تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

乘车巡逻 أمثلة على

"乘车巡逻" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وكانت الدوريات المتكررة التي قامت بها تلك الفصيلة سيرا على الأقدام أو باستخدام المركبات مما كفل لها وجودا ظاهرا ورادعا.
    频繁的徒步巡逻和乘车巡逻确保存在明显的威慑力量。
  • وأجرت الشرطة الكرواتية دوريات منتظمة على الأقدام وبالمركبات في مجموع أنحاء المنطقة التي يمكنها الوصول إليها.
    克罗地亚警察在该区内他们可以进出的地带定期徒步和乘车巡逻
  • وتقوم الشرطة الكرواتية الخاصة بدوريات على الأقدام وبالمركبات في جميع أنحاء المنطقة المفتوحة لها.
    克罗地亚特种警察在该区内他们可以进入的地带进行徒步巡逻和乘车巡逻
  • وفي الجزء الشمالي من المنطقة الفاصلة، سيرت القوة دوريات راكبة وأخرى راجلة على المسارات التي يتعذر على المركبات سلوكها.
    在隔离区北部,观察员部队进行乘车巡逻以及在车辆无法进入的路线上进行徒步巡逻。
  • ومن جهتها، قامت اليونيفيل بتسيير 300 دورية آلية وراجلة، إضافة إلى الدوريات المنتظمة للطائرات المروحية وأنشطة عمليات أخرى.
    联黎部队方面,除定期进行直升机巡逻和其他业务活动外,平均每天进行300次乘车巡逻和徒步巡逻。
  • وعلى الجانب الكرواتي، تواصل السلطات مطالبة البعثة بتقديم إخطار كتابي مسبق قبل القيام بدوريات على الأقدام أو بالعربات في الجزء الشمالي من المنطقة.
    在克罗地亚一方,当局继续要求联普观察团在徒步或乘车巡逻该区北部之前事先提出书面通知。
  • أما على الجانب الكرواتي، فإن السلطات تواصل مطالبة البعثة بتقديم إخطار كتابي مسبق قبل القيام بدوريات على الأقدام أو بالمركبات في الجزء الشمالي من المنطقة.
    在克罗地亚一方,当局继续要求联普观察团在该区北部进行徒步或乘车巡逻之前发出书面通知。
  • ويتم ذلك من خﻻل مواقع يرابط فيها جنود بصورة دائمة ومراكز المراقبة وعن طريق دوريات متنقلة تسيﱠر ليﻻ ونهارا على فترات غير منتظمة يكون خط سيرها محددا سلفا.
    这种干预通过长期有人驻扎的据点和观察哨所,并由日夜在预定路线上不定期步行和乘车巡逻的部队实施。
  • ويتم ذلك من خﻻل مواقع يرابط فيها جنود بصورة دائمة ومراكز المراقبة وعــن طريــق دوريات متنقلة تسيﱠر ليﻻ ونهارا على فترات غير منتظمة يكون خط سيرها محددا سلفا.
    这种干预通过长期有人驻扎的据点和观察哨所,并由日夜在预定路线上不定期步行和乘车巡逻的部队实施。
  • ويتم ذلك من خلال مواقع ومراكز للمراقبة يرابط فيها جنود بصورة دائمة كذلك عن طريق دوريات متنقلة تسير ليلا ونهارا على فترات غير منتظمة يكون خط سيرها محددا سلفا.
    通过长期有人员驻守的据点和观察哨所,并由日夜在预定路线上不定期步行和乘车巡逻的部队实施干预。
  • ويتم ذلك من خلال مواقع ومراكز للمراقبة يرابط فيها جنود بصورة دائمة كذلك عن طريق دوريات متنقلة تسير ليلا ونهارا على فترات غير منتظمة يكون خط سيرها محددا سلفا.
