تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

亚太经济合作组织 أمثلة على

"亚太经济合作组织" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وأيد المنتدى اقتراح كوريا.
    亚太经济合作组织赞成韩国的建议。
  • 1995 رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ
    亚太经济合作组织(亚佩克)
  • رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ
    亚太经济合作组织
  • مركز التنمية البحرية المستدامة التابع لمنظمة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ
    亚太经济合作组织(亚佩克)海洋可持续发展中心
  • وتعمل رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ بنشاط أكبر في مجال المنافسة.
    亚太经济合作组织(亚太经合组织)在竞争领域较为活跃。
  • وواصلت إندونيسيا أيضا تعاونها في إطار الجهود المبذولة على الصعيد الإقليمي لمكافحة الإرهاب عن طريق منتدى التعاون الاقتصادي لدول آسيا والمحيط الهادئ.
    印度尼西亚还通过亚太经济合作组织的论坛,继续开展区域反恐合作。
  • وأشار رئيس الفريق إلى أفضل الممارسات المقترحة لرابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ فيما يتعلق بالتفاوض بشأن اتفاقات التجارة الإقليمية.
    主持人补充提到拟议中的亚太经济合作组织关于谈判区域贸易协议的最佳做法。
  • كما عملت حكومة كندا على المتابعة السريعة لإشراك صاحبات الأعمال من السكان الأصليين ضمن البيئة التجارية في الأبيك.
    加拿大政府还作出了努力,以使土着女企业家快速适应亚太经济合作组织的贸易环境。
  • الاتحاد الأفريقي، ورابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ، والاتحاد الأوروبي، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ومنتدى جزر المحيط الهادئ.
    非洲联盟、亚太经济合作组织、欧洲联盟、欧洲安全与合作组织、太平洋岛屿论坛。
  • ووجَّهت أمانة رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ دعوة إلى برنامج سبايدر لتقديم عرض إيضاحي بشأن أعماله وخطة عمله.
    天基信息平台应亚太经济合作组织的邀请,发表了关于天基信息平台工作及工作计划的报告。
  • وسوف يتم أيضا إبلاغ التوصيات من المؤتمر إلى وزراء التجارة في الأبيك فيما يتعلق باحتياجات وأهمية سيدات الأعمال من السكان الأصليين.
    会议提出的有关土着女企业家的要求及其重要性的建议也将转达亚太经济合作组织贸易部长。
  • وأعربت مجموعة، على سبيل المثال، عن تقديرها للعمل الذي يضطلع به الأونكتاد من أجل بلدان مجلس التعاون الاقتصادي في آسيا والمحيط الهادئ.
    例如,一个集团对贸发会议为亚太经济合作组织(亚太经合组织)国家开展的工作表示赞赏。
  • وجميع هذه الهيئات، مثل الاتحاد الأوروبي، ومنتدى التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ، والاتحاد الأفريقي، أصبحت عناصر فاعلة هامة في مجموعة واسعة من البلدان.
    欧洲联盟、亚太经济合作组织和非洲联盟等这些机构在许多国家均已成为举足轻重的行为体。
  • وعن طريق منتدى التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ ورابطة دول جنوب شرق آسيا، تشارك اللجنة اليابانية للتجارة العادلة في دورات تدريبية ومؤتمرات معنية بالمنافسة.
    日本公平贸易委员会通过亚太经济合作组织和东南亚国家联盟参加培训班和竞争问题会议。
  • وفي إطار منتدى التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ، تشارك شيلي في جميع المبادرات المعروضة على فرقة العمل المعنية بمكافحة الإرهاب التابعة للمنتدى.
    亚太经济合作组织(亚太经合组织)论坛,智利参与向亚太经合组织反恐工作队提交倡议和合作。
  • وأفادت سنغافورة بقيام تعاون مع فريق العمل المعني بالطاقة التابع لرابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ، ومع منتدى وزراء الطاقة التابع لرابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    新加坡报告,同亚太经济合作组织能源工作组和东南亚国家联盟各国能源部长论坛进行合作。
  • وحضر هذه المناسبة ما يزيد عن 60 مشاركا من قطاعات النقل وإنفاذ القانون والصحة يمثلون 13 بلدا من بلدان منتدى التعاون الاقتصادي لدول آسيا والمحيط الهادئ.
    代表亚太经济合作组织13个经济体的运输、执法和卫生部门60多名代表参加了该次活动。
  • ولقد أخذت الفلبين زمام القيادة في إنشاء فرقة العمل المعنية بمكافحة الإرهاب التابعة لرابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ، وذلك في مسعى لحماية منطقة آسيا والمحيط الهادئ من الأعمال الإرهابية.
    菲律宾牵头建立了亚太经济合作组织反恐工作队,以确保亚太地区免遭恐怖行为之害。
  • وفي عام 1998، أصبحت فييت نام عضوا كامل العضوية في منظمة " التعاون الإقتصادي لآسيا والمحيط الهادي " ، وهي تضطلع الآن بمفاوضات الإنضمام إلى منظمة التجارة العالمية.
    1998年,越南成为亚太经济合作组织的正式成员,现在正为加入世界贸易组织进行谈判。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3