تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

例行免疫接种 أمثلة على

"例行免疫接种" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وأدت أنشطة القضاء على الحصبة إلى تحسين تقديم خدمات التحصين الروتيني، ولا سيما في الهند.
    消除活动改善了例行免疫接种服务的交付,特别是在印度。
  • واليوم، وصلت عمليات التحصين باللقاحات التقليدية إلى ما يزيد على 70 في المائة من الأطفال على مستوى العالم.
    今天世界各地接受例行免疫接种的儿童已经超过70%。
  • وتمثَّل إنجاز هام آخر، تحقّق على مدى السنوات العشرين الماضية، في إصلاح خدمات التحصين الروتيني للأطفال وتوسيع نطاقها.
    恢复和扩大例行免疫接种是过去20年来的另一项重大成就。
  • وتستخدم الحكومات أيضا تقييمات عملية نقل وخزن اللقاحات في حدود درجات الحرارة المقررة (تسلسل التبريد) لتحسين أو إنعاش عمليات التحصين الاعتيادية.
    对冷链的评价也被各国政府用于改善或重振例行免疫接种
  • ومع ذلك وحيثما لزم الأمر، يمكن أن تكمل حملات التحصين (ولكن لا تعوض) خدمات التحصين الروتينية.
    必要时,开展免疫接种运动可以补充(但不能取代)例行免疫接种服务。
  • وستعمل اليونيسيف من أجل إعادة إنشاء خدمات تحصين روتينية وفقا للبروتوكولات الوطنية بأسرع ما يمكن بعد تحقيق استقرار الحالة.
    儿童基金会在局势稳定后,将努力按照国家议定书尽快恢复例行免疫接种服务。
  • وبدعم فني من اليونيسيف بدأ العمل بخطة منقحة للتحصين الاعتيادي للأطفال تتواءم مع معايير منظمة الصحة العالمية.
    在儿基会的技术支持下,制定了符合世界卫生组织标准的修订例行免疫接种时间表。
  • وبالإضافة إلى ذلك، قامت بتشجيع التحصين الروتيني في إطار عنصر بقاء الطفل، وشاركت في القضاء على شلل الأطفال.
    此外,它在儿童生存部分之下,推广例行免疫接种,并从事扑灭小儿麻痹症的工作。
  • وثمة خطر حقيقي يتمثل في انتشار الأوبئة الرئيسية بسبب انعدام سبل الوصول إلى المياه النظيفة، وانقطاع أنشطة التلقيح الروتينية، وسوء التغذية.
    因为无法获得洁净水,例行免疫接种中断,营养不良,大流行病危险确实存在。
  • أثناء فترات الطوارئ، قد تنقطع خدمات التحصين الروتينية، مما يترك الأطفال الصغار والأكثر عرضة للإصابة بالأمراض بدون حماية.
    在紧急情况下,例行免疫接种服务会遭受阻碍,致使最年轻和最脆弱的儿童没有受到保护。
  • وتوصي منظمة الصحة العالمية بإعطاء العلاج الوقائي المتقطع للرضع من خلال خدمات التحصين على فترات محددة تتوافق مع جداول مواعيد التحصين الروتيني.
    世卫组织建议按照例行免疫接种的规定时间安排,通过免疫接种服务进行婴儿间歇性预防治疗。
  • وبعد تعطل خدمات التحصين الروتيني في أوائل التسعينات، نجحت جورجيا في إحياء برنامج التحصين الوطني وتوسيع نطاقه.
    1990年代初,例行免疫接种服务一度中断,此后,格鲁吉亚成功恢复了全国免疫方案并扩大了其覆盖率。
  • وما دام شلل الأطفال مستمرا، فإنه يتعين على جميع البلدان أن تواصل عمليات التحصين الروتينية وأن تزيد من عدد أيام التحصين الوطنية وأن تحسن نوعيتها.
    只要小儿麻痹症继续存在,各国必须继续进行例行免疫接种,并提高全国免疫日的数量和质量。
  • وبالاعتماد على النتائج الإيجابية للمبادرات السابقة والمنفذة مؤخرا في أبخازيا، واصلت اليونيسيف تعزيز قدرات المتخصصين في المجال الطبي وتعزيز الهياكل الأساسية المتعلقة بالتحصين الاعتيادي للأطفال.
    儿基会借助阿布哈兹先前和最近几项举措的积极成果,继续增强儿童例行免疫接种方面的医疗专业人员能力和相关基础设施。
  • بيد أن النجاح الكبير لأيام التحصين الوطنية ضد شلل الأطفال وما واكبها من ابتكارات، يجب ألا تصرف اهتمامنا عن ضرورة دعم وتعزيز التحصينات الروتينية ضد الأمراض الستة التي يمكن الوقاية منها عن طريق التحصين.
    小儿麻痹症全国免疫日和伴随的创新办法的大成功,不应转移对需要支持和加强六种疫苗可预防的疾病的例行免疫接种的注意。
  • كما مكّن التحالف العالمي اليونيسيف من تعزيز قدرتها على تحليل أوجه عدم المساواة المتعلقة بالتحصين في 10 من البلدان ذات الأولوية والحد منها، ورصد وتتبع المدخلات المالية للتحصين الروتيني.
    全球疫苗免疫联盟也使儿基会能够提升其在10个优先国家分析和减少与免疫有关的不平等的能力及监测和追踪对例行免疫接种的财政投入的能力。
  • بيريميثامين للرضع عديمي الأعراض الذين يتلقون تطعيما روتينيا عند بلوغهم شهرين وثلاثة وتسعة أشهر يقلل من مرات ظهور الملاريا وفقر الدم بنسبة لا تقل عن 50 في المائة.
    坦桑尼亚提供的证据表明,出生后2、3和9个月接受例行免疫接种而无症状的婴儿注射治疗剂量的周效磺胺,可使疟疾和贫血发病率至少降低50%。
  • ومنذ عام 2000، جرى تحصين قرابة 300 مليون طفل بلقاحات مشتراة بتمويل من التحالف العالمي للقاحات والتحصين وكان ذلك وقاية لأكثر من 5 ملايين شخص من الموت مستقبلاً، بفضل التحصين الروتيني وما يتصل به من استثمارات().
    自2000年以来,利用免疫联盟出资购买的疫苗为近3亿儿童进行了免疫接种,并通过例行免疫接种和有关投资使今后有500多万人能免于死亡。
  • إﻻ أن بعض اﻷنشطة الخاصة، مثل " أيام التحصين المحلية " ضد شلل اﻷطفال والحصبة، التي تم تنظيمها في ٤٦ مدينة وبلدة في جميع أنحاء البلد، حظيت بأفضلية على حساب أنشطة التحصين المعتادة.
    不过,由于在全国46个城镇安排例如预防小儿麻痹症和麻疹 " 地方疫苗接种日 " 的特别活动,减少了例行免疫接种活动。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2