    这种干预通过长期有人驻守的据点和观察哨所,并由日夜在预定路线上不定期步行和乘车巡逻的部队实施。
  • أما على الجانب الكرواتي، فإن السلطات لم تسحب بعد شرطها بأن تقدم البعثة إشعارا خطيا مسبقا قبل إجراء الدوريات على الأقدام أو بالمركبات في الجزء الشمالي من المنطقة.
    在克罗地亚一方,克罗地亚当局仍要求联普观察团在非军事区北部地区步行或乘车巡逻前提前发出书面通知。
  • وضمن نطاق المعوقات الحالية، واصلت دوريات القوة الأمنية المؤقتة عملها على نطاق واسع بمزيج من الدوريات الراجلة، والمحمولة على المركبات، وبطائرات الهليكوبتر، ليلا ونهارا على حد سواء.
    在现有制约条件下,联阿安全部队巡逻人员继续日夜开展大规模行动,将步行巡逻、乘车巡逻和直升机巡逻结合起来。
  • وستحتاج القوة إلى قدرة تمكنها من القيام بدوريات راجلة وراكبة، ويشمل ذلك توفير الحماية أثناء التنقل، وإلى مؤازرة من قوة رد سريع ذات قدرة جوية وبرية على حد سواء.
    这支部队需要有能力进行徒步和乘车巡逻,包括具备有保护的机动性,得到具有空中和地面能力的快速反应部队的支援。
  • وكنتيجة لعدد الحوادث في هذه المنطقة، قامت اليونيفيل بتكثيف دورياتها اليومية الراجلة والراكبة وزيادة عدد مراكز المراقبة على طول الخط الأزرق في هذه المنطقة.
    因这一区域发生的事件数较多,联黎部队加强了这一区域沿 " 蓝线 " 的每天的徒步和乘车巡逻,并增加了观察所数目。
  • توفير الأمن في بانغي عن طريق مراقبة المنطقة وتيسير دوريات راجلة وأخرى على متن المركبات لأفراد وحدة القوات الكونغولية في المقاطعة الرابعة، وفي المقاطعة الثالثة بالنسبة للبورونديين
    继过渡国家元首离任后,陪同并与中非支助团合作;通过在第4区为刚果部队、在第3区为布隆迪部队进行地区管制以及徒步和乘车巡逻保卫班吉的安全
  • القيام بالاشتراك مع البعثة بأعمال المرافقة والتعاون معها على مراقبة المنطقة وتيسير دوريات راجلة وأخرى على متن مركبات لأفراد وحدة القوات الكونغولية في المقاطعة الرابعة، وفي المقاطعة الثالثة بالنسبة للبورونديين
    Vassako行动Gounda行动 陪同并与中非支助团一起行动;在第4区为刚果部队、在第3区为布隆迪部队进行地区管制以及徒步和乘车巡逻
  • ويتم تنفيذ هذه المهمة من خلال تمركز جنود القوة بين القوى المتعارضة والمراقبة المستمرة للمنطقة العازلة من مراكز مراقبة ثابتة ومن خلال الدوريات الجوية والآلية والراجلة، والاتصال المنتظم مع القوى المتعارضة.
    通过以下方式执行这项任务:在敌对双方部队中间部署联塞部队;经常从固定观察哨所以及从空中监测缓冲区;乘车巡逻和徒步巡逻;与敌对双方部队定期联络。
  • وخفض جيش الدفاع الإسرائيلي أيضا عملياتِ عبور السياج التقني اليومية للوصول إلى مركزي المراقبة المذكورين من مرتين إلى مرة واحدة، مما زاد في تقييد قدرة أفراد الأمم المتحدة على تسيير دوريات راكبة وعرقل وصول المقاولين الذين عُهد إليهم بإجراء أعمال تحسينات في الموقعين.
    以色列国防军进一步将穿越技术围栏进出两个观察哨的次数由每天两次减少至一次,妨碍了联合国人员开展乘车巡逻以及承包商到观察哨执行强化工程的能力。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2