تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

交叉路口 أمثلة على

"交叉路口" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • حسناً، اخرج من المنفذ التالي وأنزلها
    下一个交叉路口放她走
  • يا صاح حياتك كلها بالضبط
    等一下 - -就是那个交叉路口吗?
  • فهي تبدو مجددا على مفترق طرق.
    阿富汗似乎再次站在交叉路口
  • حسنُ، ها هو مُفترق الطرق
    好了,交叉路口到了
  • تحذير، اقتراب من تقاطع.
    警告 交叉路口接近中
  • لا يزال أمامنا عمل، لنتجه إلى مفترق الطريق ذلك
    我们还有任务在身,得去交叉路口
  • حسناً, إذاً الطريق الغربي وطريق "10", أمتأكد؟ أجل.
    维斯顿街和第十街的交叉路口 你确定吗
  • ويجب أن تكون لدى الحكومة الإرادة السياسية لحل المشاكل الأساسية المتعلقة بتقاسم السلطة والأخذ بالديمقراطية.
    布隆迪也处在交叉路口
  • ! لو أنك وضعت إشارة في التقاطع
    如果[当带]初你肯在交叉路口装个红绿灯的话 我也不至如此
  • واستطرد قائﻻ إن اليونيدو تمر بمرحلـة حرجـة فـي عملية تحويلهـا .
    工发组织目前正处于改革进程中的关键的交叉路口
  • المخالفة رقم 52 الوقوف في تقاطعات الطرق (حظر الوقوف بجميع أشكاله)
    交叉路口(禁止泊车、不准停车等候,或禁止停车)
  • وكما قال الأمين العام، فإن الأمم المتحدة وصلت إلى مفترق طرق.
    正如秘书长指出的那样,联合国已来到一个交叉路口
  • ومع ذلك، نجد أنفسنا في مرحلة واعدة في النقاش بشأن نزع السلاح.
    我们的裁军讨论依然处在一个充满希望的交叉路口
  • أود بادئ ذي بدء أن أشير إلى أن المنظمة تقف الآن أمام مفترق طرق.
    我首先要指出,联合国现在正处于一个交叉路口
  • هل أنت واثق أنك تستطيع الوصول إلى هناك؟
    让我告诉你吧, 就在新布朗斯韦克 的一个交叉路口 很好 - 罗森伯格!
  • بعد ستين عاما من إنشائها - على مفترق طرق.
    作为我们唯一的多边组织的联合国在成立60年后,正处于交叉路口
  • استيلاء اتحاد الوطنيين الكونغوليين على مفارق الطرق بين بني وبونيا وكوماندا.
    贝尼、布尼亚和Komanda之间的交叉路口被刚果爱国者联盟占领。
  • وليس هناك أفضل من هذا الوقت لأداء هذه المهمة ونحن في مفترق الطرق بين ألفيتين.
    现在正处于两个千年期的交叉路口,现在是完成这个任务的最佳时刻。
  • كما أتيحت مواقع إرشاد إضافية في المناطق الرئيسية التي توجد فيها مخيمات اللاجئين عند نقاط العبور الرئيسية ومناطق التوطين.
    在主要难民营地区、重要交叉路口和定居点还建立了联系点。
  • منذ عام شدد الأمين العام للأمم المتحدة في هذه القاعة على أن الأمم المتحدة قد بلغت مفترق طرق.
    一年之前,联合国秘书长在本大厅强调,联合国正处在交叉路口
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3