تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

代尔祖尔省 أمثلة على

"代尔祖尔省" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وتوجد أغلب الحالات في محافظتي دير الزور والرقة اللتين يصعب الوصول إليهما.
    其中大多数病例都发生在难以抵达的代尔祖尔省和腊卡省。
  • فقد رفض القادة في دير الزور تجنيد ولد يبلغ من العمر 15 عاماً، ودعوا أبويه لأخذه.
    代尔祖尔省的指挥官拒绝接收一名15岁男孩,并叫他的父母把他接走。
  • وكان سبع من هذه الهجمات في محافظة حلب، واثنتان في ريف دمشق، وواحدة في دير الزور، وواحدة في إدلب.
    7次袭击发生在阿勒颇省,2次在大马士革农村省,一次在代尔祖尔省,一次在伊德利布省。
  • مركز عياش الصحي، والعيادات الشاملة، والمعهد الصحي، ومركز التوليد الطبيعي، ومركز الصحي الرابعة؛
    (b) 代尔祖尔省:Ayyash保健中心、各普通门诊所、卫生研究所、自然分娩中心和第四区保健中心;
  • وما زالت المناطق التي تُحكم الجماعات المسلحة المناهضة للحكومة سيطرتها عليها، مثل مدينة الرقة وقرى دير الزور، تتعرض للقصف المدفعي والجوي.
    反政府武装团体牢固控制的地区,比如腊卡市和代尔祖尔省的村庄,继续遭到炮击和轰炸。
  • ونتيجة لذلك، تعذر إيصال مساعدات غذائية مقررة إلى نحو 000 390 شخص في الرقة ودير الزور والحسكة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    因此,在本报告所述期内,无法按计划为腊卡省、代尔祖尔省和哈塞克省近39万人运送粮食援助。
  • فقد نُفذت سبع هجمات في محافظة حلب، واثنتان في ريف دمشق، إحداهما في إدلب والأخرى في دير الزور.
    其中7次发生在阿勒颇省,2次发生在大马士革农村省,1次发生在伊德利布省,1次发生在代尔祖尔省
  • وكانت الحالات المؤكدة في دير الزور (25 حالة) وحلب ( 5 حالات) وإدلب ( 3 حالات) والحسكة (حالتان) وحماة (حالة واحدة).
    确诊病例发生在代尔祖尔省(25)、阿勒颇省(5)、伊德利卜省(3)、哈塞克省(2)和哈马省(1)。
  • وادعى الجزراوي تنفيذ عقوبة أصدرتها " الهيئة الشرعية للمنطقة الشرقية في دير الزور " .
    Al-Jazrawi声称,他是执行 " 代尔祖尔省东部区域伊斯兰宗教法院 " 的宣判。
  • وفي حلب وشمال الحسكة، واصل تنظيم داعش عرقلة سبل وصول المساعدات الإنسانية، ولا سيما في المناطق الكردية وفي قرى دير الزور المعارضة لحكمه.
    在阿勒颇和哈塞克北部,伊黎伊斯兰国继续阻止人道主义准入,特别是进入库尔德地区以及反对其统治的代尔祖尔省村庄。
  • غير أن المواجهات المباشرة مع الدولة الإسلامية في العراق والشام (تنظيم الدولة الإسلامية) نادرة وتقتصر في معظمها على غارات جوية متفرقة في محافظات الرقة وحلب ودير الزور.
    然而,与伊拉克和沙姆伊斯兰国(伊斯兰国)的直接对抗很少,而且大多局限于在拉卡、阿勒颇和代尔祖尔省的零星空袭。
  • 59- وفي محافظات حلب ودمشق ودرعا وإدلب ودير الزور والرقة، حُكم على مدنيين وجنود حكوميين عاجزين عن القتال وأُعدموا بدون مراعاة الأصول القانونية.
    在阿勒颇省、大马士革、伊德利布省、德拉省、代尔祖尔省和腊卡省,有平民和失去战斗力的政府士兵未经正当程序而被判罪和处决。
  • 63- وارتكبت الجماعات المسلحة في حلب ودمشق ودرعا وإدلب ودير الزور والرقة جريمة الحرب المتمثلة في إصدار الأحكام والإعدام بدون مراعاة الأصول القانونية الواجبة.
    在大马士革、阿勒颇省、德拉省、伊德利布省、代尔祖尔省和腊卡省,武装团体犯有未经适当程序而进行判决和执行处决这一战争罪行。
  • وبسبب افتقارها إلى القدرات القتالية اللازمة، فشلت هذه الجماعات في ردّ تقدم خصومها في المناطق التي كانت في السابق جزءاً من معاقلها الرئيسية في محافظات ريف دمشق وشرق حلب ودير الزور.
    由于缺乏必要的作战能力,它们未能扭转敌对方在大马士革农村省、阿勒颇省东部和代尔祖尔省原先作为其主要据点的地区向前推进。
  • وكانت أكبر أعداد الحالات المبلغ عنها في دير الزور (522 1)، ودمشق (798)، وريف دمشق (528)، واللاذقية (496)، وحلب (465).
    在以下省份的病例报告数量最多,代尔祖尔省(1 522例)、大马士革省(798例)、大马士革农村省(528例)、拉塔基亚省(496例)和阿勒颇省(465例)。
  • وعززت هذه الجماعة، بفضل حسن تنظيمها وقوة تمويلها، نتيجة الاستيلاء على موارد وعلى معدات عسكرية ضخمة في العراق، سيطرتها على مناطق شاسعة في المحافظات الشمالية والشرقية، ولا سيما محافظة دير الزور الغنية بالنفط.
    由于攫取了伊拉克大量资源和军事设备,该团伙在组织和资金方面更加强大,它加强了对北部和东部省份大片地区的控制,特别是石油丰富的代尔祖尔省
  • 58- خلال الفترة قيد الاستعراض، أنشأت الجماعات المسلحة آليات قضائية وإدارية في جميع أنحاء حلب ودرعا وشمال إدلب والرقة والحسكة ودير الزور وفي أجزاء من شرق محافظة دمشق، سعياً منها لملء الفراغ الناجم عن غياب المؤسسات الحكومية.
    本报告所述期间,武装团体在阿勒颇省、德拉省、伊德利布省北部、腊卡省、哈塞克省、代尔祖尔省和大马士革市东部一些地区建立了司法和行政机制,试图填补因政府机构缺失而产生的真空。
  • 17- وبالإضافة إلى جذب مقاتلين أجانب أكثر خبرة وأشد تحفيزاً من الناحية الأيديولوجية بعد الإعلان عن إقامة خلافة إسلامية، ضم التنظيم إلى صفوفه عدداً متزايداً من السوريين، ولا سيما إثر تشكيل تحالفات مع القبائل المحلية في محافظات الرقة والحسكة ودير الزور.
    自从宣称为伊斯兰国后,除了吸引更有经验和更有意识形态动力的外国作战人员外,伊斯兰国吸引了越来越多的叙利亚人加入,尤其是在与拉卡省、哈塞克省和代尔祖尔省的当地部落结盟之后。