تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

俄罗斯族 أمثلة على

"俄罗斯族" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • أما زوجته السيدة فلانة فَروسية الإثنية.
    X夫人是俄罗斯族人。
  • 3.8 في المائة (1 مليون)
    俄罗斯族----3.8%(100万)
  • 0.03 في المائة روس
    03% 俄罗斯族
  • ولاحظت اللجنة مع القلق إغلاق المدارس الروسية.
    委员会关切地注意到俄罗斯族的学校被关闭。
  • ويمثل الروس والبيلاروس والأوكرانيون والبولنديون أكبر الأقليات الإثنية.
    最大的少数民族是俄罗斯族、白俄罗斯族、乌克兰族和波兰族。
  • ويمثل الروس والبيلاروس والأوكرانيون والبولنديون أكبر الأقليات الإثنية.
    最大的少数民族是俄罗斯族、白俄罗斯族、乌克兰族和波兰族。
  • وتلاحظ اللجنة، في هذا الصدد، مع القلق إغلاق المدارس الروسية.
    在这方面,委员会关切地注意到俄罗斯族学校被关闭的情况。
  • 45- وأفادت اليونيسيف بأن أبناء الروسيين يحرمون من الحق في الحصول على شهادة الميلاد(95).
    儿童基金会报告说,俄罗斯族儿童被剥夺了领取出生证明的权利。
  • ويشير القرار على وجه الخصوص إلى ممارسات تمييزية مزعومة ضد الأقلية الإثنية الروسية والأقليات الوطنية الأخرى.
    特别是,该决议注意到据称对俄罗斯族和其他少数民族的歧视性做法。
  • وثمة خمس عشرة فئة إثنية أخرى، منها الفئة الصينية والفئة الروسية، تمثل نسبةً تقل عن 1 في المائة من مجموع السكان.
    其他十五个民族,包括汉族和俄罗斯族,不到总人口的1%。
  • فقد تناقص تعداد الجالية الروسية من 000 200 في عام 1913 إلى 000 120 في عام 1921.
    因此,如俄罗斯族的人口就从1913年的20万减至1921年12万。
  • ولتنفيذ هذه الاستراتيجية بالكامل، ستكون العوامل الوطنية والإقليمية عوامل رئيسية ذات صلة بالجماعات الروسية.
    为了充分执行这项战略,就俄罗斯族裔而言,国家和区域因素将具有重要相关性。
  • وغالبية الأشخاص الذين أعيد توطينهم على نحو غير طوعي المسجلين في روسيا هم من ذوي العرق الروسي ويمثلون 65.8 في المائة من مجموع السكان.
    俄罗斯登记的非自愿迁移者大多为俄罗斯族,占总数的65.8%。
  • (ه) تمييز حكومة تركمانستان ضد الأقليتين الإثنيتين الروسية والأوزبكية وغيرهما من الأقليات في مجالي التعليم والعمالة؛
    土库曼斯坦政府在教育和就业方面歧视俄罗斯族人、乌孜别克族人以及其他少数民族;
  • 47- وقد تقدم الروس واليزيديون والأكراد والآشوريون بطلبات إلى وزارة التعليم والعلوم يطلبون فيها إجراء التعليم بلغاتهم القومية.
    俄罗斯族人、雅兹迪人、库尔德人和亚述人均向教育和科学部申请了采用本民族语言教学。
  • مسؤول عن إقامة العدل في محكمة مدينة نارفا الواقعة في ثالث أكبر مدن إستونيا، ويشكل الروس 96 في المائة من سكانها.
    主管纳尔瓦市法院的司法工作,该市为爱沙尼亚第三大城市,96%的人口为俄罗斯族
  • وتعيش أقليات أخرى (كالروس مثلاً) وفقاً لأنماط أكثر تناثراً، وذلك يشمل، في بعض المقاطعات، مستوطنات صغيرة شبيهة بالقرى.
    其它一些少数民族(例如俄罗斯族)居住较分散,包括在某些区,居住在类似小村庄的定居点里。
  • وتخصص هذه المناصب بوجه عام لأفراد أكبر جماعتين هما الكازاخستانيون والروس، وتتولى الحكومة المركزية تعيين من سيشغلها(88).
    那些职位一般由中央政府任命,给两个最大的族群----哈萨克族和俄罗斯族----的成员。 88
  • 1- صاحب البلاغ هو دميتري فلاديميروفيتش بولغاكوف وهو مواطن أوكراني من أصل روسي مولود في عام 1974.
    来文提交人是Dmitriy Vladimirovich Bulgakov, 乌克兰俄罗斯族公民,1974年生。
  • الجورجيين واليونانيين والروس والأرمن والأوكرانيين والإستونيين والألمان.
    这些人民有着极其不同的背景,代表了数十个民族 -- -- 格鲁吉亚族、希腊族、俄罗斯族、亚美尼亚族、乌克兰族、爱沙尼亚族及日耳曼族。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3