تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

价格上限 أمثلة على

"价格上限" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وقد يتجاوز مجموع قيم عقود السعر الأقصى المضمون حدود الميزانية المرصودة.
    保证价格上限合同的总额可能超出预算
  • قد يزيد مجموع عقود الحد الأعلى المضمون للسعر عما ورد في الميزانية
    保证价格上限合同的总额可能超出预算
  • وثمة نهجان رئيسيان هما (أ) معدل العائد، (ب) وتحديد سقف للأسعار.
    收益率和价格上限是两种主要的定价方法。
  • والدخول في عقود السعر الأقصى المضمون سيتم بناء على رغبة الأمم المتحدة واختيارها.
    由联合国决定是否签订保证价格上限合同。
  • ويمكن لنهج تحديد سقف للأسعار أن يشجع على تقليص التكاليف وزيادة الفعالية الإنتاجية.
    价格上限法可有助于降低成本,提高生产效率。
  • وفي المقابل تجاوزت أسعار البنزين عتبة الدولارين للغالون الواحد.
    但是每加仑汽油突破2美元的价格上限,改变了这一状况。
  • لن يكون هناك سعر أقصى مضمون منذ البداية لجميع أشغال الإنشاءات.
    整个施工工程从一开始就不会有一个单一的保证价格上限
  • وقد شكك الاستعراض الذي أجراه معهد السياسات التنظيمية في نهج تنظيم سقف الأسعار.
    监管政策研究所进行的审查对价格上限监管法提出了质疑。
  • 26- ويلجأ حوالي نصف الدول التي ردّت على الاستبيان إلى أسلوب التسعير المرجعي العلاجي لتحديد السعر الأعلى للأدوية.
    接受调查的国家中有半数使用疗效参考定价确定药品的价格上限
  • وسوف تنظم الإنشاءات في سياق 30 عقدا فرديا تبرم بين الأمم المتحدة ومدير الإنشاءات بسعر أقصى مضمون.
    将根据联合国同建筑经理之间签订的大约30个保证价格上限合同来进行施工。
  • (ج) كانت هناك حالات تأخير (بلغ متوسطها 110 أيام بالنسبة لستة عقود) في اتخاذ القرار النهائي بالنسبة لعقود السعر الأقصى المضمون.
    (c) 在敲定保证价格上限合同方面存在延迟(6个合同平均110天)。
  • وقد استخدمت منهجيات التسعير الرئيسية الثلاث بشكل أو آخر، وهذه المنهجيات هي معدل العائد، وتحديد سقف للأسعار وسقف للإيرادات().
    三个主要定价方法----回报率、价格上限和收入上限,在不同程度上得到使用。
  • 20- وتمت الإشارة إلى أن آليات شتى لتنظيم الأسعار اعتمدت بالنسبة لتنظيم التسعير، مثل معدل العائد وسقف الأسعار وسقف الإيرادات.
    会议指出,对价格监管采取了不同的价格调控机制,如回报率、价格上限和收入上限。
  • وقد اشتكت شركة كهرباء غيرنسي من أن نظام سقف الأسعار المعمول به لا يتيح لها استرداد تكاليفها لأن الأسعار محددة عند مستوى منخفض جداً.
    根西电力诉称,由于价格定得太低,现有的价格上限制度使其无法收回成本。
  • ينبغي للمراقب المالي أن يأذن باتخاذ إجراءً تتضمّن بموجبه طلبات الشراء المتعلقة بفرادى عقود السعر الأقصى المضمون مبلغا احتياطيا مستقلا.
    主计长应批准一个程序,以此使保证价格上限合同的采购申请有一个单独的意外开支额。
  • وتُستخدم منهجية تحديد سقف للأسعار على نطاق واسع في قطاع الاتصالات، أما طريقة معدل العائد فتُستخدم في قطاعات الكهرباء والمياه والنقل.
    价格上限在电信中使用得最广泛;回报率方法在电力、水业和运输业中使用得最广泛。
  • ولكن ربما تؤدي التغييرات التي تُدْخِلها الأمم المتحدة على نطاق الأعمال أو جدولها أثناء مدة العقد إلى الحاجة لزيادة السعر الأقصى المضمون.
    不过,如果联合国在合同期间改动施工范围或进度表,可能会致使保证价格上限提高。
  • وعندما يكون القطاع الخاص هو من يدير الشركة المشمولة بالتنظيم، من الضروري أن تتيح آلية تحديد سقف للأسعار حوافز كافية حتى يتسنى تخفيض التكاليف تدريجيا.
    被监管公司若是私营公司,价格上限机制需要为逐渐降低成本提供适当的刺激。
  • وهذه المنهجية، شأنها كشأن السقف السعري، تقوم على أساس التكاليف ولكن يمكن تعديل الإيرادات لغرض تحقيق المستخدم النهائي مكاسب من حيث الفعالية.
    价格上限一样,这种方法也是以成本为基础,但可因终端使用效率的提高调整收入。
  • والأمم المتحدة لذلك طرف في عقود الأسعار القصوى المضمونة المبرمة مع مدير الإنشاءات ولكنها ليست طرفا في عقود الأشغال الحرفية.
    因此,联合国虽然是与施工主管签订保证价格上限合同的当事方,但不是贸易合同的当事方。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3