تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

人口服务国际 أمثلة على

"人口服务国际" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • المنظمة الدولية للخدمات السكانية
    人口服务国际组织
  • المنظمة الدولية لخدمات السكان
    人口服务国际
  • المنظمة الدولية للخدمات السكانية
    人口服务国际
  • وفي نهاية عام 2004، وبعد سنتين من فرض القيود، قررت المنظمة التخلي عن مشاركتها في المشروع بسبب القيود المفروضة على التعاون.
    2004年年底,在限制了两年后,人口服务国际因合作受到限制而决定放弃参加项目。
  • ففي ألبانيا، على سبيل المثال، يقدم الصندوق الدعم لمشروع مبتكر تضطلع بتنفيذه هيئة الخدمات السكانية الدولية، بالتعاون الوثيق مع إذاعة تيرانا.
    例如在阿尔巴尼亚,该基金与地拉那广播电台密切合作,支助人口服务国际实施一个创新项目。
  • وبدأت منظمة غير حكومية أمريكية، هي المنظمة الدولية للخدمات السكانية، إقامة تعاون مع كوبا بأموال قدمها الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا.
    美国的一个非政府组织,人口服务国际,用全球防治艾滋病、结核病和疟疾基金提供的资金开始与古巴进行合作。
  • وعلى الصعيد الوطني، قامت منظمات عديدة غير حكومية ببذل الجهود اللازمة لمكافحة هذا المرض. ومن بينها، مؤسسة كاريتاس الدولية، ومنظمة الخدمات السكانية الدولية، ومنظمة المبادرة الإنمائية، وغيرها.
    国内多个非政府组织积极参加同这些疾病的斗争,其中有CARITAS,人口服务国际以及发展倡议组织等。
  • ومن بين المتبرعين الرئيسيين من المنظمات غير الحكومية منظمة ماري ستوبز إنترناشيونال، ومؤسسة الخدمات السكانية الدولية، والاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة، والمنظمة اليابانية للتعاون الدولي في ميدان تنظيم الأسرة.
    主要的非政府组织捐赠者包括玛丽·斯托普斯国际、人口服务国际、国际计划生育联合会和日本国际计划生育合作组织。
  • وتماماً كما لأي شخص، فإن برنامج تأمين المعالجة المجانية لمرضى الايدز الذي وضعته الحكومة، مع الخدمات السكانية الدولية وصندوق النقد الدولي، يراعي شواغل المرأة.
    由政府、人口服务国际以及全球对抗艾滋病、肺结核和疟疾基金制订的为艾滋病患者提供免费保健的计划关注着妇女,正如同对每一个人的关注。
  • ومن أحدث الأمثلة على ذلك مثال المنظمة غير الحكومية الأمريكية " الخدمات السكانية الدولية " التي تقوم بتنفيذ ثلاثة مشاريع للتعاون مع المركز الوطني للوقاية من الإيدز التابع لوزارة الصحة العامة الكوبية ومع برنامج الأمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز.
    最近的实例发生在称为人口服务国际这个美国的非政府组织,它正在进行三项同古巴公共卫生部国家预防艾滋病中心和艾滋病规划署一道协力执行的合作项目。
  • وأنشئ فريق عامل معني بالنقل الحضري مشترك بين الاتحاد الدولي لعمال النقل والاتحاد الدولي لموظفي المرافق العامة، أسندت إليه مهمة النهوض بالنقل الحضري العام، الذي لا يمكن أن يعمل بنجاعة إلا في إطار نظام فعال لخدمات النقل العام خاضع للمراقبة العامة ومخطط له بوصفه شبكة؛
    运输工联与人口服务国际共同成立一个城市运输工作小组,致力于促进城市公营运输。 只有建立一个有效公营运输服务系统,由公众监督,并规划成为一个网络,才能使城市公营运输有效运作;
  • وأُجرى استعراض شامل لاستخدام التثقيف عن طريق الأقران بالاشتراك مع أمانة البرنامج وثماني منظمات، وهي وزارة الصحة في جامايكا واليونيسيف ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة ومجلس السكان والمنظمة الدولية للخدمات السكانية وبرنامج التكنولوجيا الملائمة في مجال الصحة والمنظمة الدولية لصحة الأسرة، ومنظمة`Horizons ' .
    该秘书处和八个组织共同对如何利用同龄相互教育的办法进行全面审查,这八个组织包括牙买加卫生部、儿童基金会、美援署、人口理事会、人口服务国际、适当保健技术方案、国际家庭保健组织以及地平线组织。