تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

亚洲太平洋经济合作组织 أمثلة على

"亚洲太平洋经济合作组织" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • رابطة التعاون الاقتصادي لدول آسيا والمحيط الهادئ
    亚洲太平洋经济合作组织
  • منظمة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ
    亚洲太平洋经济合作组织
  • التعاون الاقتصادي في آسيا والمحيط الهادئ
    亚洲太平洋经济合作组织
  • رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ
    亚太经合组织 亚洲太平洋经济合作组织
  • التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ باء-
    B. 亚洲太平洋经济合作组织 11-13 4
  • يستعاض عن عبارة الفريق الاستشاري المعني بتغير المناخ بعبارة منتدى التعاون الاقتصادي بمنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    气候变化咨询小组改为亚洲太平洋经济合作组织
  • ويدعم اليابان المشاركة البناءة لﻻتحاد الروسي في أنشطة منظمة التعاون اﻻقتصادي ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    日本支持俄罗斯联邦建设性参与亚洲太平洋经济合作组织(亚太经合组织)的活动。
  • واستطردت قائلة إنه اتخذت تدابير مختلفة في إطار المؤتمر اﻻقتصادي ﻵسيا والمحيط الهادئ لتعزيز مشاركة المرأة في التنمية.
    亚洲太平洋经济合作组织范围内,为加强妇女参与发展采取了各种措施。
  • وتحدث أحد الوفود عن إمكانية تناول مسألة القرصنة والسلب المسلح في إطار منظمة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ.
    一个代表团提议对海盗行为和持械抢劫的问题也可以在亚洲太平洋经济合作组织的结构内讨论。
  • ترى إندونيسيا أن من المهم أن تركز رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ أنشطتها على التعاون في بناء القدرات.
    亚洲太平洋经济合作组织 12. 印度尼西亚认为,亚太经合组织关于能力建设合作的活动很重要。
  • اعترفت بأهمية دور السياحة المستدامة لأغراض التنمية محافل مختلفة مثل مجموعة البلدان العشرين ومنتدى التعاون الاقتصادي لدول آسيا والمحيط الهادئ.
    可持续旅游业促进发展的重要作用已得到20国集团和亚洲太平洋经济合作组织等不同论坛的认可。
  • ونلاحظ اعتماد إعلان سان فرانسيسكو مؤخرا من قبل البلدان الأعضاء في مجلس التعاون الاقتصادي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، في الأسبوع الماضي، تحت قيادة الولايات المتحدة الأمريكية.
    我们注意到亚洲太平洋经济合作组织(亚太经合组织)成员国上周在美利坚合众国领导下通过了《旧金山宣言》。
  • وتشمل اﻻتفاقيات أو المحافل اﻷخرى اتفاقية حظر صيد اﻷسماك بالشباك العائمة الطويلة في جنوب المحيط الهادئ والفريق العامل لحفظ الموارد البحرية التابع لمجلس التعاون اﻻقتصادي بين آسيا والمحيط الهادئ.
    其他区域公约和讲坛包括《禁止在南太平洋用长漂网捕鱼公约》,亚洲太平洋经济合作组织海洋资源保护工作组。
  • وأشير أيضا إلى أنه فيما يتعلق بمنطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهادئ، توجد مبادرات مماثلة تنسقها رابطة الدول الكاريبية، والجماعة الكاريبية، ومنتدى التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ.
    会上还指出,加勒比和太平洋区域设有类似举措,协调方包括加勒比国家联盟和加勒比共同体以及亚洲太平洋经济合作组织
  • وترحب نيوزيلندا بالزخم الذي تولده الاجتماعات الرفيعة المستوى الأخرى في الفترة المفضية لمؤتمر بالي، ومن بينها الإعلان الصادر مؤخرا عن زعماء التعاون الاقتصادي في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    新西兰欢迎在巴厘岛会议准备阶段召开的其他高级别会议正在形成的势头,包括最新的《亚洲太平洋经济合作组织领导人宣言》。
  • وتقوم هي نفسها بمبادرات أخرى في إطار منتديات إقليمية من قبيل رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ والمنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا وهذا بالإضافة إلى منتدى جزر المحيط الهادئ.
    澳大利亚还在一些区域性论坛框架内发起了其他一些活动,如亚洲太平洋经济合作组织、东盟区域论坛以及太平洋岛屿论坛。
  • كما ذكرت المبادرات المتخذة ضمن إطار المنظمات الدولية والحكومية الدولية، مثل الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للهجرة ورابطة آسيا والمحيط الهادئ للتعاون الاقتصادي ورابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    还提到在有关的国际组织和政府间组织的范围内采取的举措,例如联合国、国际移民组织、亚洲太平洋经济合作组织和东南亚国家联盟。
  • 10- وتخضع مرافق النوافذ الوحيدة عبر الحدودية للدراسة في إطار أعمال تضطلع بها منظمات حكومية دولية مثل رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ ومنظمة أمم جنوب شرق آسيا (آسيان).
    一些区域政府间组织也致力于建立跨国界单一窗口设施,如亚洲太平洋经济合作组织(亚太经合组织)和东南亚国家联盟(东盟)。
  • وتُبذَل أيضا جهود أخرى في نفس السياق في الكمنولث ومنظمة الدول الأمريكية ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومنظمة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ.
    在英联邦、美洲国家组织、欧洲安全与合作组织(欧安组织)及亚洲太平洋经济合作组织(亚太经合组织),目前正在为将性别纳入主流作进一步努力。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2