تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

互联网协议 أمثلة على

"互联网协议" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وهناك مجموعة من عناوين بروتوكول الإنترنت قد تعود للسلطات المصرية.
    有一系列互联网协议地址可追踪至埃及当局。
  • واسترسلت قائلة إن مسألة عناوين بروتوكول الإنترنت يجب أن تولى عناية دقيقة.
    应该认真考虑互联网协议(IP)地址的问题。
  • (أ) تُستخدم في البريد الإلكتروني بروتوكولات ومعايير الإنترنت المعترف بها بوجه عام لنقل الرسائل؛
    a. 电子邮件应使用公认的互联网协议和信息传输标准;
  • واطلع على عناوين المتصفحين في بروتوكول الإنترنت فوجد أن معظمهم من مصر.
    第一申诉人检查了访问者的互联网协议地址,发现其中大多数来自埃及。
  • وقد نُظمت خلال عام 2010 سلسلة أحداث تناولت معايير البث التلفزيون عبر الإنترنت (IPTV) والتشغيل البيني.
    2010年期间的一系列活动涉及互联网协议电视标准和互操作性。
  • تجارب الاتصالات باستخدام بروتوكولات الإنترنت في الفضاء؛ تبيان التكنولوجيا المتعلقة بالعديد من مكونات المعدات الحاسوبية.
    使用互联网协议进行空中通信测试;并对各种硬件的零部件进行技术演示。
  • لدى 100 في المائة من المكاتب الإقليمية ودون الإقليمية القائمة اتصالات آمنة وإمكانات اتصال تستند إلى بروتوكول الإنترنت
    已设立的区域和次区域办事处100%有安全的联接和基于互联网协议的通信能力
  • ويستطيع التلاميذ أن يتواصلوا مع زملائهم في الفصل ومع المدرسين عن طريق مؤتمرات فيديو ترتكز على بروتوكول الإنترنت وأن يشاركوا أيضاً في الدروس.
    学生能通过基于互联网协议的视频会议与同学和教师进行交流并参与学习。
  • 101- وواصل الاتحاد الدولي للاتصالات دعم عملية التحول من البث الإذاعي التناظري إلى الرقمي، ودعم عملية وضع معايير للبث التلفزيوني ببروتوكول الإنترنت.
    国际电联不断支持从模拟广播向数字广播的转变以及制定互联网协议电视的标准。
  • ويتضمّن ذلك التعريف معنى واسعا للخطاب الإلكتروني ويشمل الاتصال بالنسخ البرقي، وضمنا بروتوكول الاتصال الصوتي عبر الإنترنت.
    按照该定义,电子通信具有广泛的含义,包括以传真以及可能以互联网协议语音技术进行的通信。
  • النسبة المئوية للمكاتب الإقليمية ودون الإقليمية الموصولة من خلال شبكات محلية وشبكات واسعة آمنة، بما في ذلك الخدمات التي تستند إلى بروتوكول شبكة الإنترنت
    通过安全的局域网和广域网(包括互联网协议服务)联接起来的次区域办事处所占百分比
  • ومن هذه القيود ما هو تقني، مثل البطء النسبي في تنفيذ النسخة 6 من بروتوكول الإنترنت، المطلوبة لتوسيع حيز العنوان في الإنترنت.
    有些是技术性的,如互联网协议第6版的实施相对较慢,而这是扩大互联网地址空间所必须的。
  • ' 2 ` تدني تكاليف الاتصالات نتيجة لتحديث الهياكل الأساسية للاتصالات السلكية واللاسلكية، بما في ذلك تقنية الاتصالات الهاتفية باستخدام بروتوكول الإنترنت (000 039 1 دولار).
    ㈡ 通过电信基础设施包括互联网协议电话现代化,电信费减少(1 039 000美元)。
  • وهي تمنع من الحصول عليها ما إن يتبين أن مصدر الدخول للموقع تابع لاسم النطاق الممنوح لكوبا.
    当这些网站识别出连接请求来自分配给古巴的域名(.cu)的互联网协议地址(IP地址)时,会拒绝连接。
  • كما أن الكشف عن هوية مستخدم يتطلّب تحليل البيانات المتداولة عبر الإنترنت مثل عناوين بروتوكولات الإنترنت وهو ما يتطلب بدوره مساعدة مقدمي خدمات الإنترنت.
    另外,查明一名用户需要分析互联网协议地址等流量数据,这反过来需要互联网服务提供商的协助。
  • وتُقدَّم هذه الخدمة الفعالة من حيث التكلفة من خلال جهاز مودم ساتلي لبروتوكول الإنترنت في حجم حاسوب دفتري.
    这种服务成本效益较高,是通过一个大小相当于笔记本计算机的便携式卫星互联网协议(IP)调制解调器来提供的。
  • ورهنا بمدّة الاحتفاظ بالبيانات، توفر سجلات الاتصال ببروتوكول الإنترنت (IP) أثرا تعقُّبياً كاملا لجميع اتصالات الإنترنت وأوقاتها ومصادرها ووجهاتها.
    取决于数据保存时间,通过互联网协议(IP)连接日志可以完整跟踪关于互联网连接的所有时间、来源和目的地。
  • 66- وعند إتاحة الجهات السالفة الذكر هذه الخدمات لمستعمليها، فإنها تمنح أجهزة أو شبكات المشتركين عناوين بروتوكول الإنترنت() تُغيَّر دورياً.
    为了向用户提供服务,通信服务提供商为用户的设备或网络提供了一个互联网协议(IP)地址,该地址定期变更。
  • والبلدان النامية بحاجة إلى منصة موحدة رفيعة النوعية لنقل الصوت والبيانات معا إلى جانب مسار ميسّر للترقية من أجل الوصول إلى الشبكات الناشئة التي تطبق بروتوكول الإنترنت.
    67 发展中国家需要的是高质量语音和数据平台和便于升级的通道,以适应不断出现的互联网协议网络。
  • حيث تشير تقديرات شركة سيسكو إلى زيادة حجم البيانات العالمية المنقولة عبر بروتوكول الإنترنت بمعدل أربعة أضعاف بين عامي 2007 و2012، وأنها ستزداد بمعدل ثلاثة أضعاف بحلول عام 2017().
    据思科估计,2007至2012年,全球互联网协议(IP)流量增长了三倍,到2017年还将增长两倍。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2