تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

伊斯坦布尔公约 أمثلة على

"伊斯坦布尔公约" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ويمكن أخذ اتفاقية اسطنبول كمثال على ذلك.
    以《伊斯坦布尔公约》为例。
  • وإذ تؤكد على حقيقة أن اتفاقية اسطنبول
    强调指出《伊斯坦布尔公约
  • (أ) التصديق على اتفاقية اسطنبول، وتجريم الزيجات القسرية؛
    (a) 批准《伊斯坦布尔公约》并将强迫婚姻列为罪行;
  • وأعرب المشتركون في الحلقة الدراسية الممثلون لكازاخستان عن رغبة البلد في التصديق على اتفاقية اسطنبول.
    来自哈萨克斯坦的与会者在研讨会上表示了该国批准《伊斯坦布尔公约》的意愿。
  • وندعو جميع الدول إلى التصديق على اتفاقية إسطنبول أو سن تشريعات شبيهة بها.
    我们呼吁所有国家正式批准《伊斯坦布尔公约》或效仿《伊斯坦布尔公约》制订立法。
  • وندعو جميع الدول إلى التصديق على اتفاقية إسطنبول أو سن تشريعات شبيهة بها.
    我们呼吁所有国家正式批准《伊斯坦布尔公约》或效仿《伊斯坦布尔公约》制订立法。
  • (ﻫ) التعجيل بالتصديق على اتفاقية اسطنبول.
    (e) 尽快批准《欧洲委员会预防和打击暴力侵害妇女行为及家庭暴力公约》(《伊斯坦布尔公约》)。
  • 82- وتتضمن استراتيجية تنفيذ اتفاقية اسطنبول واستراتيجيات الكيانين لمكافحة العنف المنزلي المعايير اللازمة لرصد التنفيذ.
    欧委会《伊斯坦布尔公约》实施战略和两实体打击家庭暴力的战略均载有《公约》实施情况监测标准。
  • مصادقة جميع الدول الأعضاء في مجلس أوروبا على اتفاقية اسطنبول، وتنفيذها، وذلك كخطوة آولى نحو الترويج لهذا الإطار الإقليمي على المستوى العالمي
    欧洲委员会所有成员国作为在全球一级推广区域框架的第一步,普遍批准和执行《伊斯坦布尔公约
  • ' 1` إعداد أداة وطنية موحدة للكشف عن حالات العنف القائم على أساس النوع الجنساني والعنف المنزلي المرصودة من قبل الجهاز الطبي؛
    此外,《欧洲委员会预防和打击暴力侵害妇女行为及家庭暴力公约》(《伊斯坦布尔公约》)也很重要。
  • ستنطبق اتفاقية مجلس أوروبا بشأن منع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي (اتفاقية اسطنبول) أيضا على هولندا في منطقة البحر الكاريبي.
    《欧洲委员会预防和打击暴力侵害妇女行为及家庭暴力公约》(《伊斯坦布尔公约》)也将适用于荷兰加勒比地区。
  • إلى التوقيع على اتفاقية اسطنبول من قبل جميع الدول الأعضاء في مجلس أوروبا، والتصديق عليها وتنفيذها،كخطوة أولى نحو تعزيز الإطار الإقليمي على المستوى العالمي
    呼吁 - 欧洲委员会所有会员国签署、批准和执行《伊斯坦布尔公约》,作为促进全球层面区域框架的第一步。
  • ويُنظر إلى توفير هذه الملاجئ على أنه عمل يأتي استباقا لعملية التصديق على اتفاقية اسطنبول التي أبرمها مجلس أوروبا ويندرج في إطار عملية إصلاح قانون الخدمات الاجتماعية.
    在目前批准《欧洲理事会伊斯坦布尔公约》的筹备阶段和改革《社会服务法》的过程中,正在审议关于收容所的条款。
  • ووضعت استراتيجية تنفيذ اتفاقية اسطنبول التابعة لمجلس أوروبا، وأعدت أيضاً ونُفذت بعض الاستراتيجيات وخطط العمل على مستوى الكيانين من أجل مكافحة العنف المنزلي. (55)
    现已制定实施欧委会《伊斯坦布尔公约》的战略,此外,两个实体还制定并实施了一些打击家庭暴力的战略和行动计划。 (55)
  • وهي تلاحظ أن الدولة الطرف تعتزم أن تصدّق على اتفاقية مجلس أوروبا لمنع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف العائلي (اتفاقية اسطنبول) وأن تجرّم الزيجات القسرية.
    委员会注意到缔约国打算批准欧洲委员会《关于防止和打击暴力侵害妇女和家庭暴力公约》(《伊斯坦布尔公约》),并将强迫婚姻列为罪行。
  • 72- ويكمل أيضا المرفق الخاص بالقبول المؤقت صكا مهما آخر من صكوك المنظمة الجمركية العالمية، ألا وهو الاتفاقية المتعلقة بالقبول المؤقت (اتفاقية اسطنبول) التي تم اعتمادها في عام 1990.
    关于临时入境的具体附件也对于1990年通过的世界海关组织的另一项重要的文书《临时入境公约》(伊斯坦布尔公约)作出了补充。
  • ولم يتم إنشاء آلية مشتركة تتولى إعداد الوثائق وتجهيزها، حسب أحكام اتفاقية اسطنبول (المادتان 7 و 9)، ولم يُنجز بعد هدف التخطيط لوضع خطة عمل جديدة عن مكافحة العنف.
    伊斯坦布尔公约》(第7条和第9条)提及的制定和处理文件的共享机制未得到执行,有关规划新的反暴力行动计划的目标仍未实现。
  • وترحب بسنّ القانون الثاني الخاص بالحماية من العنف لسنة 2009، وتنوّه بالمناقشات الجارية من أجل التصديق على اتفاقية اسطنبول وتجريم انتهاك أوامر الحماية.
    委员会对缔约国颁布了2009年第二项《防止暴力法》表示欢迎,并注意到缔约国正在就批准《伊斯坦布尔公约》以及违反保护令的定罪问题进行讨论。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2