主儿 أمثلة على
"主儿" معنى
- هؤلاء الأشخاص يدفعون مبالغ طائلة لنا
大伙儿 正主儿给了不少钱 - أبـدو كأريكـة سيئـة المظهـر
像不像幕间休息时 出去抽烟的主儿 - هل اردت شخص،يخفى شيءٌ ما؟
想不想看看 瞒事儿的主儿? - هل اردت شخص،يخفى شيءٌ ما؟
想不想看看 瞒事儿的主儿? - إنّها محجوزة، يا صديقي. إنّها تدين إلى الرجل.
哥们,她已经有主儿了,有男人了 - لا يا رجل ، إنها محجوزة اختر شخصا آخر
不行 兄弟 她已经有主儿了 另挑一个吧 - بل إن الطفلة تعرضت في المستشفى للتهديد من جانب ابن صاحب هذا البيت.
甚至在医院里,这孩子还受到店主儿子的威胁。 - منذ عدة اسابيع, طلب منّى ان اقرضه الخمسة آلاف حتى يستطيع رد اموال مندوب الرهانات.
几星期之前他叫我借5千块钱 好还给一个赌马的主儿 - (أ) افتتاح دار الأميرة شارلين الجديدة للأطفال لتكون ملجأ للأطفال المعرضين للخطر في عام 2012؛
夏琳公主儿童之家于2012年落成,为面临风险的儿童提供庇护所; - تحظى مؤسسة الرسالة العالمية بميزة معاينتها مباشرة شهادات قدمتها نساء وفتيات، بوجه خاص في أفريقيا، تعرضن بطرق عديدة لسوء المعاملة على أيدي أزواجهن أو أرباب عملهن، بل وعلى أيدي الأبناء الذكور لأرباب عملهن.
世界使命基金会有幸亲眼见证妇女和女孩、尤其是非洲妇女和女孩的证词,她们受到配偶、雇主、甚至雇主儿子的多种形式虐待。 - 20- وفي مجال حماية النساء والأطفال، افتُتح في عام 2012 مأوى الأميرة شارلين للأطفال الجديد (الذي كان يُدعى سابقاً مأوى سانت ديفوت).
在保护妇女和儿童方面,2012年,新的 " 夏琳公主儿童之家 " (原 " 圣迪瓦特之家 " )落成。 - تهيب بالدول أن تضع تدابير ملموسة تكفل ممارسة الأطفال الذين يعيلون أسرا معيشية، ولا سيما الفتيات، لجميع حقوق الطفل وتلقيهم في الوقت نفسه المساعدة الملائمة لتمكينهم من الوفاء بمسؤولياتهم بحكم الواقع كأرباب أسر معيشية عن طريق ضمان وحماية حقوقهم في الملكية والميراث؛
吁请各国实行具体措施,确保家庭户主儿童尤其是女童在行使所有儿童权利的同时,也能获得适当的援助,使其能履行作为家庭户主的事实责任,为此应保障和保护其财产和继承权利; - تهيب بالدول أن تضع تدابير ملموسة تكفل حفاظ الأطفال الذين يعيلون أسرا معيشية، ولا سيما الفتيات، على جميع الحقوق الطبيعية الخاصة بوضعهم كأطفال وتلقيهم في الوقت نفسه المساعدة الملائمة لتمكينهم من الوفاء بمسؤولياتهم كأرباب أسر معيشية عن طريق ضمان وحماية حقوقهم في الملكية والميراث؛
" 19. 吁请各国实行具体措施,确保家庭户主儿童,尤其是女童,保留其自身作为儿童所固有的一切权利,并获得适当的援助,使之能履行作为家庭户主的责任,为此保障和保护其财产和继承权利;