تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

侏儒症 أمثلة على

"侏儒症" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • 9- متلازمة القزم (طول الشخص البالغ لا يتجاوز 130 سم)؛
    侏儒症(身高不超过130厘米的成年人);
  • ربما يصبح مرض دائم مع تقدمك فى السن ؟
    [当带]你们年老的时候 也会间接的造成[後后]天性的侏儒症
  • جوردون هناك الكثير مما قد يرعب عن الأمراض غير الوراثية
    高登, 世上已经没有几种病比 [後后]天性侏儒症更可怕的了.
  • وهكذا، فإن التفريق بين الأشخاص المعنيين بالمنع، وهم الأقزام، والأشخاص الذين لا ينطبق عليهم المنع، أي الأشخاص غير المصابين بالتقزم، يقوم على سبب معقول وليس تمييزياً.
    因此,该禁令把侏儒与其他未患有侏儒症的人区别开来,理由是客观的,不具歧视成分。
  • الرجال الذين بلغوا سن 40 سنة أو النساء اللاتي بلغن سن 45 سنة والذين استكملوا ما لا يقل عن 10 سنوات خدمة محتسبة للمعاش؛
    患垂体性侏儒症的人----男性年满40岁,女性年满45岁,已完成至少10年应给养恤金服务年限的;
  • وتشمل بعض الممارسات البغيضة الماضية التي تتطلب المساءلة " خصي " الأشخاص الذين يعانون من قصر القامة لمنعهم من الإنجاب().
    需要予以追究的令人厌恶的作法包括,据报的使侏儒症患者 " 中性化 " ,从而使其丧失生育能力的作法。
  • وتشمل بعض الممارسات المقيتة السابقة، الواجب إصلاحها، " الخصي " المزعوم للأشخاص المصابين بالتقزم لمنعهم من الإنجاب(10).
    以往那些令人憎恶的做法包括,报告所称对侏儒症者实施 " 绝育 " ,不让他们再生育的做法,必须得到纠正。 10
  • وهناك معاشات تقاعدية أخرى تفضيلية لمن بلغوا سن الشيخوخة، وترتبط بعوامل مثل ظروف المعيشة (سكان منطقة المرتفعات في مورجاب بمقاطعة بامير)؛ والأقزام والعميان.
    此外,还有其他一些可以提前领取养老金的情形,如居住条件(帕米尔穆尔加布高山地区),残疾人 -- -- 垂体矮小畸形(侏儒症),一等视力残疾。
  • والواقع أنه لا ينطبق إلا على الأشخاص المصابين بالتقزم لأنهم هم الوحيدون الذين يمكن أن يكونوا عرضة للنشاط الممنوع ولأن شناعة هذا النشاط تنجم بوجه خاص عن الخصائص البدنية لهؤلاء الأشخاص.
    按照定义,该决定只适用于患有侏儒症的人,因为他们是唯一可能与所禁止的活动有关的人,而且这项活动的侮辱性主要产生于这些患有侏儒症的人身体方面的特殊性。
  • والواقع أنه لا ينطبق إلا على الأشخاص المصابين بالتقزم لأنهم هم الوحيدون الذين يمكن أن يكونوا عرضة للنشاط الممنوع ولأن شناعة هذا النشاط تنجم بوجه خاص عن الخصائص البدنية لهؤلاء الأشخاص.
    按照定义,该决定只适用于患有侏儒症的人,因为他们是唯一可能与所禁止的活动有关的人,而且这项活动的侮辱性主要产生于这些患有侏儒症的人身体方面的特殊性。
  • للأم أو الأب أو الوصي أو مقدم الرعاية الذي قام بتنشئة طفل عاجز أو طفل عاجز منذ ولادته لمدة لا تقل عن ثماني سنوات، وكذلك للأشخاص الذين يعانون من ضمور في الغدة النخامية، الحق في الحصول على معاش الشيخوخة بموجب شروط مواتية؛
    母亲、父亲、监护人或照顾人,凡养育一名残疾儿童或者从小残疾的儿童至少8年,或者患垂体性侏儒症的人的,均有权获得优惠条件的老年养恤金;
  • ويبلغ اجمالي نسبة سوء تغذية اﻷطفال نحو ٨,٦ في المائة بينما تعاني نسبة ٣,١ في المائة من اﻷطفال من سوء تغذية حاد يمكن بمرور الوقت أن تترتب عليه عواقب خطيرة جداً بالنسبة للنمو البدني والفكري يتبدى في شكل وقف النمو الطبيعي للمخ والتخلف العقلي.
    全球约有6.8%的儿童营养不良,其中1.3%严重营养不良,这种状况持续一段时期以后会对生理和智力的发育产生严重的后果,表现为侏儒症和大脑发育不全等现象。
  • غير أنه ما زال يساورها القلق إزاء المعدلات المرتفعة لوفيات الرضَّع والأطفال دون الخامسة، وارتفاع عدد حالات الإصابة بالملاريا، لا سيما بين الأطفال الهنود الأمريكيين، فضلاً عن ارتفاع عدد حالات سوء التغذية، بما في ذلك حالات فقر الدم الناجمة عن نقص الحديد، وحالات تَوَقف النمو.
    然而,对于较高的婴儿和五岁以下幼儿死亡率,疟疾较高的发病率,尤其是美洲印第安人儿童的发病率,以及营养不良比例,包括缺铁贫血症以及侏儒症比例较高的情况,委员会感到关切。
  • وخلصت الدولة الطرف إلى أن التفريق في المعاملة يقوم على فرق موضوعي بين الأشخاص المصابين بالتقزم ومن ليسوا بأقزام، ومن ثم، ونظراً إلى الهدف الرامي إلى صون كرامة الإنسان الذي يستند إليه هذا التمييز، فإن هذا التفريق في المعاملة مشروع، وعلى كل حال يتقيد بأحكام المادة 26 من العهد.
    缔约国的结论是,之所以将患有侏儒症的人与正常人区别对待,是因为他们之间存在客观上的差别,所以出于要保护人的尊严,这种区别对待的做法是合理的,且无论如何都符合《公约》第二十六条。