تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

人工成本 أمثلة على

"人工成本" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • `٤` تسجيل تكاليف اليد العاملة
    (四) 记录人工成本
  • `4` تسجيل تكاليف العمل
    记录人工成本
  • وبلغ إجمالي تكاليف الموظفين التي تتكبدها البعثة شهريا 909.07 83 دولار.
    特派团每月支出的人工成本共计83 909.07美元。
  • وستركز البعثة على الاستعانة بمصادر خارجية لأداء خدمات إدارة المعسكرات بهدف الحد من تكاليف اليد العاملة.
    特派团将注重把营地管理工作外包出去,以降低人工成本
  • ففي الأولى، تزيد تكاليف العمل 45 مرة عنها في الثانية، مما يؤدي إلى تفتت الإنتاج.
    泰国的人工成本要比老挝高45倍,这就促成了生产的分散化。
  • وذهب إلى أن هناك علاقة عملية وثيقة بين تكاليف العمل لكل وحدة من وحدات الإنتاج والتضخم.
    他指出,单位人工成本和通货膨胀之间存在紧密的实证关系。
  • ويُتوقع أن تزيد التكلفة زيادة طفيفة في العقد الجديد نظراً لزيادة تكاليف اليد العاملة في البلد المضيف.
    新合同费用预计略有增加,原因是东道国的人工成本增加。
  • وعلى مدى السنوات الخمسين الماضية، أوجد تباين التكاليف المشار إليها أعلاه ثغرة هائلة في القدرة التنافسية داخل منطقة اليورو.
    过去50年中,欧元区内单位人工成本的差异造成了巨大的竞争差距。
  • واتخذت الأرجنتين وإكوادور في الوقت نفسه تدابير تهدف إلى ترشيد أسواق العمل وخفض تكاليف العمالة فيهما.
    同时阿根廷和厄瓜多尔也采取了措施提高其劳动力市场的效力并削减人工成本
  • وتشكل تكاليف الموظفين مجمل النفقات، بينما أن نفقات العمل هي الأبطأ في التكيف مع أوضاع السوق المتغيرة.
    工作人员费用是的最大支出,通常人工成本对不断变化的市场状况调适最慢。
  • (إسهام البرنامج في تكاليف العمل " دخول المستجدين إلى سوق العمل " ).
    《方案捐助人工成本 " 新进入劳动力市场 " 》。
  • وقد تماشت في رأيه المعدلات السنوية لارتفاع تكاليف العمل لكل وحدة من وحدات الإنتاج مع معدلات التضخم خلال العقود الأربعة الماضية في جميع بلدان العالم.
    过去40年中,世界各国的单位人工成本年增长率与通胀率紧密相关。
  • وفي البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، حيث تكاليف العمالة اليدوية منخفضة نسبياً، يتَّخذ في كثير من الأحيان مسار التفكيك اليدوي.
    在发展中国家和经济转型国家,人工成本相对较低,往往更多采用人工拆解方式。
  • ويعزى ذلك من جهة إلى الميل نحو إبقاء تكاليف العمالة منخفضة قدر الإمكان، مع الاعتماد على الطلب الخارجي في بلدان مثل ألمانيا.
    这一方面是由于使人工成本尽可能保持低位的倾向,依赖来自德国等国的外部需求。
  • بيد أن تحسن الإنتاجية نتيجة لزيادة التقدم التكنولوجي من المرجح أن يؤدي إلى عدم انفلات تكاليف وحدة العمل، وبالتالي الحد من التضخم.
    不过进一步的技术进步提高了生产率,可能会抑制单位人工成本,从而压制通货膨胀。
  • ● يمكن لإعادة تنظيم العمل وخفض ساعات العمل أن يسهما في إعادة توزيع العمل، شريطة أن ينظم ذلك بطرق لا تضيف إلى تكلفة العمل.
    重新安排、减少平均工作时间有助于重新分配工作,但工作安排不得增加人工成本
  • وبوجه خاص ازدادت إنتاجية العمل بنسبة 2 في المائة في الفترة 1998-1999، وهي نسبة أعلى كثيرا من الزيادة في تكاليف العمل بالنسبة للوحدات.
    特别是,劳动生产率1998到1999增加了2%,大大超过单位人工成本的增加。
  • ويظل النمو في تكاليف العمل معتدلا وليست هناك أي إشارات إلى آثار ثانوية في تحديد الأسعار والأجور لتعويض الارتفاع في أسعار الطاقة.
    人工成本增加不大,也没有迹象表明要第二轮调节价格和工资,以补偿能源价格的上涨。
  • وهذه الاتجاهات تعكس خصائص محددة للاقتصادات المتلقية، كالحجم، وهياكل الملكية، والجغرافيا، وتكاليف العمل، والهبات الطبيعية، والعوامل المؤسسية(11).
    这些趋势体现出接受经济体的具体特征,如规模、所有制结构、地理、人工成本、自然资源或体制因素。
  • وتبلغ التكاليف التقديرية السنوية لعمل جهاز امتزاز الكربون نحو 000 10 دولار أمريكي سنوياً، وتقدر تكلفة استبدال الكربون بـ 000 54 دولار سنوياً.
    这个碳吸附器每年的人工成本估计约为10,000美元,估计换碳成本为每年54,000美元。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3