تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

二级运行状态通信设施 أمثلة على

"二级运行状态通信设施" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • التكليف بإنشاء مرفق اتصالات تشغيلي ثانوي نشط دائم في فالنسيا
    在巴伦西亚建造一个永久性二级运行状态通信设施
  • (أ) أن توافق على اقتراح حكومة إسبانيا استضافة المرفق الثانوي الفعال للاتصالات في بلنسية؛
    (a) 核准西班牙政府关于在巴伦西亚承设二级运行状态通信设施的提议;
  • وبوجه خاص، فيما يتعلق بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ستشمل عمليات المراجعة المرفق الثانوي العامل للاتصالات السلكية واللاسلكية في فالنسيا ومركز الخدمات الإقليمي في عنتيبـي.
    特别是在信息和通信技术方面,审计将覆盖巴伦西亚的二级运行状态通信设施和恩德培区域服务中心。
  • وتحيط اللجنة الاستشارية علما أيضا في التقرير بأن الجمعية وافقت حتى تاريخه على استخدام موقع بلنسية كمرفقٍ عامل ثانٍ للاتصالات السلكية واللاسلكية في ذلك الموقع فقط.
    行预咨委会还在其报告中指出,到目前为止,大会已批准将瓦伦西亚站点用作仅在该地点的二级运行状态通信设施
  • وتحيط اللجنة الاستشارية علما أيضا في التقرير بأن الجمعية وافقت حتى تاريخه على استخدام موقع فالنسيا كمرفقٍ عامل ثان للاتصالات السلكية واللاسلكية في ذلك الموقع فقط.
    在其报告中,行预咨委会还指出,到目前为止,大会已批准将在瓦伦西亚的设施用作仅在该地点的二级运行状态通信设施
  • تلاحظ مع التقدير المرافق التي وفّرتها حكومة إيطاليا لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، وتلك التي وفّرتها حكومة إسبانيا للمرفق الثانوي العامل للاتصالات السلكية واللاسلكية في فالينسيا بإسبانيا؛
    赞赏地注意到意大利政府为意大利布林迪西联合国后勤基地提供设施以及西班牙政府为西班牙巴伦西亚二级运行状态通信设施提供设施;
  • تلاحظ مع التقدير المرافق التي وفرتها حكومة إيطاليا لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، والمرافق التي وفرتها حكومة إسبانيا للمرفق الثانوي العامل للاتصالات السلكية واللاسلكية في بلنسية، إسبانيا؛
    赞赏地注意到意大利政府为意大利布林迪西联合国后勤基地提供设施以及西班牙政府为西班牙巴伦西亚二级运行状态通信设施提供设施;
  • تلاحظ مع التقدير المرافق التي وفرتها حكومة إيطاليا لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا والمرافق التي وفرتها حكومة إسبانيا للمرفق الثانوي العامل للاتصالات السلكية واللاسلكية في بلنسية، إسبانيا؛
    赞赏地注意到意大利政府为意大利布林迪西联合国后勤基地提供设施以及西班牙政府为西班牙巴伦西亚二级运行状态通信设施提供设施;
  • تلاحظ مع التقدير المرافق التي وفّرتها حكومة إيطاليا لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، وتلك التي وفّرتها حكومة إسبانيا للمرفق الثانوي العامل للاتصالات السلكية واللاسلكية في بلنسية بإسبانيا؛
    赞赏地注意到意大利政府为意大利布林迪西联合国后勤基地提供设施以及西班牙政府为西班牙巴伦西亚二级运行状态通信设施提供设施;
  • تلاحظ مع التقدير المرافق التي وفّرتها حكومة إيطاليا لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، والمرافق التي وفّرتها حكومة إسبانيا للمرفق الثانوي العامل للاتصالات السلكية واللاسلكية في بلنسية، إسبانيا؛
    赞赏地注意到意大利政府为意大利布林迪西联合国后勤基地提供设施以及西班牙政府为西班牙巴伦西亚二级运行状态通信设施提供设施;
  • تلاحظ مع التقدير المرافق التي وفرتها حكومة إيطاليا لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا والمرافق التي وفرتها حكومة إسبانيا للمرفق الثانوي العامل للاتصالات السلكية واللاسلكية في فالنسيا، إسبانيا؛
    赞赏地注意到意大利政府为意大利布林迪西联合国后勤基地提供设施以及西班牙政府为西班牙巴伦西亚二级运行状态通信设施提供设施;
  • تقرر عدم المضي قدما في هذه المرحلة نحو وضع خطط استضافة معدات الحوسبة وتخزين البيانات المتعلقة بعمليات استمرارية سير الأعمال وحلول المؤسسة في الأمانة العامة في المرفق الثانوي الفعال للاتصالات السلكية واللاسلكية في بلنسية؛
    决定本阶段不实行在巴伦西亚二级运行状态通信设施安放与秘书处业务连续性作业和企业解决办法有关的计算设备和数据储存设备的计划;
  • تقرر عدم المضي قدما في هذه المرحلة بخطط استضافة معدات الحوسبة وتخزين البيانات المتعلقة بعمليات استمرارية تصريف الأعمال وحلول المؤسسة في الأمانة العامة في المرفق الفعال الثانوي للاتصالات السلكية واللاسلكية في بلنسية؛
    决定本阶段不实行在西班牙巴伦西亚二级运行状态通信设施安放与秘书处业务连续性作业和企业解决办法有关的计算设备和数据储存设备的计划;
  • ويشير الأمين العام إلى أنه قد تمت الاستعاضة عن الاتصال بالسواتل الذي توفره المحطة الأرضية بتقنيات جديدة تتسم بالكفاءة من حيث التكلفة، من قبيل الخطوط المؤجرة لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، وللمرفق الثانوي العامل للاتصالات السلكية واللاسلكية في بلنسية.
    秘书长指出,通过地面站提供的卫星连通性被新的、具有成本效率高的技术取代,例如联合国后勤基地和巴伦西亚二级运行状态通信设施使用的租赁线路。