تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

体波 أمثلة على

"体波" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لمراقبة الأسلحة الصغيرة في البوسنة والهرسك
    欧共体波斯尼亚和黑塞哥维那小武器控制方案信托基金
  • الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لمراقبة الأسلحة الصغيرة في البوسنة والهرسك
    欧共体波斯尼亚和黑塞哥维那小武器管制方案信托基金
  • الصندوق الاستئماني التابع للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص للبرنامج المتكامل للعودة إلى كانتون البوسنة الوسطى
    欧共体波斯尼亚中部,康通统筹回返方案信托基金
  • الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لبرنامج التدريب في مجال الخدمة المدنية في البوسنة والهرسك
    欧共体波斯尼亚和黑塞哥维那公务员培训方案信托基金
  • الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص للبرنامج المتكامل للعودة إلى وسط البوسنة (المرحلة الرابعة)
    欧共体波斯尼亚中部统一重返家园方案(第四阶段)信托基金
  • الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص للبرنامج المتكامل للعودة إلى وسط البوسنة (المرحلة الرابعة)
    欧共体波斯尼亚中部统 -- -- 重返家园方案(第四阶段)信托基金
  • ونقلت تلك التجربة ، التي كانت لغرض بحث موجات البﻻزما ، على متن الساتل انتركوزموس -٩ .
    这项实验旨在调查等离子体波,它由国际宇宙理事会9号卫星运载进行。
  • محلل طيف موجات البلازما؛
    (b) 一项实验在Tail Probe的子卫星Magio-4上进行:SAS-等离子体波谱分析仪;
  • وشعب فييكس وبورتوريكو، بصورة عامة، ينتظر عودة الأراضي التي سبق استخدامها، والتي لا تزال خاضعة لوزارة الداخلية بالولايات المتحدة.
    别克斯岛人民和全体波多黎各人民现在都在等待美国内政部归还以前使用的、现在仍在占领的土地。
  • ولكن، على الرغم من جميع الجهود لكسر معنويات الطلاب فإن دفاعهم مؤخرا عن الحق في التعليم كان انتصارا بالنسبة إلى شعب بورتوريكو كافة.
    但是,尽管美国想方设法动摇波多黎各学生的精神,但他们近期扞卫教育权的斗争对全体波多黎各人来说是一场胜利。
  • (ﻫ) في مشروع " DEMETER " الفرنسي، وهو مشروع يستهدف دراسة الظواهر الكهربائية في الغلاف الأيوني (الأيونوسفير) المستحثة بفعل الزلازل، ساهمت بولندا في تجربة موجات البلازما؛
    (e) 在以研究地震激发的电离层放电现象为目的的法国DEMETER项目中,波兰对等离子体波实验作出贡献;
  • 68- ويمكن تنفيذ مشاريع تجريبية جديدة في مجال المناخ النجمي الراديوي وعلاقة الترابط بين النشاط الشمسي والشفافية الراديوية واضطرابات الغلاف المغنطيسي-الغلاف الأيوني، وموجات البلازما، والاضطرابات والأحوال الراديوية.
    将会完成无线电天文气候、太阳活动与无线电透射间的关联、磁层-电离层扰动、等离子体波和无线电条件方面的新试点项目。
  • وكان تسارع النمو في بولندا، التي هي أكبر اقتصادات أوروبا الشرقية، مطردا خلال عام 2003، ومن المتوقع أن يستمر كذلك في عام 2004، بفضل الصادرات من السلع المصنعة وحدوث انتعاش قوي للاستثمار الثابت الخاص.
    由于制成品的出口和私人固定投资的大量恢复,东欧最大经济体波兰的增长在2003年期间稳步加速,并将在2004年持续下去。
  • وينطبق ذلك على أكبر اقتصاد في المنطقة، أي بولندا، حيث سجل للمرة الأولى منذ سنوات انخفاض ملحوظ في معدل البطالة، الذي لا يزال مع ذلك أعلى معدل ضمن الدول الأعضاء الثماني الجديدة في الاتحاد الأوروبي.
    该区域最大的经济体波兰就是这种情况,波兰的失业率多年来第一次明显下降,但它仍是8个欧洲联盟新成员国中失业率最高的国家。
  • 29- ويُسلَّم اليوم على نطاق واسع بأنّ التطوّر الواسع النطاق لبلازما المنظومة الشمسية يجري عبر مجموعة من العمليات الكونية الخاضعة للحقول المغنطيسية مثل إعادة الالتحام وتسارع الجسيمات وتوليد الأمواج البلازمية وانتشارها.
    现在,普遍认识到太阳系等离子体的大规模演变通过一系列磁场控制的宇宙过程进行,该过程包括再连接、粒子加速、等离子体波生成和传播等。
  • 23- وقد يسَّرت القياسات الساتلية إجراء رصد عالمي لتوزيع غازات الدفيئة في الغلاف الجوي للأرض والآثار الناجمة عن موجات البلازما في الغلاف الجوي والغلاف الأيوني للأرض، التي تؤثر على البيئة وعلى الإنسان.
    基于卫星的测量可以对温室气体在地球大气中的分布和等离子体波对地球大气层和电离层产生的效果进行全球监测,这些因素都会对环境和人类的多种活动造成影响。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2