تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

企业公民意识 أمثلة على

"企业公民意识" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وتظهر المناقشة المتطورة بشأن الجنسية العالمية للشركات حيوية كبيرة.
    关于全球企业公民意识正在展开的辩论显示了巨大活力。
  • ويتبين لقادة الشركات أن الحوافز الاقتصادية تنتج عن مواطنة الشركات الجيدة.
    公司领导者意识到经济促动力在于树立良好的企业公民意识
  • وأضافت أن حكومة الولايات المتحدة تعترف، بل وتدعم مواطنة الشركات الجيدة من خلال مختلف الجوائز والبرامج.
    美国政府通过各种协议和方案确认并支持公司树立良好的企业公民意识
  • واعتبرتها مثالا على المواطنة الجيدة للشركات يتماشى مع التوصيات الصادرة عن الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات.
    他们承认这是良好企业公民意识的范例,符合三年期全面政策审查的建议。
  • وإن من المؤسف أن بعض شركات التبغ قد تمكنت من الانضمام إلى الميثاق العالمي، الذي يمثل مبادرة هامة لتحلي الشركات بروح المواطنة.
    不幸的是,有些烟草公司得以加入一项重要的企业公民意识倡议,即《全球契约》。
  • ترمي مبادرة الميثاق العالمي إلى تعزيز المواطنة المسؤولة للشركات بحيث يمكن للأعمال التجارية أن تكون جزءا من الحل لتحديات العولمة.
    《全球契约》力求促进负责任的企业公民意识,以便使企业成为应对全球化挑战的解决办法的一部分。
  • ' 3` أنشئ المعهد الأفريقي لمواطنة الشركات، وهو عبارة عن منظمة غير حكومية ترمي إلى تعزيز دور الأعمال التجارية في بناء مجتمعات محلية مستدامة؛
    ㈢ 已设立一个非政府组织-非洲企业公民意识研究所,以促进企业在建立可持续社区方面的作用;
  • ومن سوء الحظ أن ثلاث شركات تبغ واردة على قائمة الميثاق العالمي الذي يمثل مبادرة أُنشئت بهدف تعزيز المواطنة المسؤولة للشركات.
    不幸的是,为促进负责任的企业公民意识而建立的一项倡议,即《全球契约》,将三家烟草公司列入清单。
  • وتشكل الشبكات المحلية والوطنية جانبا هاما من الاتفاق حيث أنه يمكن لتلك الشبكات أن تيسر تحول المؤسسات الصغيرة والمتوسطة وشركائها إلى شركات مواطنة جيدة.
    地方和国家网络是全球契约的一个重要方面,因为它们更容易使中小型企业及其伙伴树立起良好的企业公民意识
  • وخلال مؤتمر قمة القادة، عقد الوزراء وغيرهم من المستويات الحكومية العالية اجتماعات موائد مستديرة بشأن دور الحكومات في تعزيز تحلي الشركات بروح المواطنة المسؤولة.
    在首脑会议上,部长和其他政府高级官员们就政府在促进负责任的企业公民意识方面的作用举行了一次圆桌会议。
  • وعلى مستوى المنظومة، تحول الميثاق العالمي إلى المبادرة العالمية الأولى لتحلي الشركات بروح المواطنة مما ساعد على إبراز قيم الأمم المتحدة في السوق العالمية.
    在全系统一级,《全球契约》已经发展成为世界上首要全球企业公民意识倡议,帮助将联合国的价值观拓展到全球市场。
  • وهو اليوم أوسع مبادرة لمواطنة الشراكات في العالم، حيث يضم أكثر من 000 3 مشارك من أكثر من مائة بلد، أكثر من نصفها من العالم النامي.
    这是当今世界规模最大的企业公民意识活动,100多个国家的3 000多家企业参与,其中一半以上属于发展中国家。
  • ومثلما يتبين من نمو الاتفاق العالمي، بدأت شركات عبر العالم تتبنى مبادئ مواطنة الشركات باعتبارها سبيلا هاما لإدارة المخاطر بشكل استباقي في عالم اليوم المترابط.
    全球契约的发展显示,世界各地的公司赞同企业公民意识,认为这是一种重要手段,能够积极管理当前相互依存世界中的各种风险,未雨绸缪。
  • ويبشر هذا المؤتمر بأن يكون حدثا تاريخيا، يجمع بين رؤساء قطاع الأعمال ورؤساء الحكومات في الصين مع قيادات الشركات الأجنبية والمنظمات الأخرى من أجل تشجيع المواطنة المسؤولة للشركات في الصين وغيرها.
    这次会议具有历史意义,将使中国的企业和政府首脑同外国公司和其他组织的领导人会聚一堂,增进中国国内国外负责任的企业公民意识
  • والاتفاق العالمي، وهو مبادرة للأمم المتحدة تهدف إلى تحلي الشركات بصورة طوعية بروح المسؤولية الاجتماعية، شهد، لسوء الحظ، انضمام عدد من شركات التبغ إلى هذه المبادرة بغرض تحسين صورتها كشركات مسؤولة اجتماعيا().
    很不幸的是,许多烟草公司加入了联合国自愿性的企业公民意识倡议 -- -- 《全球契约》,并将他们的形象提升为对社会负责任的公司。
  • وقد كان أكبر تجمع لكبار المدراء التنفيذيين والمسؤولين الحكوميين ورؤساء العمال ومنظمات المجتمع المدني بشأن موضوع مواطنة الشركات العالمية، حيث حضره ما يقرب من 500 من القيادات.
    该峰会有将近500名领导人参加,是就全球企业公民意识这一议题举行的首席执行官、政府官员及劳工组织和民间社会组织领导人参加人数最多的一次会议。
  • وهو المبادرة الطوعية للأمم المتحدة المتعلقة بالمواطنة المسؤولة للشركات، التي تهدف إلى جعل الأسواق العالمية أكثر استدامة وشمولية "
    " 联合国全球契约 -- -- 为使全球市场更具可持续性和包容性而开展的联合国自愿企业公民意识倡议迄今取得的重大进展 " 小组讨论会
  • ولاحظ تقييم لأثر الاتفاق العالمي أجرته دار الخبرة الاستشارية الدولية ماكينـزي وشركاه أن الاتفاق العالمي، الذي يضم أكثر من 500 1 شركة من 70 بلدا، هو أكبر مبادرة لمواطنة الشركات في العالم.
    国际咨询机构麦肯锡公司在其所做的一项影响评估中指出,《全球契约》有来自70个国家的1 500多家公司参加,是世界上范围最广的提高企业公民意识倡议。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2