تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

以色列科学家 أمثلة على

"以色列科学家" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ٠٧٧- العلماء اﻹسرائيليون مرتبطون ارتباطاً كبيراً للغاية بالمجتمع العلمي الدولي.
    以色列科学家与国际科学界的关系非常密切。
  • وفضلاً عن ذلك، فقد رفعت الولايات المتحدة قيودها عن إجراء العلماء الإسرائيليين لبحوث نووية في مختبراتها.
    此外,美国已经取消对以色列科学家在其试验室进行核研究的限制。
  • وكان العلماء الإسرائيليون في طليعة المشتغلين في الأبحاث العالمية عن إدارة موارد المياه، والاستغلال الفعال لتربة مساحتها محدودة صالحة للزراعة.
    以色列科学家在水资源管理和有效利用可耕地的全球研究活动中处于最前沿。
  • وقد طبقت شهرة العلماء الإسرائيليين الآفاق بفضل بحوثهم في الأمراض السرطانية، ويجري تداول تلك البحوث على نطاق واسع في المجلات العلمية الدولية.
    以色列科学家的癌症研究为其赢得了声誉,研究结果广见于国际科学文献。
  • وتعرب الدول الأطراف عن بالغ قلقها إزاء تطور متواصل مؤداه إتاحة المرافق النووية التابعة لإحدى الدول الحائزة للأسلحة النووية للعلماء الإسرائيليين.
    缔约国对一个核武器国家继续容许以色列科学家使用其核设施,表示严重关切。
  • وفي هذا الصدد، أعربوا عن قلقهم البالغ إزاء التطور المستمر الذي يسمح بمقتضاه للعلماء الإسرائيليين بالوصول إلى المنشآت النووية لإحدى الدول النووية.
    在这方面,他们对以色列科学家依然能够进入一个核武器国家的核设施表示严重关注。
  • وتعرب الدول الأطراف عن بالغ قلقها إزاء التطوير المستمر الذي يتاح بموجبه لعلماء إسرائيليين بالوصول إلى المرافق النووية لدولة حائزة للأسلحة النووية.
    以色列科学家被获准进入某个核武器国家的核设施,缔约国对这一事态的发展深表忧虑。
  • وفي هذا الصدد، أعربوا عن قلقهم البالغ إزاء التطور المستمر الذي يسمح بمقتضاه للعلماء الإسرائيليين بالوصول إلى المنشآت النووية لإحدى الدول النووية.
    在这方面,他们对于以色列科学家依然能够进入某个核武器国家的核设施表示严重关切。
  • ٢٧٧- ووفقاً لهذا النهج، تقوم وزارة العلوم بإدارة برامج دولية مختلفة تهدف إلى تسهيل وتشجيع التعاون بين الباحثين من إسرائيل والبلدان اﻷجنبية.
    科学部按这种办法执行各种国际方案,以促进和鼓励以色列科学家与外国科学家之间的合作。
  • وفي هذا السياق، أعربوا عن قلقهم البالغ إزاء التطور المستمر المتمثل في تمكين العلماء الإسرائيليين من الوصول إلى المنشآت النووية التابعة لدولة حائزة للأسلحة النووية.
    在这方面,他们对以色列科学家依然能够进入一个核武器国家的核设施表示严重关注。
  • وفي هذا الصدد تعرب المجموعة عن بالغ قلقها إزاء استمرار التطور الذي يتيح لعلماء إسرائيليين الوصول إلى المرافق النووية لدول حائزة للأسلحة النووية.
    以色列科学家被获准进入某个核武器国家的核设施,缔约国对这一事态的发展表示严重关切。
  • وفي هذا الصدد أعربوا عن قلقهم البالغ إزاء التطور المستمر الذي يسمح بمقتضاه للعلماء الإسرائيليين بالوصول إلى المنشآت النووية لإحدى الدول الحائزة للأسلحة النووية.
    在这方面,他们对以色列科学家依然能够获准进入某个核武器国家的核设施表示严重关切。
  • وفي هذا الصدد، أعربوا عن قلقهم البالغ إزاء التطور المستمر المتمثل في تمكين العلماء الإسرائيليين من الوصول إلى المنشآت النووية لإحدى الدول الحائزة للأسلحة النووية.
    为此,他们表示严重关切继续在进行研发,以色列科学家获得允许使用一个核武器国家的核设施。
  • وهذا هو ما تهدف إليه المبادرة الروسية بشأن إنشاء مراكز دولية لتوفير الخدمات في مجال تخصيب الوقود.
    古巴还关切地注意到以色列科学家继续能够在核领域得到援助和材料。 这可能会对该区域的安全造成严重的负面后果。
  • ونحن نعرب في هذا الصدد عن قلقنا الشديد إزاء التطور الأخير الذي يتاح بمقتضاه للعلماء الإسرائيليين إمكانية الوصول إلى المرافق النووية لإحدى الدول الحائزة لأسلحة نووية.
    在这方面,我们对于以色列科学家得到了一个核武器国家的核设施准入这一近期动态表示严重关切。
  • وأعرب الوزراء في هذا الصدد عن قلقهم الشديد إزاء التطور المستمر الذي يُتاح بمقتضاه للعلماء الإسرائيليين إمكانية الوصول إلى المرافق النووية لإحدى الدول الحائزة لأسلحة نووية.
    在这方面,部长们表示严重关注的是,以色列科学家获准进入一个核武国的核设施的情况仍然在继续。
  • الفلسطينية المعنية بالعلوم، التي توفر فرصا للعلماء الفلسطينيين والإسرائيليين للعمل معا في مشاريع علمية مشتركة.
    为此,它对以色列、巴勒斯坦科学组织予以了技术支持,该组织为巴勒斯坦和以色列科学家就联合科学项目开展合作提供了机会。
  • وفي هذا السياق، أعرب رؤساء الدول أو الحكومات عن انشغالهم الشديد نتيجة لتواصل التطور الذي يوفر إلى العلماء الاسرائيليين إمكانية النفاذ إلى المنشآت النووية التابعة لدولة حائزة للأسلحة النووية.
    在这方面,他们表示严重关注的是,以色列科学家获准进入一个核武国的核设施的情况仍然在继续。
  • ومن المفارقات أن هذه القيود قد وضعت العلماء اﻹسرائيليين أمام تحد دفعهم إلى استحداث مجموعة من التكنولوجيات الجديدة جعلت إسرائيل تتصدر التنمية العالمية في عدد من الميادين البيئية.
    看似矛盾的是,资源的紧缺却迫使以色列科学家们大力开发新技术,以色列在与环境有关的若干领域走在了世界的前头。
  • )و( استمرار وكالة الفضاء اﻻسرائيلية في دعم العلماء اﻻسرائيليين الذين يجرون البحوث في ميدان استخدامات اﻻستشعار عن بعد وقياس حركة الصفائح التكتونية باستخدام النظم الساتلية العالمية لتحديد المواقع، الخ؛
    (f) 以色列航天局继续支持以色列科学家利用全球卫星定位系统等进行遥感应用领域的研究和地壳地质板块运动测量;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2