تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

人道主义援助协调员 أمثلة على

"人道主义援助协调员" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • فوُضعت آليات، مثل قائمة احتياطية بمنسقي الشؤون الإنسانية المتأهبين للانتشار خلال فترة قصيرة.
    业已建立一些机制,例如已编制随时准备奔赴现场的人道主义援助协调员待命人员名册。
  • ورحبوا بإنشاء منصب منسق اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنسانية الذي سيواصل تنسيق اﻹغاثة الطارئة والمساعدة المقدمة إلى البلدان المتأثرة.
    他们欢迎设立联合国人道主义援助协调员的员额,该协调员将继续协调对受灾国的紧急救济和援助。
  • وواصل المجلس سياساته في مجال تنسيق برامجه الإنسانية بما يتماشى مع المبادئ التوجيهية والتوصيات التي أقرها منسق الأمم المتحدة للمساعدة الإنسانية.
    犹太福利会依照联合国人道主义援助协调员的导则和建议,坚持推行协调其各项人道主义方案的政策。
  • ٩- ويود المقرر الخاص أن يشكر مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية ﻷفغانستان لما قدمه له من دعم لوجستي عالي الكفاءة ومن مساعدة كريمة في الميدان.
    特别报告员感谢联合国阿富汗人道主义援助协调员办事处为其访问提供了最为有效的后勤支持和热情协助。
  • تقرر تعيين منسق اﻹغاثة في حاﻻت الطوارئ منسقا لﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنسانية، وسيحتفظ، في جملة أمور، بمسؤولية تنسيق اﻹغاثة في حاﻻت الكوارث الطبيعية؛
    定指定紧急救济协调员担任联合国人道主义援助协调员,除其他外,人道主义协调员继续负责协调自然灾害救济的工作;
  • تقرر تعيين منسق اﻹغاثة في حاﻻت الطوارئ منسقا لﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنسانية، وسيحتفظ، في جملة أمور، بمسؤولية تنسيق اﻹغاثة في حاﻻت الكوارث الطبيعية؛
    定指定紧急救济协调员担任联合国人道主义援助协调员,除其他外,人道主义协调员继续负责协调自然灾害救济的工作;
  • ' ١ ' توفر الحكومات، قدر اﻹمكان، مؤشرا والتزاما في وقت مبكر بالتبرعات المقررة للبرامج الطارئة للسنة، لدى استﻻمها للنداءات الموحدة من مكتب منسق المساعدة اﻹنسانية؛
    ㈠ 在可行情况下,各国政府在收到人道主义援助协调员办事处的联合呼吁时,将及早表示当年拟承诺为紧急方案提供的捐款数额;
  • وانتدبت الشعبة، باﻹضافة إلى ذلك، مراجعين مقيمين لحسابات بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك، وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغوﻻ، ومكتب منسق اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنسانية في العراق.
    此外,该司还派驻地审计员驻在联合国波斯尼亚和黑塞哥维那特派团、联合国安哥拉观察团及联合国伊拉克人道主义援助协调员办事处。
  • وفي القرار نفسه، طلب المجلس إلى منسق المعونة الإنسانية للأمم المتحدة في الصومال أن يقدم تقريرا كل 120 يوما إلى مجلس الأمن عن أية عوائق تعترض إيصال المساعدة الإنسانية في الصومال.
    在同一决议中,安理会请联合国索马里人道主义援助协调员每隔120天向安全理事会报告在索马里提供人道主义援助遇到的任何障碍。
  • وطلب المجلس إلى منسق المعونة الإنسانية للأمم المتحدة في الصومال، بموجب القرار 1916 (2010)، أن يقدم إليه تقريرا كل 120 يوما عن أية عوائق تعترض إيصال المساعدة الإنسانية في الصومال.
    安理会第1916(2010)号决议请联合国索马里人道主义援助协调员每隔120天向安理会报告在索马里提供人道主义援助遇到的任何障碍。
  • وبموجب القرار 1916 (2010)، طلب المجلس إلى منسق المعونة الإنسانية للأمم المتحدة في الصومال أن يقدم إليه تقريرا كل 120 يوما عن أية عوائق تعترض إيصال المساعدة الإنسانية في الصومال.
    安理会第1916(2010)号决议请联合国索马里人道主义援助协调员每隔120天向安理会报告在索马里提供人道主义援助遇到的任何障碍。
  • وبموجب القرار 1916 (2010)، طلب المجلس إلى منسق المعونة الإنسانية للأمم المتحدة في الصومال أن يقدم إليه تقريرا كل 120 يوما عن أية عوائق تعترض إيصال المساعدة الإنسانية في الصومال.
    安理会第1916(2010)号决议还请联合国索马里人道主义援助协调员每隔120天向安理会报告在索马里提供人道主义援助遇到的任何障碍。
  • وقام مكتب منسق المساعدة الإنسانية التابع للأمانة العامة للأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والوكالة الدولية للطاقة الذرية ووكالات أخرى للأمم المتحدة بمواصلة دعم الأمن الدولي لمنغوليا من خلال أنشطة هذه الهيئات في البلد.
    联合国秘书处人道主义援助协调员办事处、联合国环境规划署、国际原子能机构及联合国其他机构继续通过其在蒙古的活动支助蒙古的国际安全。 段次
  • وقد أُشير في تقرير العام الماضي إلى أن من شأن استعراض فعالية ترتيبات التنسيق الدولية المتعلقة بمشكلة التشرد الداخلي الذي يضطلع به مكتب منسق الشؤون الإنسانية، على أساس كل قطر على حدة، أن يسهم بصورة قيِّمة في تحقيق هذا الغرض.
    去年的报告说,由人道主义援助协调员办事处针对国内流离失所问题国际协调安排是否有效作国别审查,将在这方面起到重大的促进作用。
  • ٩- ويود المقرر الخاص أن يتوجه بالشكر بصفة خاصة إلى مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية إلى أفغانستان فضﻻً عن بعثة اﻷمم المتحدة الخاصة إلى أفغانستان لما وفراه له من دعم لوجستي شديد الفعالية ومن مساعدة كريمة في الميدان.
    特别报告员尤其感谢联合国阿富汗人道主义援助协调员办事处(联阿援助协调员办事处)以及联合国阿富汗特派团(联阿特派团)有外地为他提供了最有效的后勤支持和友善的协助。
  • (ج) " التشجيع على توفير مؤشرات والتزامات مبكرة بالتبرعات المقررة للبرامج الطارئة للسنة، استنادا إلى النداءات الموحدة المقدمة من مكتب منسق المساعدة الإنسانية، وإبرام اتفاقيات إطارية، وتقديم تمويل يتسم بأكبر قدر من المرونة " .
    (c) " 鼓励根据人道主义援助协调员办事处的联合呼吁,及早表明并承诺当年拟为紧急方案提供的捐款数额,订立框架协定,并提供有最大灵活性的筹资 " 。
  • وذكر إنه ﻻ يتوقع من منسق اﻹغاثة اﻹنسانية أن يؤدي دوره كامﻻ إذا ما كانت أنشطة المنظمة في هذا المجال خاضعة للتقلبات في التبرعات. وأن الجهود المبذولة لتعزيز القاعدة المالية ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية غير كافية نظرا للتحديات الهائلة التي تمثلها اﻷزمات اﻹنسانية اليوم.
    如果联合国在这一领域的活动受自愿捐款波动所影响,就不能指望人道主义援助协调员能充分发挥他的作用,面对今天人道主义危机的巨大挑战,加强人道主义事务部的财政基础所做的努力显得非常不够。