تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

便难 أمثلة على

"便难" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • تيسير عودة الﻻجئين والمشردين.
    便难民和流离失所的人返回。
  • نـزع اﻷلغـام لتسهيــل عودة الﻻجئين
    进行排雷以便难民返回
  • (و) تدابير لتيسير إعادة شمل أسر الأطفال اللاجئين.
    便难民子女家庭团聚的措施。
  • ربطت العقدة حتى الموت
    一入围城便难
  • ونتيجة لذلك، فعندما يحدث جفاف تكون قدرتها على المواجهة محدودة.
    其结果是,一旦出现干旱,它们便难有能力应对。
  • )و( تهيئة الظروف لتسهيل عودة الﻻجئين وإعادة توطين المشردين؛
    (f) 创造条件方便难民返回及重新安置流离失所的人;
  • وأضاف قائلا إن من الصعب ضمان المساءلة الجنائية دون تعاون الدول التي ينتمي إليها الجناة.
    没有原籍国的合作,便难以确保追究刑事责任。
  • وسيكون من الصعب خفض مستوى الفقر عالمياً في ظل استمرار التركيز الشرير للثروات.
    在邪恶的财富集中继续下去的时候,便难以减少世界贫困。
  • ولذلك فقد تعذر تحديد المسؤوليات المختلفة للجهات الفاعلة الإنمائية مما أدى إلى تقويض المساءلة.
    这样便难以区分各发展行为体的责任,从而损害了问责制。
  • ولا يمكن للدولة الحديثة، التي يتحتم عليها التعامل مع مجموعة من التحديات، أن تؤدي وظيفتها بالاستغناء عن الشرطة.
    现代国家需要应对一系列的挑战,离开警察便难以运转。
  • فبدون تلك المعلومات، يصعب رصد حركة السﻻئف حسبما تقتضيه المادة ٢١ من اتفاقية ٨٨٩١.
    没有这些资料,便难以根据1988年公约第12条规定监测前体的转移。
  • واستطردت قائلة إنه لكي تتيسر عودة الﻻجئين يلزم ضمان أمنهم والمساعدة على إعادة إدماجهم في أوطانهم.
    为了方便难民返回,必须保证他们的安全和协助他们重新融入本国社会。
  • فبدون تلك المعلومات ، يصعب رصد حركة السﻻئف حسبما تقتضيه المادة ٢١ من اتفاقية ٨٨٩١ .
    没有这些资料,便难以根据1988年公约第12条规定监测前体的转移。
  • فبدون تلك المعلومات ، يصعب رصد حركة السﻻئف وفقا لما تقتضيه المادة ٢١ من اتفاقية سنة ٨٨٩١ .
    没有这些资料,便难以根据1988年公约第12条规定监测前体的转移。
  • (ب) مورد يخضع لسيطرة كيان ما نتيجة حدث سابق (من الصعب إثبات السيطرة في غياب الحقوق القانونية)؛
    (b) 一实体因以往事件而控制的资源(若无法定权利便难以证明控制权);
  • وتهيئ هذه المشاريع بيئة تسمح بعودة الﻻجئين والمشردين وتكفل إدماجهم مجددا في مجموع السكان بشكل سلس.
    这些活动创造一个有益的环境以便难民和流离失所者回返并顺利地重新融入社会。
  • وهو يرى أن إنشاء مؤسسات صغيرة ومتناهية الصغر تمولها قروض متجددة تلقائيا سيساهم في تيسير حياة اللاجئين.
    在他看来,用周转贷款资助开办小型和微型企业将对方便难民的生活大有好处。
  • 405- ولا بد من إيجاد أوضاع أمنية ملائمة داخل كوسوفو بحيث يمكن للاجئين العودة طوعاً والاندماج مجدداً.
    必须保证在科索沃境内创造充足的安全条件,以便难民能够自愿返回并重新融合。
  • وهو في صميم جوهره يسلم بأن النهوض بالمرأة لا يكتسب استدامة ما لم يكن هناك اهتمام بحقوق الفتاة.
    该战略目标的存在本身便说明,不重视女童的权利,便难以持续提高妇女地位。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3