تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

作用物 أمثلة على

"作用物" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • 682- وقد تسهم طائفة واسعة من العوامل المعدية في ظهور التهاب السحايا، ومنها الفيروسات والبكتيريا والفطريات والكائنات الأولية.
    在脑膜炎的发病中,可能会涉及到种类广泛的传染性作用物:病毒、细菌、真菌和原生动物。
  • 681- وفيما يتعلق بالعوامل المسببة لهذا المرض، فإن مختلف أنواع التهاب السحايا قد تكون ذات صلة بطائفة واسعة من مسببات المرض التي قد لا تكون معدية بالضرورة.
    在病因学方面,各种类型的脑膜炎可能涉及到种类广泛的作用物,不一定是感染性作用物。
  • 681- وفيما يتعلق بالعوامل المسببة لهذا المرض، فإن مختلف أنواع التهاب السحايا قد تكون ذات صلة بطائفة واسعة من مسببات المرض التي قد لا تكون معدية بالضرورة.
    在病因学方面,各种类型的脑膜炎可能涉及到种类广泛的作用物,不一定是感染性作用物
  • وبالنسبة لإدارة الصحة العامة ولا سيما سلطات المراقبة الوبائية، تكون الأنواع المعدية لمرض التهاب السحايا المنقول بواسطة العوامل المسببة المعدية، ذات أهمية كبيرة.
    对于公共卫生以及特别是对流行病监测机构来说,由可传播病因作用物引起的传染类的脑膜炎是非常重要的。
  • () مادة الغش هي مادة ذات تأثير نفساني غير المادة المذكورة يمكن أن تُضاف عمدا أو توجد كمادة ملوِّثة أو تنتج كمنتج فرعي أثناء الصنع.
    掺杂物:故意添加的、以污染物出现或在生产过程中以副产品出现的、不同于标明药物的精神作用物质。
  • كما لاحظت الهيئة الفرعية أن البنود التي يمكن أن تدرسها بمزيد من البحوث العلمية بشأن التركزات الجوية لغازات الدفيئة التي يمكن أن تتداخل مع النظام المناخي.
    科技咨询机构进一步注意到,需要对温室气体大气浓度和可能影响气候系统的辐射强迫作用物进行更多的科学研究。
  • 15- وتشمل التحديات الواجب معالجتها الآن مشكلة أطفال الشوارع، والعنف الجنسي والمنزلي ضد الأطفال، وقضاء الأحداث، والإدمان على المخدرات، وعمل الأطفال والأطفال المعوقين.
    现在必须处理的问题有街头流浪儿童问题、对儿童的性暴力和家庭暴力、少年司法问题、精神作用物质滥用、童工及残疾儿童问题等。
  • 467- تلاحظ اللجنة إنشاء مراكز للأطفال، لكنها تبقى قلقة لعدم إيلاء الاهتمام الكافي لمسائل صحة المراهقين، بما فيها الشواغل المتعلقة بالنمو والصحة العقلية والإنجابية، وإساءة استخدام العقاقير.
    委员会注意到儿童中心的设立,但仍然对包括身心健康和生殖健康以及精神作用物质滥用等在内的青少年健康问题没能受到足够重视表示关注。
  • (ب) مادة الغش هي مادة ذات تأثير نفساني غير المادة المذكورة يمكن أن تُضاف عمدا أو توجد كمادة ملوِّثة أو تنشأ كمنتج فرعي أثناء الصنع.
    b " 掺杂物 " 系指故意添加的、以污染物出现或在生产过程中以副产品出现的、不同于标明药物的精神作用物质。
  • (ب) " مادة الغش " هي مادة ذات تأثير نفساني غير المادة المذكورة يمكن أن تُضاف عمدا أو توجد كمادة ملوِّثة أو تنتج كمنتج فرعي أثناء الصنع.
    b " 掺杂物 " 系指故意添加的、以污染物出现或在生产过程中以副产品出现的、不同于标明药物的精神作用物质。
  • (ب) أن تضمن حصول أولئك الأطفال على خدمات الإشفاء وإعادة الاندماج في المجتمع في حالة تعرضهم للاعتداء الجنسي والبدني وفي حالة تعاطيهم المخدرات، وحمايتهم من قسوة الشرطة، وتزويدهم بخدمات التصالح مع أسرهم؛
    (b) 确保这些儿童得到身体、性虐待和精神作用物质滥用康复和重新融入社会服务,受到保护,免遭警察暴行侵害,并得到旨在与其家人和解的服务;
  • (ب) ضمان حصول هؤلاء الأطفال على خدمات لشفائهم من الاعتداءات البدنية والجنسية وتعاطي المواد، وإعادة تأهيلهم؛ وحمايتهم من وحشية رجال الشرطة؛ وعلى خدمات المصالحة مع أسرهم، بما في ذلك من خلال دعم الأسرة؛
    确保这些儿童得到身体、性虐待和精神作用物质滥用康复和重新融入社会服务,受到保护,免遭警察暴行侵害,并得到旨在与其家人和解的服务,包括通过家庭支援;
  • 31- وثمة جانب هام آخر يتناقض مع بيانات عام 1990 وهو أن معظم الأشخاص الذين يندرجون ضمن هذه المجموعة الأخيرة والذين يتناولون المشروبات الكحولية من حين لآخر قد تعرضوا لنوبات ناجمة عن إساءة استخدام المشروب (فترات سكر تدوم لمدة يومين أو أكثر).
    同1990年数据相对照,显得突出的另一重要情况是,后一类偶尔饮酒的人大多曾一度滥用精神作用物质或有陷入醉酒状态的经历(即醉酒不醒达两天以上)。
  • وأهم أشكال النوع الأول هو التهاب السحايا بالمكورات السحائية الذي تكون العوامل المسببة له هي الأنواع المختلفة لبكتيريا التهاب السحايا النيسيرية، وكذلك التهاب السحايا الذي يسببه النوع باء من النزلة النزفية والتهاب السحايا الذي تسببه المكورات الرئوية والتهاب السحايا التدرني.
    在前者中主要是脑膜炎球菌性脑膜炎(它的流行病作用物是不同类型的奈瑟氏脑膜炎菌)、以及由乙型血友病流感引起的脑膜炎、由肺炎球菌引起的脑膜炎(链球菌肺炎)和肺结核脑膜炎(分支杆菌肺结核)。
  • واستناداً إلى " الإرشادات بشأن استعراض منظمة الصحة العالمية للمؤثِّرات النفسانية الجديدة لأغراض المراقبة الدولية " ، أُولي اعتبار أكبر لما ينطوي عليه من مخاطر كبيرة على الصحة العمومية في مقابل عدم وجود أيِّ فوائد علاجية له [الصفحة 18، الفقرة 56، الجملة قبل الأخيرة].
    根据 " 世卫组织关于审查精神作用物质以实施国际管制的指南 " ,对于巨大的公共卫生风险的关注超出了对于缺乏治疗效用的关注(第18页,第56段,倒数第二句)。