تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

价值工程 أمثلة على

"价值工程" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وقد أجرى المجلس استعراضا لبرنامج هندسة القيمة.
    审计委员会审查了价值工程方案。
  • ونتيجة لتقييم المخاطر، أجري استعراض لهندسة مبنى الجمعية العامة استنادا إلى القيمة.
    风险评估的结果是,对大会大楼进行了价值工程审核。
  • رصد واستعراض قائمة شاملة من البائعين المناسبين في جميع قطاعات البعثة للحصول على عروض أسعار للمواد الهندسية منخفضة القيمة
    监测和审查特派团各区内合适供应商的综合清单,为低价值工程材料招标
  • وتتصل تدابير تحقيق فعالية التكاليف هذه، التي ترد تفاصيلها في الفرع الثامن من التقرير، بهندسة القيمة وإصلاح الأثاث الحالي وإعادة استخدامه.
    报告第八节细列的符合成本效益措施涉及价值工程和原有家具的修理和重用。
  • ويرحب الوفد بالوفورات في التكاليف التي تحققت من خلال هندسة القيمة، غير أن هندسة القيمة يجب ألا تخل بجودة العمل.
    该代表团欢迎通过价值工程分析确定节省费用的地方,但不得让价值工程影响到工作质量。
  • ويرحب الوفد بالوفورات في التكاليف التي تحققت من خلال هندسة القيمة، غير أن هندسة القيمة يجب ألا تخل بجودة العمل.
    该代表团欢迎通过价值工程分析确定节省费用的地方,但不得让价值工程影响到工作质量。
  • ووفقا لما أشار إليه مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر، تعادل الأتعاب المتصلة بالبرنامج المذكور ما لا يزيد على ربع الوفورات المتوقع تحقيقها.
    据基本建设总计划办公室,与价值工程方案相关的收费相当于预期节省额的最多四分之一。
  • ورحبت المجموعة أيضا بالوفورات في التكاليف المقدرة بنحو 100 مليون دولار والتي تحققت من خلال عملية هندسة القيمة، وأيدت مواصلة هذه العملية.
    该集团对通过价值工程工作确定可节省约一亿美元费用表示欢迎,并支持继续进行这项工作。
  • ويوصي المجلس بأن تحدد الإدارة في تقديرات التكاليف قيمة الأتعاب المتصلة ببرنامج هندسة القيمة والتكلفة الإجمالية لجميع الدراسات المتعلقة بالمشروع.
    委员会建议行政当局在费用估计数中列明与价值工程方案相关的费用支出以及与翻修项目有关的各项研究的费用总额。
  • ويُشار، علاوة على ذلك، إلى أن تدابير تحقيق وفورات في التكلفة (برنامج " هندسة القيمة " ) استلزمت إجراء دراسات إضافية مفصلة نوعا ما.
    此外,节省费用措施( " 价值工程 " 方案)需要进一步进行比较仔细的研究。
  • أدرجت بنود اختيارية، على هيئة بدائل، في عمل كل فريق معني بالتصميم، مع مراعاة مفاهيم هندسة القيمة التي اقترحت للعودة بالمشروع إلى الميزانية الأصلية.
    考虑到为将项目限制在原定预算范围内而提出的价值工程概念,在各设计小组的工作中以备选案文的形式列入了任择条款。
  • واعترفت الدراسة بالحاجة إلى تحليل البدائل الممكنة لـ " هندسة القيمة " من أجل تحديد التدابير المحتملة الرامية إلى تحقيق وفورات.
    研究结果确认,需要研究为确定潜在的节省成本措施而可能采取的各种 " 价值工程 " 办法。
  • لذا فإن من الأهمية بمكان أن يجد مدير أعمال البناء الجديد السبل الكفيلة بتنفيذ المشروع في موعده واستيعاب التكاليف عن طريق تطبيق نظام الأعمال الهندسية المحسوبة بقيمة معتدلة.
    因此,至关重要的是,即将上任的施工经理应找到各种办法使项目赶上进度时间表,并通过采用价值工程控制费用。
  • وتشير التقديرات إلى أن الجهود أثبتت نجاحها حتى الآن، وأن الأعمال المتعلقة بهندسة القيمة ستستمر أثناء عملية الشراء لكل مشروع فرعي من مشاريع المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    迄今为止,估计数显示,这项工作是成功的,这些价值工程努力将在基本建设总计划的每一子项目的采购进程期间持续下去。
  • وفي الفقرة 28، أوصى المجلس بأن تحدد الإدارة في التكاليف التقديرية قيمة الأتعاب المتصلة ببرنامج هندسة القيمة والتكلفة الإجمالية لجميع الدراسات المتعلقة بالمشروع.
    在第28段中,审计委员会建议行政当局在费用估计数中列明与价值工程方案相关的费用支出以及与翻修项目有关的各项研究的费用总额。
  • وأدت هندسة القيمة التي أُدمجت في تصميم المشروع قبل التقرير المرحلي السابق إلى انخفاض التكلفة المتوقعة إلى 974.2 1 مليون دولار، وبذلك انخفض عجز الميزانية المتوقع إلى 97.5 مليون دولار.
    在上一次进度报告前纳入项目设计的价值工程评估把预期费用减少到19.742亿美元,预算赤字有所减少,为9 750万美元。
  • (ز) درّب موظفين رئيسيين في المقر والميدان على عملية التخطيط التشاركي وهندسة القيمة المعتمدة، والإدارة المهنية المعتمدة للمشاريع، وإدارة العقود، وإدارة الوقت، والتوعية الجنسانية، وتكوين الأفرقة؛
    (g) 对总部和外地的关键工作人员进行了有关参与性规划流程、认证价值工程设计、认证专业项目管理、合同管理、时间管理、两性平等意识和团队建设的培训;
  • وأضاف أن المعلومات المتعلقة بعملية هندسة القيمة والرصيد النقدي الوافر تبعث على التشجيع، وينبغي للأمانة العامة اغتنام المزيد من الفرص في ظل المناخ الاقتصادي الراهن لخفض التكاليف والعودة بالمشروع إلى حدود الميزانية المتفق عليها.
    关于价值工程工作和现金余额情况良好的信息令人鼓舞。 在目前经济环境中,秘书处应利用进一步机会降低费用和使项目费用回到议定预算范围内。
  • وشجعت اللجنة الاستشارية الأمين العام على مواصلة عملية هندسة القيمة من أجل الاستخدام الأمثل للموارد على نحو يحقق الكفاءة من حيث التكلفة، مع كفالة عدم الإخلال بنوعية المشروع وأدائه الوظيفي ونطاقه والمحافظة على وحدة التصميم الهندسي.
    咨询委员会鼓励秘书长开展价值工程工作,尽量以符合成本效益的方式使用资源,同时确保不减损项目的质量、功能和范围以及建筑设计的完整性。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2