تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

任用和升级分设委员会 أمثلة على

"任用和升级分设委员会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • الاستعراض من جانب لجنة التعيينات والترقيات
    任用和升级分设委员会审查
  • )ج( تكوين لجان التعيين والترقية وإجراءاتها
    (c) 任用和升级分设委员会的组成和程序
  • ' ١ ' تتألف لجنة التعيين والترقية في المقر من سبعة أعضاء وأربعة عشر مناوبا، برتبة موظف ثان وما فوقها.
    ㈠ 总部的任用和升级分设委员会应由二等干事以上职等的委员七人及候补委员十四人组成。
  • وينشئ اﻷمين العام أيضا لجانا للتعيين والترقية وأية هيئات فرعية أخرى تكون ضرورية لمساعدة مجلس التعيين والترقية في أداء وظائفه.
    秘书长还应设立任用和升级分设委员会和必要的其他附属工作小组,以协助任用和升级委员会执行其职责。
  • ويمكن لمجلس التعيين والترقية وللجنة التعيين والترقية ولفريق التعيين والترقية أن يرفعوا توصية بمرشح غير الذي قدمه مدير البرنامج. هيئات الاستعراض المركزية
    任用和升级委员会、任用和升级分设委员会以及任用和升级小组可以建议采用方案主管所提人选之外的申请人。
  • )ز( يضطلع مجلس التعيين والترقية بالمهام السالفة الذكر فيما يتعلق بموظفي الفئة الفنية والموظفين من رتبة الموظف الرئيسي، أو تضطلع بها لجان التعيين والترقية.
    (g) 对于专业人员职类和特等干事职等的工作人员,由任用和升级委员会或任用和升级分设委员会执行上述职责。
  • )ح( الحاﻻت التي تقر فيها لجنة للتعيين والترقية باﻹجماع توصية مدير برنامج تعرض على اﻷمين العام للبت فيها دون استعراض آخر من جانب مجلس التعيين والترقية.
    (h) 经任用和升级分设委员会一致赞同方案管理人员的建议的案件,不须任用和升级委员会进一步审查,即可提交秘书长。
  • وباﻹضافة إلى هيئتي الترقية المشار إليهما، توجد لدى البرنامج لجنة للتعيين والترقية تختص بوظائف الفئة الفنية الممولة من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة.
    除了上文提及的两个升级机关以外,环境规划署还设有任用和升级分设委员会,负责审理由联合国经常预算供资的专业员额的任用和升级问题。
  • وباﻹضافة إلى هيئتي الترقية المشار إليهما، توجد لدى البرنامج لجنة للتعيين والترقية تختص بوظائف الفئة الفنية الممولة من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة.
    除了上文提及的两个升级机关以外,环境规划署还设有任用和升级分设委员会,负责审理由联合国经常预算供资的专业员额的任用和升级问题。
  • كما كانت هناك لجنة للتعيين والترقية تعالج حالات انتقاء الموظفين في الفئة الفنية حتى الرتبة ف-4 وفريق للتعيين والترقية يتناول حالات انتقاء الموظفين في فئة الخدمات العامة وما يتصل بها من فئات.
    另外还有一个任用和升级分设委员会,负责专业职类P-4及以下职等工作人员的甄选工作;任用和升级小组负责一般事务及有关职类工作人员的甄选工作。
  • وكان كل من لجنة التعيين والترقية وفريق التعيين والترقية تابعين لمجلس التعيين والترقية المسؤول عن استعراض توصياتهما في حال عدم الاتفاق عليها بالإجماع.
    任用和升级分设委员会以及任用和升级小组都隶属于任用和升级委员会,如果任用和升级分设委员会以及任用和升级小组提出的建议未获一致通过,任用和升级委员会负责对建议进行审查。
  • وكان كل من لجنة التعيين والترقية وفريق التعيين والترقية تابعين لمجلس التعيين والترقية المسؤول عن استعراض توصياتهما في حال عدم الاتفاق عليها بالإجماع.
    任用和升级分设委员会以及任用和升级小组都隶属于任用和升级委员会,如果任用和升级分设委员会以及任用和升级小组提出的建议未获一致通过,任用和升级委员会负责对建议进行审查。
  • وعلاوة على ذلك، ترى اللجنة أن العملية لا تحقق أي قيمة إضافية عند الموافقة على توصيات لجنة التعيين والترقية بجنيف بغرض إعادة التصنيف والتعيين في هذه الحالة، خاصة عندما يتعلق الأمر بمكتب راسخ مثل مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    此外,委员会认为,在这种情况下,特别是同象日内瓦办事处这样体制完备的办事处交往时,日内瓦任用和升级分设委员会关于改叙和任用的推荐的审批程序无任何价值。
  • وتشكل على نفس المنوال لجان التعيين والترقية التي تنشأ في المكاتب اﻷخرى المعينة، وتتألف من خمسة أو سبعة أعضاء وعدد مساو من المناوبين، على أن يعين نصفهم على اﻷقل من بين من ترشحهم الهيئة المختصة الممثلة للموظفين.
    其他指定办事处所设立的任用和升级分设委员会,其组成应与此相似,应包括委员五或七名以及人数相同的候补委员,其中至少半数从有关的工作人员代表机构提名的人选中委派。
  • وتشكل على نفس المنوال لجان التعيين والترقية التي تنشأ في المكاتب اﻷخرى المعينة، وتتألف من خمسة أو سبعة أعضاء وعدد مساو من المناوبين، على أن يعين نصفهم على اﻷقل من بين من ترشحهم الهيئة المختصة الممثلة للموظفين.
    其他指定办事处所设立的任用和升级分设委员会,其组成应与此相似,应包括委员五或七名以及人数相同的候补委员,其中至少半数从有关的工作人员代表机构提名的人选中委派。
  • وفي حالة عدم العثور على مرشح يُختار من المؤسسات الداخلة في النظام الموحد، يستعرض رئيس لجنة الخدمة المدنية المرشحين الخارجيين، ويقدِّم توصية إلى لجنة الاستعراض المركزية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة (التي كانت تعرف سابقا باسم لجنة التعيينات والترقيات)، وفقا للإجراءات الواجبة التطبيق.
    如果共同制度组织内的候选人没有一个获选,那么公务员制度委员会主席便审查外部候选人,并按照适用的程序推荐一人给联合国秘书处中央审查委员会(以前的任用和升级分设委员会)。