تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

以色列民政局 أمثلة على

"以色列民政局" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ولدى السلطات المدنية اﻹسرائيلية ١٨ من هؤﻻء المراقبين في الضفة الغربية.
    以色列民政局在西岸有18个这样的监督员。
  • وبالإضافة إلى ذلك، يلزم حصول جميع مشاريع المياه الفلسطينية الواقعة في المنطقة جيم على موافقة من الإدارة المدنية الإسرائيلية.
    此外,所有位于C区的巴勒斯坦供水项目均需要得到以色列民政局的核可。
  • 40- وتتمتع الإدارة المدنية الإسرائيلية بسلطات فيما يتعلق بالتخطيط والتنظيم العمراني وإصدار تصاريح البناء وعمليات الهدم في المنطقة جيم.
    以色列民政局在C区具有规划、区划、签发建造许可证和实施拆除行动的权力。
  • وعلى الرغم من ورود معلومات عن إصدار الإدارة المدنية الإسرائيلية لأوامر هدم مبانٍ في عدي عاد وصل عددها إلى 81 أمراً، لم ينفّذ سوى عدد ضئيل جداً منها().
    据报告,以色列民政局对Adei Ad的建筑下达了81份拆除令,只有寥寥数份得到了执行。
  • وتمنع إسرائيل بصورة منهجية تطوير قطاع مياه الصرف والصرف الصحي الفلسطيني من خلال القيود البيروقراطية التي تفرضها لجنة المياه المشتركة والإدارة المدنية الإسرائيلية.
    以色列通过联合用水委员会和以色列民政局实施的官僚主义制约,系统性地阻碍巴勒斯坦发展废水和环卫部门。
  • وفي المنطقة جيم، يتطلب الأمر موافقة إضافية من الإدارة المدنية الإسرائيلية، حتى بخصوص المشاريع الصغيرة مثل حفر الآبار أو صهاريج تجميع مياه الأمطار (المرجع نفسه، الفقرة 81).
    在C区,就连水井或雨水蓄水池这样的小型项目也需要以色列民政局的额外批准(同上,第81段)。
  • وتفيد الإدارة المدنية الإسرائيلية بأن 2.3 في المائة فقط من طلبات الرخص التي تقدم بها فلسطينيون بين عامي 2009 و2012 في المنطقة " جيم " حظيت بالموافقة().
    根据以色列民政局的数字,2009至2012年,C区巴勒斯坦人的许可申请中仅有2.3%获得批准。
  • ففي الواقع العملي، لا تسمح السلطات الإسرائيلية للفلسطينيين بالبناء إلا في حدود خطة وافقت عليها الإدارة المدنية الإسرائيلية، وتغطي أقل من واحد في المائة من المنطقة جيم، وهي منطقة معظمها مبني أصلا.
    在实践中,以色列当局仅允许巴勒斯坦人在以色列民政局批准的规划区域边界内建造房屋,而规划区域仅占C区的不到1%,而且大部分地区已经建造好房屋。
  • ولكل مبنى سكني بدوي في تلك المجتمعات المحلية أمر بوقف العمل صادر عن الإدارة الإسرائيلية المدنية، وقد صدر من جديد أمر بالمصادرة، مما يشير إلى أن الأراضي التي عاشت فيها هذه الأسر طوال 60 عاماً ستستخدم لبناء الجدار العازل.
    这些社区内的每一个贝都因人构筑物都收到了以色列民政局的停工令,还再次发出了没收令,称贝都因人居住了60年的土地将用于建造隔离墙。
  • وفقا لمصادر عسكرية، سلمت الإدارة المدنية الإسرائيلية (أي الإدارة العسكرية في الأرض الفلسطينية المحتلة) آلاف الدونمات من الأراضي الفلسطينية في وادي الأردن لتشييد المستوطنات غير القانونية وإقامة قواعد للجيش().
    据军事消息来源称,以色列民政局(巴勒斯坦被占领土)已经将约旦谷 " 数以千计德南 " 的巴勒斯坦土地移用于建造非法定居点和军事基地。
  • " مخططون من أجل حقوق التخطيط " () - إلى أن الإدارة المدنية الإسرائيلية قد أصدرت 570 12 أمر هدم لهياكل سكنية فلسطينية في المنطقة جيم منذ عام 1988 (مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، 2014أ).
    据Bimkom----规划权规划者 这一以色列非政府组织称,自1988年来,以色列民政局已签发了12,570份针对C区巴勒斯坦建筑的拆除令(人道协调厅,2014a)。
  • وفي تقرير حديث استعرضته اللجنة، خلصت منظمة بيمكوم إلى أن الإدارة المدنية الإسرائيلية طبقت " سياسة متعمدة وثابتة في المنطقة جيم بهدف تقييد الفلسطينيين في البناء والتطوير والحد من انتشارهم في المكان " ().
    " 在调查团最近审查的一份报告中,Bimkom得出结论认为,以色列民政局在C区执行了一项蓄意的一贯政策,目标是限制巴勒斯坦人的建设和发展,并限制其分布空间。
  • وتنظر مجتمعات البدو بحذر إلى المقترحات التي قدمتها الإدارة الإسرائيلية المدنية في الآونة الأخيرة لنقل مجتمعات البدو من المنطقة جيم إلى قرى " مخصصة الغرض " ، مع العلم أن السلطات الإسرائيلية شردت الكثير من هذه المجتمعات بالفعل في مناسبات متعددة.
    贝都因人社区对以色列民政局最近把贝都因社区从C区迁往 " 专门建造的 " 村庄的提议保持警惕,这些社区中有许多已多次被以色列当局迁徙。