تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

人类乳头瘤病毒疫苗 أمثلة على

"人类乳头瘤病毒疫苗" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • التطعيم ضد فيروس الورم الحليمي البشري لتفادي الإصابة بسرطان عنق الرحم
    治疗子宫颈癌的人类乳头瘤病毒疫苗
  • ويعد لقاح فيروس الورم الحليمي البشري واعدا بدرجة كبيرة للحد من الإصابة بسرطان عنق الرحم.
    人类乳头瘤病毒疫苗为减少宫颈癌带来很大的希望。
  • وقد ثبت أن لقاح فيروس الورم الحليمي البشري على درجة عالية من الفعالية، وينطوي على إمكانات كبيرة للحد من بعض سلالات الفيروس.
    事实证明,人类乳头瘤病毒疫苗非常有效,很有可能控制某类病毒菌株。
  • وخلال عامي 2008 و2009، أُعطيت 000 12 جرعة من لقاح فيروس الورم الحُليمي البشري غير الإجباري.
    2008年和2009年,在非强制性的基础上,为12,000名妇女和女孩注射了人类乳头瘤病毒疫苗
  • ' 3` ويتوافر أيضا التطعيم التكميلي المجاني ضد هذا الفيروس لجميع المواطنات والمقيمات الدائمات (من خارج الفئات العمرية المستهدفة) بناء على رغبتهن.
    ㈢ 所有女性公民和永久居民(目标年龄组外)如愿意接种人类乳头瘤病毒疫苗,均可免费接种。
  • كما أجرت الوكالة التي تشتري الحكومة منها الأدوية تحليلا لمقارنة الكلفة بالفائدة استُبعد منه تمويل التحصين الجاري حاليا ضد فيروس الورم الحُليمي.
    政府的购药机构已进行了成本效率分析,其中不包括当前对人类乳头瘤病毒疫苗提供资金的情况。
  • وفي بعض البلدان، يتم حاليا تطعيم الفتيات في سن مبكرة لا تتجاوز التسع سنوات بلقاح فيروس الورم الحُليمي البشري للوقاية من سرطان عنق الرحم، وغالبا ما يتم ذلك بالمجان.
    一些国家为九岁以上女孩提供预防宫颈癌的人类乳头瘤病毒疫苗,而且通常免费。
  • ويهدف برنامج لقاح فيروس الورم الحليمي البشري إلى خفض الإصابة بسرطان عنق الرحم في نيوزيلندا عن طريق حماية الفتيات من الإصابة بهذا الفيروس.
    人类乳头瘤病毒疫苗方案旨在通过保护少女避免感染人类乳头瘤病毒降低新西兰的宫颈癌发病率。
  • حيث أوصت الرابطة، بشدة، باستعمال اللقاح للبنين فضلا عن استعماله للبنات.
    协会通过加拿大分会,为给加拿大学校中的女孩子接受人类乳头瘤病毒疫苗筹措资金发挥了重要作用。 协会在加拿大强烈建议男孩女孩都接受疫苗接种。
  • وفي عام 2008 جرى توفير لقاح فيروس الورم الحليمي البشري بالمجان للفتيات من سن 12 إلى 18 سنة للوقاية من الأمراض الأكثر شيوعا التي يمكن أن تؤدي إلى الإصابة بسرطان عنق الرحم.
    2008年,12至18岁的少女免费注射人类乳头瘤病毒疫苗,以防止感染这种可导致宫颈癌的最常见病毒。
  • ومن الممكن الوقاية من 70 في المائة تقريبا من حالات الإصابة بسرطان عنق الرحم، كما أن التحصينات ضد فيروس الورم الحُليمي البشري، الذي هو السبب الرئيسي في سرطان عنق الرحم، فعالة بوجه خاص.
    将近70%的子宫颈癌是可以预防的;人类乳头瘤病毒是子宫颈癌的主要肇因,接种人类乳头瘤病毒疫苗特别有效。
  • وهناك مجال آخر شهد دوراً متنامياً اضطلعت به اليونيسيف خلال عام 2013 وجاء متمثلاً في دمج الخدمات الصحية الأوسع نطاقاً ضمن إتاحة عقار التحصين ضد فيروس الورم الحليمي للفتيات اللائي تتراوح أعمارهن بين 9 و13 سنة.
