تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

伊朗处 أمثلة على

"伊朗处" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وأضاف أن بلده في الطليعة من حرب مكلفة ضد الاتجار بالمخدرات عبر الحدود.
    伊朗处于打击跨国贩毒者的一场昂贵的战争的前沿。
  • من المحتمل أن تكون عمليات اﻹعدام حسبما ورد في الصحافة اﻹيرانية في الفترة قيد اﻻستعراض قد استمرت بمستوى مرتفع نسبيا.
    根据审查期间伊朗报刊的报导,伊朗处决的人数似乎仍然保持高的水平。
  • من المحتمل أن تكون عمليات اﻹعدام حسبما ورد في الصحافة اﻹيرانية في الفترة قيد اﻻستعراض قد استمرت بمستوى مرتفع نسبيا.
    根据审查期间伊朗报刊的报导,伊朗处决的人数似乎仍然保持高的水平。
  • وإن كلا المعاهدتين تحظر إعدام الأحداث، ومع ذلك أعدمت إيران من الأحداث أكثر ممن أعدمهم أي بلد آخر.
    这两项公约都禁止对青少年处以死刑,但是伊朗处决的青少年比其他任何国家都多。
  • ٧١- ﻻحظ الممثل الخاص في تقاريره العديدة السابقة استمرار التزايد الكبير في عدد حاﻻت اﻹعدام في إيران كما تنشر في الصحافة اﻹيرانية.
    特别代表在前几份报告中指出,伊朗报刊报导,伊朗处决的人数继续急剧增加。
  • ويقع بلده في منطقة تمثل خط عبور رئيسي للمخدرات؛ وقد مات آلاف من المسؤولين عن إنفاذ القانون على يد تجار المخدرات.
    伊朗处在一条主要的毒品转运路线经过的区域;数千名执法官员死于贩毒者手中。
  • وأعرب صاحب الشكوى عن استيائه من وضعه في إيران بوصفه غير مرغوب فيه وقال إن وضعه لا يسمح له بالعمل أو بالسفر.
    申诉人表示不满意他显然在伊朗处于不受欢迎的人的地位,他说,他没有就业或旅行权利。
  • وأعرب صاحب الشكوى عن استيائه مما بدا أنه وضع الشخص غير المرغوب فيه في إيران وقال إن وضعه لا يسمح له بالعمل أو بالسفر.
    申诉人表示不满意他显然在伊朗处于不受欢迎的人的地位,他说,他没有就业或旅行权利。
  • وأعرب صاحب الشكوى عن استيائه من وضعه في إيران بوصفه غير مرغوب فيه وقال إن وضعه لا يسمح له بالحصول على عمل ويجعله غير قادر على السفر.
    申诉人表示不满意他显然在伊朗处于不受欢迎的人的地位,他说,他没有就业或旅行权利。
  • وأعرب صاحب الشكوى عن استيائه مما بدا له أن وضعه هو وضع الشخص غير المرغوب فيه في إيران وقال إن وضعه لا يسمح له بالعمل أو بالسفر.
    申诉人表示不满意他显然在伊朗处于不受欢迎的人的地位,他说,他没有就业或旅行权利。
  • وأضاف أنه نظراً لموقع بلده في منطقة معرضة للكوارث، فقد دأبت حكومته على تأييد عمل برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ.
    鉴于伊朗处于灾害多发地带,伊朗政府始终支持联合国灾害管理和应急空基信息平台的工作。
  • وبشكل خاص، يحث المدير العام إيران على معالجة الشواغل الجدية التي تساور الوكالة بشأن الأبعاد العسكرية المحتملة لبرنامج إيران النووي، بما في ذلك، وكخطوة أولى، الإجابة على أسئلة الوكالة بخصوص بارشين والخبير الأجنبي، والإسراع في إتاحة المعاينة في هذا الصدد.
    特别是,总干事敦促伊朗处理原子能机构对伊朗核计划可能的军事层面的严重关切,包括作为第一步,答复原子能机构有关帕尔钦和外国专家的问题,以及准许尽早就这方面进行接触。