تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

侦察任务 أمثلة على

"侦察任务" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • انت بنفسك قلت ان الاستطلاع هو اهم جزء ،
    你说过侦察任务不可或缺
  • هذا المشروعِ لتفاههِ بدون مهمّة إستطلاعِ
    这个项目无任何指标,也没有侦察任务
  • لقد أرسل فرقة استطلاع قبل نصبنا للمخيم مباشرة.
    我们扎营之前 他派出了一个侦察任务
  • نحن لدينا اوامر لذلك هيا ننفذها
    但是我们执行侦察任务 所以我们应该去侦察一下
  • ونُفذت عشرون مهمة للاستطلاع الجوي منذ تفعيل الآلية.
    自该机制启动以来,已开展了20次空中侦察任务
  • وأكدت حكومة السودان وقوع الحادث، لكنها قالت إن طائرة الهيلكوبتر كانت في مهمة استطلاعية.
    苏丹政府确认确有这一事件,但声称直升机正在执行侦察任务
  • وفي هذا الصدد، وفرت البعثة مرافقة أمنية ودعما جويا لأعضاء الفريق إبان قيامهم بمهام استطلاع جوي.
    在这方面,特派团在小组成员进行空中侦察任务时,提供护航和空中支助。
  • وعند الانتهاء من مهمة الاستطلاع، عاد عمر إلى إريتريا حيث انضم مرة أخرى إلى المتدربين في معسكر عين.
    完成侦察任务后,Omar回到厄立特里亚,与在Een的受训人员会合。
  • وسيضطلع قائد القوة أيضا بمهمة استطلاعية، بالتشاور مع الطرفين، لتقييم الاحتياجات العملياتية للبعثة.
    部队指挥官也须在与双方协商的基础上进行一次侦察任务,以评估支助团的行动要求。
  • وذكر مقاتل من جماعة مسلحة أن الأطفال الذين يُضبطون وهم يقومون بعمليات استطلاعية لصالح القوات الحكومية يُحتجزون لأجل غير محدّد كتدبير أمني.
    一名武装团体成员说,为政府军执行侦察任务的儿童被俘获后会被无限期地关押,这是一种安全措施。
  • وسيقوم هذا العنصر أيضا بدوريات برية بصفة منتظمة، وبدوريات يندرج فيها عنصر جوي، وبمهام استطلاع جوي، وسيساهم في الإبقاء على وجود مهدئ داخل المجتمع المحلي من خلال التعاون العسكري المدني.
    它还将定期进行地面巡逻、空中巡逻和开展空中侦察任务,并将通过军民行动帮助在社区内维持平静的存在。
  • وأُبلغت اللجنة كذلك أن إعادة تشكيل العتاد الجوي سيتيح للبعثة تحسين قدرتها على تنفيذ مهمات الاستجابة السريعة والبحث والإنقاذ ومهمات الاستطلاع الاعتيادية.
    行预咨委会进一步获悉,航空资产的重新配置将使特派团能够提高执行任务的能力,如快速反应、搜索和救援以及日常侦察任务
  • وما زالت حكومة السودان تستخدم طائرة ثابتة الجناحين وطائرة عمودية لمهام الاستطلاع الجوي ولتوجيه القوات البرية التي تقوم بالعمليات العسكرية (انظر على سبيل المثال دراسة الحالة رقم 9 أدناه).
    苏丹政府继续使用固定翼和旋翼飞机进行空中侦察任务和指挥参与军事行动的地面部队(例如,见下文个案研究9)。
  • ويشارك أعضاء من الإدارة الانتقالية بانتظام في مهام الاستطلاع التي تجري خارج بونيا، حيث تُعقد اجتماعات مع السلطات المحلية والسكان لإطلاعهم على تفاصيل عملية السلام.
    伊图里临时行政当局的成员经常参加在布尼亚城外执行的侦察任务,在那里与地方当局和居民举行会议,向其说明当前的和平进程。
  • وبحث الفريق أيضا مسألة ما إذا كانت الإشارة إلى " أنواع الطائرات القتالية " في التعريف الراهن تغطي جميع الطائرات العسكرية التي تضطلع بمهام استطلاعية.
    专家组还审查了在现有定义内提到 " 各类作战飞机 " 能否包括执行侦察任务的所有军用飞机。
  • وفي الوقت ذاته، بدأت السلطات العسكرية التابعة لحلف شمال اﻷطلسي مناقشات تقنية مع بعض الدول في إطار الشراكة من أجل السلم بغرض إشراك تلك الدول في بعثة اﻻستطﻻع الجوي التابعة لحلف شمال اﻷطلسي.
    同时,北约组织军事当局已开始在和平伙伴关系框架内与一些国家进行关于这些国家支持北约组织空中侦察任务的技术性讨论。
  • غير أن توصية من التوصيات الثلاث ذات الصلة بالأغراض العسكرية الواردة في تقرير بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية لا يمكن تنفيذها بسبب الحاجة إلى زيادة الاستطلاع باستخدام الطائرات العمودية، وهو ما سيسفر عن زيادة مدة الطيران
    但是,西撒特派团报告中有关军事问题的3条建议无法执行,原因是需要增加直升机的侦察任务,从而增加飞行时间
  • وناقش الفريق أيضا التعريف الحالي، الذي يشير إلى " بعض أنواع الطائرات القتالية " ، يشمل جميع الطائرات العسكرية التي تؤدي مهام الحرب الإلكترونية ومهام إخماد الدفاعات الجوية والمهام الاستطلاعية.
    专家组还讨论了 " 各类作战飞机 " 的现有定义能否包括执行电子战争任务、压制防空和侦察任务的所有军事飞机。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3