    2013年儿基会的作用越来越大的另一个领域是在向9岁至13岁女童提供人类乳头瘤病毒疫苗的方案中纳入更广泛的卫生服务。
  • وفي كل عام يصاب أكثر من نصف مليون امرأة بسرطان عنق الرحم، الذي يسبب وفاة أكثر من نصف هذا العدد من النساء، معظمهن في البلدان النامية، وهو مرض يمكن الوقاية منه بالفحص وباللقاحات المضادة لفيروس الورم الحُلَيمي البشري.
    每年有50多万妇女罹患宫颈癌,主要在发展中国家中造成25万以上的妇女死亡,而这通过筛查和人类乳头瘤病毒疫苗是可以预防的。
  • وحيث أن الدراسة الاستقصائية العالمية قد نُـفذت قبل إدراك تأثير لقاح فيروس الورم الحليمي البشري على نطاق واسع، وبالتالي فإنها لم تتضمن أسئلة حول هذا الموضوع، فإن هذه التكنولوجيا المتقدمة تنطوي على أمل كبير في الحد من الإصابة بسرطان عنق الرحم().
    虽然全球调查是在人们普遍了解到人类乳头瘤病毒疫苗影响之前进行的,因而调查中不包括涉及该专题的问题,但是这一不断发展的技术很有可能减少宫颈癌数目。
  • وبالتعاون مع مجموعة شركاء التحالف العالمي للقاحات والتحصين (غافي) (منظمة الصحة العالمية وبرنامج التكنولوجيا الملائمة في مجال الصحة وصندوق الأمم المتحدة للسكان) شاركت اليونيسيف في مشروع البيان العملي بشان العقار المذكور، وهي تدعم عمليات التقييم المشتركة المتعلقة بالتدخلات الصحية للمراهقين.
    儿基会与全球疫苗和免疫联盟的一组伙伴(世界卫生组织、适宜卫生技术组织和人口基金)合作,参与了人类乳头瘤病毒疫苗示范项目,并支持同时对青少年健康干预进行评估。
  • ومن الأهمية بمكان معالجة زيادة عبء سرطانات الجهاز التناسلي، بما في ذلك سرطان الثدي وعنق الرحم والبروستاتا، وذلك عن طريق الاستثمار في استراتيجيات الوقاية منها، التي تشمل اللقاحات ضد فيروس الورم الحليمي البشري، والفحص الروتيني، والعلاج المبكر على مستوى الرعاية الصحية الأولية، والإحالات الموثوقة إلى مستويات أعلى من الرعاية.
    解决乳腺癌、宫颈癌和前列腺癌等生殖系统癌症日益增加的负担至关重要,手段是投资于预防战略,包括人类乳头瘤病毒疫苗和常规筛查、及早获得初级保健治疗和可靠地转诊至更高一级的医疗。
  • كما تعمل الرابطة في تعاون وثيق مع منظمة الصحة العالمية بشأن مواضيع من قبيل تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، والعنف الموجه ضد المرأة، ومنع سرطان عنق الرحم بتشجيع استعمال لقاح فيروس الورم الحليمي البشري. وتواصل الرابطة تثقيف عضواتها بشأن الاعتبارات الجنسية والصحة والحياة الجنسية للمراهقين، وذلك باستعمال أدلتها المنتجة بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    协会在许多问题上与世卫组织密切合作,包括切割女性生殖器、暴力侵害妇女和通过推广人类乳头瘤病毒疫苗预防宫颈癌等问题,并通过与人口基金合作编写的手册,继续对其成员进行性别、保健和青少年性教育。
  • وفي الوقت نفسه، ستكون المشاركة في الخطة الاستراتيجية لاستئصال شلل الأطفال والمعركة النهائية للفترة ٢٠١٣-٢٠١٨ هي القوة الدافعة لعملية القضاء على جميع فيروسات شلل الأطفال، وسيؤدي تقديم الدعم لبدء أنشطة تطعيم الفتيات ضد فيروس الورم الحُليمي البشري إلى تعزيز الميزة النسبية لليونيسيف في مجال المساهمة في حفظ صحة المراهقين، على نحو مُكمِّل لجهود صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    与此同时,参与《2013-2018年消除脊髓灰质炎最终战略计划》将推动消除一切脊髓灰质炎病毒,并且将利用儿基会的相对优势支助接种人类乳头瘤病毒疫苗,以推动青少年健康,从而对人口基金的努力予以补充。