تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

伊德利卜省 أمثلة على

"伊德利卜省" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • 92- ومن الصعب تقديم تفاصيل عن الهجمات التي استهدفت القرى والبلدات في محافظة إدلب لكثرتها.
    伊德利卜省城镇和村庄遭受的攻击不胜枚举。
  • 50- وقعت أكبر المظاهرات التي شهدتها محافظة إدلب في بلدتي جسر الشغور ومعرة النعمان.
    伊德利卜省规模最大的示威活动发生在舒古尔桥和迈阿赖努曼两个镇。
  • وقد جرت الهجمات في محافظات حلب وحماة وحمص وإدلب وريف دمشق.
    攻击事件发生在阿勒颇省、哈马省、霍姆斯省、伊德利卜省和大马士革农村省。
  • ووقعت ست هجمات في محافظة حلب، وواحدة في محافظة حماة، وواحدة في محافظة حمص، وواحدة في محافظة إدلب، وواحدة في محافظة ريف دمشق.
    阿勒颇省发生6次袭击,哈马省一次,霍姆斯省一次,伊德利卜省一次,大马士革农村省一次。
  • في حلب وحماة وحمص وإدلب، استمرّ المحافظون في تنفيذ التوجيه الجديد، ولم يعد يتم إصدار التصاريح للقوافل على مستوى المراكز.
    在阿勒颇省、哈马省、霍姆斯省和伊德利卜省,省长继续执行新指令,中心一级不再有批准车队的权力。
  • 14- وأكدت النجاحات العسكرية في محافظتي درعا وإدلب قدرة بعض الجماعات المسلحة على منع الحكومة من استعادة السيطرة الكاملة على الأراضي.
    一些武装团伙在达拉和伊德利卜省的军事胜利突出表明,它们有能力阻止政府重新恢复对领土的完全控制。
  • وكانت الحالات المؤكدة في دير الزور (25 حالة) وحلب ( 5 حالات) وإدلب ( 3 حالات) والحسكة (حالتان) وحماة (حالة واحدة).
    确诊病例发生在代尔祖尔省(25)、阿勒颇省(5)、伊德利卜省(3)、哈塞克省(2)和哈马省(1)。
  • واستمر القتال العنيف أيضاً في إدلب حول الخطوط الأمامية الرئيسية، وأصاب القصف والغارات الجوية العديد من القرى التي تسيطر عليها المعارضة في الجزء الريفي الغربي من المحافظة.
    伊德利卜省附近的主要前线也继续发生激烈战斗,而且,在该省西部农村地区几个反对党控制的村庄,炮击和空袭持续不断。
  • وتهدف حملة مكافحة الحصبة إلى الوصول إلى الأقضية ذات المخاطر العالية في حلب وإدلب والرقة ودير الزور والحسكة وريف دمشق وحمص واللاذقية.
    麻疹运动的目标是到达伊德利卜省、腊卡省、阿勒颇省、德尔祖尔省、哈塞克省、霍姆斯省、大马士革农村省和拉塔基亚省的高风险地区。
  • 53- ووقعت بعض من أخطر الأحداث التي شهدتها محافظة إدلب في بلدة جسر الشغور التي تقع بين حلب واللاذقية على نحو 20 كيلومتراً من الحدود التركية.
    目击者在伊德利卜省目睹的一些最严重事件发生在阿勒颇和Al Ladhiqiyya之间的舒古尔桥,距离土耳其边界约20公里。
  • وتشير التقديرات إلى أن ثلث سكان إدلب ودير الزور يعيشون دون خط " الفقر المدقع " ، شأنهم في ذلك شأن ربع السكان في حلب ودرعا
    据估计,伊德利卜省和德尔祖尔省三分之一的人口以及阿勒颇省和德拉省四分之一的人口生活在 " 赤贫 " 线以下。
  • وكذلك تواترت التقارير التي تفيد بتعطيل الخدمات الحيوية مثل الماء والكهرباء في مختلف المناطق المتنازع عليها في محافظات درعا وإدلب وحماة ودير الزور وريف دمشق، أيضا نتيجة لعدم كفاية الوقود.
    德拉省、伊德利卜省、哈马省、德尔祖尔省和大马士革农村省的各个争夺区也继续报告水电等重要服务减少的情况,也是因为燃料供应不足的缘故。
  • ونتيجة لإتاحة سبل الوصول عبر الحدود في أعقاب اتخاذ القرار 2165 (2014)، اتسع نطاق الوصول إلى مناطق في محافظات حلب ودرعا وريف دمشق وإدلب واللاذقية.
    在通过第2165(2014)号决议后,跨越边界的准入使人道主义援助可以到达阿勒颇省、德拉省、大马士革农村省、伊德利卜省和拉塔基亚省更广泛的区域。
  • 134- وقد حاولت " الهيئة الشرعية " في حلب وجبهة النصرة في اليرموك وفي إدلب الحد من تلك السرقة باعتقال بعض أفراد الجماعات المتورطين فيها أو طردهم.
    阿勒颇省的 " 伊斯兰法委员会 " 和耶尔穆克及伊德利卜省的支持阵线试图压制这种盗窃行为,逮捕或驱逐了卷入其中的一些团体成员。
  • وأطلق ضباط النار على المحتجين العزل، بمن فيهم الأطفال، وكذلك على الأطباء وسائقي سيارات الإسعاف والمشيعين في الجنازات في مدن منها اللاذقية، ودرعا، وصيدا (محافظة درعا)، والزبداني وجوبر (محافظة ريف دمشق) والمسطومة (محافظة إدلب).
    在拉塔基亚,德拉,赛达(德拉省),扎巴达尼和乔巴尔区(大马士革农村省)和阿尔马斯图马(伊德利卜省),官员枪击包括儿童在内的手无寸铁的抗议者以及医生、救护车司机和参加葬礼的哀悼者。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2