تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

人为错误 أمثلة على

"人为错误" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • هذا مؤسف خطأ بشري وسوء الحظ
    人为错误与倒霉运气的产物
  • ووصفت المحكمة الحالة بأنها مثال نموذجي للخطأ البشري.
    法院将本案界定为人为错误
  • ربما يكون خطأ بشري.
    一定是人为错误
  • تتسبب اﻷخطاء البشرية في وقوع معظم الحوادث البحرية.
    大多数海上事故都是由人为错误引起的。
  • إذ يمكن أن تتضمن الأحكام أخطاءً بشرية لا ينتج عنها المساس بالعهد.
    判决或可带有人为错误、但并不导致违反《公约》。
  • ومع ذلك، لا تزال ترد تقارير عن حالات كالخطأ البشري في نظام الشراء.
    但是采购系统制度失灵和人为错误的情形仍有报道。
  • فلم تكن المسألة مسألة حوادث أو أعطال ميكانيكية أو أخطاء بشرية بل كانت أفعال عمد صممت ونفذت عمدا.
    这不是什么事故,也不是什么机械故障或人为错误
  • تفيد التقديرات أن نحو 80 في المائة من الحوادث التي تقع في البحر ترجع جزئيا إلى خطأ بشري.
    估计约80%的海难在某种程度上是人为错误造成的。
  • يقدر أن نحو 80 في المائة من الحوادث البحرية مرجعها جزئيا إلى خطأ بشري.
    据估计,约有80%的海上伤亡事件是由一些人为错误而造成。
  • وتتمثل الأسباب الأخرى في الافتقار إلى الإشراف من قبل المشرفين أو عدم كفايته، والأخطاء البشرية وعدم كفاية الموارد.
    其他原因是监管不足或缺乏监管、人为错误和资源不足。
  • ومثل هذا الإسهام اليدوي يمكن أن يؤدي إلى أخطاء بشرية وأن يؤثر على كمال البيانات المالية ودقتها؛
    此种手工输入可能出现人为错误,影响财务报表的完整和准确;
  • وملء نماذج الإجازات يدويا يفسح المجال لحدوث خطأ بشري ويزيد من مخاطر عرض أرصدة غير صحيحة للالتزامات المتعلقة بالإجازات.
    手填休假单容易出现人为错误,会增加错报假期负债结余的风险。
  • هناك أوجه قصور متأصلة تحد من فعالية أي عملية للرقابة الداخلية، منها إمكانية وقوع خطأ بشري أو التفاف.
    任何内部控制的成效都存在固有限制,包括可能出现人为错误或规避。
  • وأكّدت مفوضة مدينة نيويورك أن برنامج وقوف المركبات الدبلوماسية يعمل بشكل كامل وأنه لا يمكن تفادي الأخطاء البشرية.
    纽约市专员确认,《泊车方案》已充分运作,不过人为错误无疑会发生。
  • ويُـعد السبب الرئيسي للحوادث في قطاع مصائد الأسماك هو الخطأ البشري، وليس افتقار الزوارق إلى التصميم والتشييد المأمونين.
    捕鱼业发生事故的主要原因是人为错误,而不是渔船的设计和建造不安全。
  • أما الأسباب الأخرى (نقص الموارد والخطأ البشري) فكانت تشكِّل نسبة 3 في المائة ونسبة 1 في المائة على التوالي من توصيات مراجعة الحسابات.
    其他起因(资源不足和人为错误)分别占审计建议的3%和1%。
  • فحتى في ظل وجود رقابة صارمة على الأرصدة السمكية، جرى التشديد على إمكانية الخطأ البشري وآثار الكوارث الطبيعية().
    即使保持对鱼群的严格控制,人为错误的可能性和自然灾害的影响仍突出显现出来。
  • وفي هذا السيناريو يجب ألا يتعرض الضحايا وأسرهم إلى المعاناة مرة ثانية من التبعات القانونية لخطأ إنساني.
    在这种局面下,受害人和他们的家庭不应该第二次遭受人为错误的法律后果造成的痛苦。
  • وسيقلل تدفق عمل البنية التحتية الجديد الذي ينطوي على ضوابط قسرية مثل الأذونات المزدوجة من حدوث الأخطاء البشرية ومخاطر الاحتيال.
    新的基础设施工作流程有强制性的控制手段,如双重授权,这将减少人为错误和欺诈风险。
  • `4` يكون النظام مبرمجا بحيث يسهِّـل استرجاع المعلومات بسرعة وبالكامل ويقلِّـل إلى أدنى حد ممكن من العواقب العملية المترتبة على حدوث خطأ بشري.
    系统的设计便于进行迅捷完整的信息检索,最大限度地减轻人为错误造成的实际后果;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3