تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

丽水 أمثلة على

"丽水" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • إلتقينا منذ 10 سنوات في "يوسو, صحيح؟
    十几年前 好像在丽水见过吧
  • إعلان يووسو بشأن المحيطات والبحار المائجة بالحياة
    关于 " 生机勃勃的海洋和海岸 " 主题的丽水宣言
  • كوريا سنة 2012 (Yeosu Expo 2012).
    他是2012年出席丽水世博会的印度政府 " 专员 " 。
  • وقد فرضت اللجنة رسوماً إضافية بمبلغ قدره 000 428 دولار أمريكي على الرابطة الكورية لتصنيع الإسمنت.
    韩国公平贸易委员会对高丽水泥生产协会处罚了428,000美元的附加税。
  • أديت كلها في يوسو ، كوريا .
    但是,合同的其他部分,例如提供货物、提供备就通知,风险的转让和装货作业均在南朝鲜丽水进行。
  • وعﻻوة على ذلك فان التأخير الذي تجري المطالبة بالتعويض عنه يزعم أنه وقع في يوسو ، ميناء التحميل في كوريا .
    另外,要求索取的延期停泊费据称是在南朝鲜丽水这一装货港口发生的。
  • كان المدعي قد تعاقد على شراء ٠٠٠ ٠٥ طن متري من المدعى عليه بشروط فوب للتسليم في يوسو ، بكوريا الجنوبية .
    原告订约以离岸价格向答辩人购买50,000公吨的燃油,在南朝鲜的丽水发货。
  • وبالإضافة إلى الرسوم الإضافية، قدمت اللجنة الكورية للممارسات التجارية المشروعة شكاوى للحصول على أحكامٍ جنائية من مكتب المدعي العام ضد شركات الإسمنت السبع هذه وضد الرابطة الكورية لتصنيع الإسمنت.
    除了附加税外,韩国公平贸易委员会还向检察署提出了对七家水泥公司和高丽水泥生产协会的刑事申诉。
  • وتم إطلاع المشاركين في الاجتماع على المستجدات المتعلقة بالاجتماع العاشر الذي عقدته شبكة الأمم المتحدة للمحيطات خلال الأيام الأخيرة من معرض يوسو لعام 2012 الذي دار في جمهورية كوريا.
    还向这次会议介绍了在2012年韩国丽水世博会的最后几天举行的联合国海洋网络第十次会议的最新情况。
  • كما وجدت اللجنة أن الرابطة الكوريـة لتصنيـع الإسمنت كانت تشارك مشاركةً قوية في كارتل الإسمنت، فضلاً عن الـدور الريادي لأحد كبار أعضائها التنفيذيين.
    韩国公平贸易委员会并发现,高丽水泥生产协会曾积极地参与了这起水泥卡特尔案,而该协会的一名高级董事则起着主导作用。
  • وقدمت اللجنة الكورية للممارسات التجارية المشروعة شكاوى تطلب فيها من مكتب المدعي العام أن يصدر أحكاماً جنائية ضد نائب رئيس الرابطة الكورية لتصنيع الإسمنت لمشاركته العدائية في ممارساتٍ غير مشروعة مع الشركات المصنعة للإسمنت.
    韩国公平贸易委员会向检察署提出了对高丽水泥生产协会副会长的刑事申诉,因为后者与水泥生产商一起大举涉足非法活动。
  • وبالإضافة إلى ذلك، تنوي حكومة بلدي، في التخطيط لمعرض إكسبو 2012 في يوسو، تشجيع الجهود الدولية بشأن التنمية المستدامة التي تراعي حماية النظم البيئية الساحلية والبحرية من تغير المناخ.
    此外,我国政府打算在规划2012年丽水世界博览会的时候,鼓励开展国际努力,促进可持续发展,将保护海洋和沿海生态系统免遭气候变化影响考虑进去。
  • وتطبيق الفرع ٥ )٢( من قانون التحكيم الدولي لعام ٤٩٩١ )المادة ١ )٣( )ب( من القانون النموذجي للتحكيم( ، ارتأت المحكمة العليا أن المكان الذي وقع فيه اﻷداء المادي للعقد ، وكذلك أوثق اﻷماكن ارتباطا بموضوع النزاع ، هو يوسو ، كوريا .
    高等法院运用《1994年国际仲裁法令》第5(2)条(《仲裁法》第1(3)(b)条)裁定,合同的实质性履约地以及与争端的标的物联系最密切的地点是南朝鲜的丽水