تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

会议事务干事 أمثلة على

"会议事务干事" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • إعادة تصنيف الوظيفة لتصبح وظيفة لموظف لخدمات المؤتمرات
    改叙为会议事务干事员额
  • إعادة تصنيف وظيفة كاتب لتوزيع الوثائق من الرتبة المحلية لتصبح وظيفة لموظف فني من الفئة الفنية لمكتب خدمات المؤتمرات
    改叙文件分发办事员当地雇员员额为会议事务干事本国专业人员员额
  • وأثناء مؤتمر بالفيديو تم ترتيبه للجنة في إطار دورتها الموضوعية، تشاور أيضا اﻷعضاء مع موظفي خدمات المؤتمرات في مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي.
    在为委员会实质性会议安排的一次视象会议上,成员也向内罗毕办事处会议事务干事了解情况。
  • خامسا-83 ويقترح الأمين العام أيضا إعادة تصنيف وظيفة واحدة لكاتب معني بتوزيع الوثائق (من الرتبة المحلية) إلى وظيفة موظف خدمات المؤتمرات بدرجة موظف وطني من الفئة الفنية.
    五.83 秘书长还建议将1个文件分发员(当地雇员)员额改叙为本国专业干事职等会议事务干事
  • ينبغي تزويد موظف المؤتمرات، سلفا، بما ﻻ يقل عن ٣٠ نسخة من نصوص الكلمات المعدة لﻹلقاء في الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية، لتمكين اﻷمانة العامة من توفير أحسن خدمة ممكنة.
    在全体会议和各主要委员会会议的讲稿应事先交给会议事务干事至少30份,以帮助秘书处尽量提供最佳服务。
  • ينبغي تزويد موظف المؤتمرات، سلفا، بما لا يقل عن 30 نسخة من نصوص الكلمات المعدة للإلقاء في الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية، لتمكين الأمانة العامة من توفير أحسن خدمة ممكنة.
    在全体会议和各主要委员会会议的讲稿应事先交给会议事务干事至少30份,以帮助秘书处尽量提供最佳服务。
  • وتوصي اللجنة بالموافقة على اقتراح الأمين العام بإعادة تصنيف وظيفة واحدة لكاتب معني بتوزيع الوثائق (من الرتبة المحلية) إلى وظيفة موظف خدمات المؤتمرات بدرجة موظف وطني من الفئة الفنية.
    行预咨委会建议批准秘书长提出的将1个文件分发员(地方雇员)员额改叙为本国专业干事职等会议事务干事员额。
  • ينبغي تزويد موظف المؤتمرات، سلفا، بما لا يقل عن 30 نسخة من نصوص الكلمات المعدة للإلقاء في الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية، لتمكين الأمانة العامة من توفير أحسن خدمة ممكنة.
    在全体会议和各主要委员会会议上发言的讲稿应事先交给会议事务干事至少30份,以帮助秘书处尽量提供最佳服务。
  • واختتمت كلامها بتوجيه شكر خاص لموظفي خدمات المؤتمرات والمترجمين الشفويين والأمانة، بما في ذلك الزملاء في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وموظفي فرع شؤون المجلس التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    她在总结时说,她尤其感谢会议事务干事、口译员和秘书处人员,包括开发计划署的同事和人口基金执行局事务处的工作人员。
  • وفي الختام، شكرت الرئيس وأعضاء المجلس الآخرين ولاحظت الأهمية الكبيرة لوجود أعضاء في المجلس يتميز أداؤهم بالفعالية ويتحلون بروح الالتزام، وشكرت المترجمين الفوريين والقائمين على خدمات المؤتمرات وأمين المجلس.
    她最后向主席和主席团其他成员表示祝贺,并指出,有高效和专注的执行局成员很重要。 她还向口译、会议事务干事和执行局秘书表示感谢。
  • ٤( يدعمه موظف مؤتمرات )ف - ٣( وموظفان من الرتبة المحلية و ١٢ موظفا وطنيا سيعملون كمترجمين شفويين وتحريريين.
    (a) 语文股将为科索沃特派团提供口译和笔译服务。 它将由一名会议事务干事(P-4)领导,由一名P-3会议干事、二名当地雇用人员和担任口译员和笔译员的12名国家干事加以支持。
  • وتشمل الوظائف الجديدة المقترحة وظيفة موظّف لخدمات المؤتمرات (ف-4)، وموظف لشؤون الأمن (ف-4)، ومهندس معماري (ف-3)، ومهندس ميكانيكي (ف-3)، ومهندس كهربائي (ف-3)، وموظف لشؤون نظم المعلومات (ف-3).
    议设新职位包括1个会议事务干事(P-4)、1个安保干事(P-4)、1个建筑师(P-3)、1个机械工程师(P-3)、1个电气工程师(P-3)和1个信息系统干事(P-3)。