تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

便所 أمثلة على

"便所" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • (ج) أو من قبل شخص يستغل منصبه الرسمي؛
    (c) 由相关人员利用职务之便所为;
  • ولم تحدّد المبلغ التي تزعم بأنه مستحق لها على نحو واضح.
    便所称的欠款数额也未明确注明。
  • ويلزم ترجمة المعلومات إلى اللغات المحلية بحيث تكون متاحة للجميع.
    资料需要翻译成各种地方语文,以便所有人共享。
  • وستتاح هذه التعليمات على شبكة الانترانت لسهولة اطلاع جميع الموظفين المعنيين عليها.
    这些指示将在内联网上提供,方便所有参与人员查阅。
  • وستتاح هذه التعليمات على الشبكة الداخلية لتيسير وصول جميع الموظفين المشاركين إليها.
    这些说明将放在内联网上,以方便所有所涉人员查询使用。
  • وستبذل السلطات البلجيكية قصارى الجهد من أجل تيسير إجراءات الحصول على تأشيرات لكافة المشتركين.
    比利时当局将尽一切力量方便所有与会者办理入境手续。
  • فبربادوس ستعتبر أي عمل إرهابي جريمة حتى وإن تعلق بدولة أخرى أو بمواطنيها.
    便所犯罪行涉及另一国家或其公民,也将定为犯罪行为。
  • واقتُرح أيضاً أن يكون إجراء الطرد رسمياً لكي يمكن منح الشخص المعني الفرصة للاستئناف.
    有人认为,驱逐必须是正式的,以便所涉个人有机会上诉。
  • وينبغي مناقشة المسألة بعمق في بداية العملية بحيث تكون واضحة لجميع الأطراف المشاركة.
    应在这一进程的一开始就处理这一问题,以便所涉各方都很清楚。
  • (ج) ضمان إسراع الإجراءات لمثول جميع الأطفال المتهمين بارتكاب جرائم أمام المحكمة على الفور؛
    确保加快诉讼程序以便所有被指控犯罪的儿童能够迅速得到审讯;
  • وينبغي تنفيذ السياسات التي تُتيح لجميع الدول الأعضاء الاستفادة من الإمكانيات الجديدة للترابط الشبكي الفوري.
    应执行政策,以便所有会员国能够从即时联网的新潜力中获益。
  • ويلزم إيلاء اهتمام خاص لأولويات الدول النامية وإيجاد حلول يمكن أن تتاح للجميع.
    应特别关注发展中国家的优先事项并开创方便所有人使用的解决方案。
  • (أ) تأمين الأموال الكافية لضمان توفير تعليم مجاني في جميع مستويات التعليم الابتدائي والثانوي؛
    提供足够的资金,以便所有的初级和中级教育机构都能提供免费教育;
  • وينبغي تحسين هذا الوضع كي يتمكن الجميع من الحصول على مستوى مماثل من العلاج الطبي.
    这种情况必须予以改进,以便所有人都能获得同样标准的医疗服务。
  • (ج) أو من قبل مسؤول يستغل منصبه الرسمي أو من قبل شخص معفى من المراقبة الجمركية؛
    (c) 由官员利用职务之便所为,或由豁免海关控制的个人所为;
  • 131-148- مواصلة جهودها فيما يتعلق بإمدادات الأغذية وتوفيرها لمواطنيها (المملكة العربية السعودية)؛
    148. 继续努力供应粮食,以便所有公民都能获得粮食(沙特阿拉伯);
  • ولا تزال أخطر مشكلة من مشاكل نوعية المياه في البلدان النامية هي مشكلة تلوث المياه بالفضلات البشرية.
    发展中国家最严重的水质量问题仍然是人的粪便所造成的水污染。
  • 203- ثم إن مفهوم العدل يفرض توحيد المعايير بحيث تكون الاستحقاقات واحدة لجميع المشتركين.
    203.公正的意识要求实行标准化,以便所有参与者的福利都是相同的。
  • وتتمثل المتطلبات المهمة لقواعد البناء في دوام المباني وتيسير الانتفاع بها وضمان فاعلية الطاقة فيها.
    规范中的重要要求是耐久,方便所有使用者和提高建筑物内的能源效率。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3