亲信 أمثلة على
"亲信" معنى
- ... بالطبع لا يمكنه ذلك
如果他的亲信都不愿帮助他 - كانوا مقربين من الإمبراطور " هيروهيتو.
这些人是裕仁天皇的亲信 - ولكن (قيصر) اغتال من أشخاص كان يثق بهم
凯撒被他的亲信暗杀 - ما كان ليشك في ولاء عشيرته
也绝不会质疑亲信的忠诚 - أنت محق, يتطلب الأمر شخصًا يثق به
你说得对,一个可靠的亲信 - لكن الشيطان يجدنا هنا بأسفل
但是撒旦 你的亲信 确保你不会孤单 - أنا سأستدعي أكثر رفقائنا ثقة
我已经跟军队的亲信探听 - رجلك المقرّب يفتقر لحسّ الدعابة.
你的亲信缺乏幽默感 - توقيف واحتجاز السيد غباغبو وأعوانه المقربين منه
十. 逮捕和拘留巴博先生及其亲信 - ذلك النوعِ مِنْ القضايا دائماً ما يثبت تورط شخص قريب
这种事几乎每次 都是亲信干的 - إنّها مغرمة بشخص مقرّب لـ (مارسِل)، خمّن من هو.
她爱着马塞尔的一个亲信 猜猜是谁 - مع أنني قريب من الرجل.
我是他的亲信 - .. أخبرت (دانسني) أنك ستكون مستشاره و المؤتمن على أسراره.
我告诉丹辛说 你要担任他的亲信和顾问 - و عندما لا يستطيعون سيتصلون بي إن أناسك يتصلون بي
不会亲自打电话给我 而是请亲信打给我 - ولكن هذا الأحمق أختارك . لتكون المفضل عنده ! هذا ليس عادل
但是这混蛋把你[当带]作自己的亲信 - (تيري) أحد رجالي المقرّبين، و(كلاوس) صديقي القدّيم الذي حوّلني.
蒂埃里是我的人 亲信 克劳斯是我的旧友和忠主 - توقيف واجتجاز السيد غباغبو وأعوانه المقربين منه 40-44 15
十. 逮捕和拘留巴博先生及其亲信 40-44 13 - ويدعمه اثنان من معاوني بن لادن وهما ابو وارا وصباب.
他得到本·拉丹两名亲信阿布·瓦拉和胡巴布的帮助。 - وفي المقابل، يُمنح الرئيس ومن عمل تحت رئاسته الحصانة من الملاحقة القضائية.
作为交换,总统及其亲信将获得免于起诉的豁免权。 - ومَن من المقرّبين لـ (مارسِل) يلاحظ الأعمال في المرفأ؟
那么是谁 请你告诉我 在马塞尔的最重要亲信中 管理他的码头生意
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3