优先化学品 أمثلة على
"优先化学品" معنى
- (عدد منظمات المجتمع المدني التي تستخدم أدوات مقدّمة من برنامج البيئة لمعالجة قضايا المواد الكيميائية ذات الأولوية)
(利用环境署提供的工具解决优先化学品问题的民间社会组织数目) - تقييم المخاطر والحد من المخاطر بالنسبة للمواد الكيميائية ذات الأولوية (منظمة إكو توكس غير الحكومية المعنية بالبيئة والصحة)
评估和减少优先化学品的风险(EcoTox环境与卫生非政府组织) - (د) وضع نهج دون إقليمي لتحديد وإدارة المواد الكيميائية الأساسية المسببة للقلق مثل الزئبق والكادميوم والرصاص؛
制订一项次区域办法,以确定和管理引起关注的优先化学品,例如汞、镉和铅; - (عدد الحكومات التي تستخدم أدوات تقييم المخاطر وإدارتها التي يتيحها برنامج الأمم المتحدة للبيئة في معالجة القضايا الكيميائية ذات الأولوية)
(使用环境署提供的风险评估和管理工具处理优先化学品议题的政府数量) - (عدد كيانات القطاع الخاص التي تستخدم أدوات تقييم المخاطر وإدارتها التي يتيحها برنامج الأمم المتحدة للبيئة فى معالجة القضايا الكيميائية)
(使用环境署提供的风险评估和管理工具处理优先化学品议题的私营部门实体数量) - ' 2` زيادة عدد الأعمال التجارية والصناعات التي تعالج القضايا الكيميائية ذات الأولوية، باستخدام ما يتيحه برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أدوات لتقييم المخاطر وإدارتها
㈡ 更多企业和行业使用环境署提供的风险评估和管理工具处理优先化学品议题 - (عدد منظمات المجتمع المدني التي تستخدم أدوات تقييم المخاطر وإدارتها التي يتيحها برنامج الأمم المتحدة للبيئة في معالجة القضايا الكيميائية ذات الأولوية)
(使用环境署提供的风险评估和管理工具处理优先化学品议题的民间社会组织数量) - وأبحرت السفينة، محمّلةً بمواد كيميائية من الأولوية 2، إلى فنلندا والولايات المتحدة الأمريكية لإيصال المواد الكيميائية بغية التخلص منها في هذين البلدين.
这艘装载了第2优先化学品的货轮驶向了芬兰和美国,以便向这两个国家交付要处置的化学品。 - ' 2` الزيادة في عدد قطاعات الأعمال والصناعات التي تعالِج قضايا كيميائية ذات أولوية من خلال استخدام تقييم المخاطر وأدوات الإدارة المقدّمة من برنامج البيئة
(二)利用环境署提供的风险评估和管理工具解决优先化学品问题的企业和行业数目增加 - وكما ذكر المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، فستوفر إيطاليا ميناء لنقل شحنات المواد الكيميائية ذات الأولوية من سفينتي الشحن الدانمركية والنرويجية إلى سفينة الولايات المتحدة الأمريكية.
禁化武组织总干事报告说,意大利将提供一个港口,用以将优先化学品从丹麦和挪威货船转载到美国船只。 - (عدد قطاعات الأعمال والصناعات التي عزّزت السياسات والممارسات أو البنية الأساسية التي تعالِج قضايا كيميائية ذات أولوية ناجمة عن استخدام تقييم المخاطر وأدوات الإدارة المقدّمة من برنامج البيئة)
(因利用环境署提供的风险评估和管理工具解决优先化学品问题而导致政策、实践或基础设施得以加强的企业和行业数目) - ' 3` زيادة عدد منظمات المجتمع المدني التي تعالج القضايا الكيميائية ذات الأولوية بموجب اتفاقات بيئية متعددة الأطراف تتعلق بالمواد الكيميائية، باستخدام ما يتيحه برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أدوات لتقييم المخاطر وإدارتها
㈢ 更多民间社会组织使用环境署提供的风险评估和管理工具处理与化学品有关的多边环境协定规定的优先化学品议题 - ' 3` الزيادة في عدد منظمات المجتمع المدني التي تعالج قضايا المواد الكيميائية ذات الأولوية في إطار الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف بشأن المواد الكيميائية، من خلال استخدام تقييم المخاطر وأدوات الإدارة المقدّمة من برنامج البيئة
(三)利用环境署提供的风险评估和管理工具解决化学品多边环境协定下优先化学品问题的民间社会组织数目增加 - (ب) ' 1` زيادة عدد الحكومات التي تعالج القضايا الكيميائية ذات الأولوية، بما فيها الالتزامات المترتبة عليها بموجب الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والمتعلقة بالمواد الكيميائية، باستخدام ما يتيحه برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أدوات لتقييم المخاطر وإدارتها
(b) ㈠ 更多国家政府使用环境署提供的风险评估和管理工具处理优先化学品议题,包括履行与化学品有关的多边环境协定规定的义务 - ويتم تنفيذ هذا البرنامج من خلال مشاريع قطرية تختار أثناءها البلدان الشريكة ملوثا كيميائيا شديد الخطورة، وتضع استراتيجية للحد من المخاطر المرتبطة به من خلال عملية تشترك فيها جميع الأطراف المتضررة والمعنية.
该方案是通过基于国家的项目加以执行,在执行期间,伙伴国家选择一种优先化学品,并通过一个由受影响和有兴趣的各方都一道参与的进程,为该化学品制定一项减少风险的策略。 - (ب) ' 1` الزيادة في العدد والنسبة المئوية للحكومات التي تعالِج قضايا المواد الكيميائية ذات الأولوية، في سبيل تحقيق أهداف النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية والتزاماتها بموجب الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف بشأن المواد الكيميائية من خلال استخدام تقييم المخاطر وأدوات الإدارة المقدّمة من برنامج البيئة
(b) (一)利用环境署提供的风险评估和管理工具解决优先化学品问题以期实现国际化学品管理战略方针各项目标及其在化学品多边环境协定之下义务的政府数目和百分比增加 - ثم ستبحر هذه السفينة إلى دجيويا تاورو (Gioia Tauro) في إيطاليا حيث سيُنزَّل من على متنها جزء من المواد الكيميائية ذات الأولوية 1 لتحميلها على السفينة الأمريكية MV Cape Ray من أجل تحييدها في عرض البحر. ثم ستُنقل بقية المواد الكيميائية ذات الأولوية 1 إلى المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية للتخلص منها.
Ark Futura号之后将航行至意大利的焦亚陶罗,在那里将某些第1优先化学品卸载到美国的Cape Ray号船上进行海上中和作业,然后再把剩余的第1优先化学品运到联合王国进行处置。 - ثم ستبحر هذه السفينة إلى دجيويا تاورو (Gioia Tauro) في إيطاليا حيث سيُنزَّل من على متنها جزء من المواد الكيميائية ذات الأولوية 1 لتحميلها على السفينة الأمريكية MV Cape Ray من أجل تحييدها في عرض البحر. ثم ستُنقل بقية المواد الكيميائية ذات الأولوية 1 إلى المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية للتخلص منها.
Ark Futura号之后将航行至意大利的焦亚陶罗,在那里将某些第1优先化学品卸载到美国的Cape Ray号船上进行海上中和作业,然后再把剩余的第1优先化学品运到联合王国进行处置。