفي عام 2004 أرغمت شركة Radiometer الدانمركية لمعدات قياس الغاز في الدم (تستعمل في أقسام العناية الفائقة) التي لها منذ أكثر من 35 سنة علاقات مع شركة Medicuba المستوردة لتلك المعدات، على إغلاق مكتبها الفرعي في هافانا بعد أن اشترتها شركة Danaher الأمريكية.
    辐射计是丹麦公司制造的一种血氧分析器(特护单位使用),该公司同MediCuba进口公司的直接联系已有35年以上,被美国的Danaher公司购买后被迫在2004年关闭了在哈瓦那的分支办事处。