تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

俄罗斯电视 أمثلة على

"俄罗斯电视" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وهذه العملية لا تخفى على أحد، بل كثيرا ما تغطيها محطات التلفزيون الروسية.
    这一进程随处可见,俄罗斯电视频道甚至经常予以报道。
  • ولا تخفى هذه العملية على أحد حتى أن محطات التلفزيون الروسية كثيرا ما تقوم بتغطيتها.
    这一进程随处可见,俄罗斯电视频道甚至经常予以报道。
  • ويزعم صاحب البلاغ بأن التلفزيون البيلاروسي أذاع المعلومات المشوهة حتى قبل انتهاء التحقيق.
    他说,白俄罗斯电视台甚至在调查尚未结束之前就播放了歪曲的情况。
  • ٥٦- وباﻹضافة إلى ذلك، يتعرض الصحفيون الروس أو الصحفيون العاملون مع التلفزيون الروسي ﻻعتداءات متزايدة.
    此外,俄罗斯记者或俄罗斯电视台的记者遭到攻击的事件日益增加。
  • وأفاد صاحب البلاغ بأن التلفزيون البيلاروسي الذي تتحكم فيه الدولة قد عرض المعلومات المشوهة حتى قبل انتهاء التحقيق.
    他说,国家控制的白俄罗斯电视台甚至在调查尚未结束,即播放了扭曲的新闻。
  • وهو يدعي أن الاستجواب سُجل بكاميرا مخفية، وأن بعض المقاطع عُرضت فيما بعد على التلفزيون البيلاروسي مشفوعة بتعليقات زائفة ومهينة في حقه.
    随后,白俄罗斯电视台播放了一些问讯片段,且随片捏造了侮辱提交人的评论。
  • واسترسل قائلا إن مما له دلالته أن من بين أول الأعمال التي قام بها المحتلون الروس في القرم إغلاق التلفزيون الأوكراني وبث برامج التلفزيون الروسي عوضا عن ذلك.
    据称,克里米亚的俄罗斯占领者的第一个行动是关闭乌克兰电视节目,并以俄罗斯电视节目取而代之。
  • وعلاوة على ذلك، أصبح التلفزيون ووسائط الإعلام الروسية المنافذ الوحيدة لوسائط الإعلام في المناطق المحتلة، ومُنعت وسائط الإعلام ومواقع الإنترنت الجورجية (ولا تزال ممنوعة).
    此外,俄罗斯电视和媒体成为被占领地区内唯一的媒体市场,格鲁吉亚媒体和因特网网站被封锁(现在仍被封锁)。
  • وفقا للتقارير الواردة من سكان ناطقين باللغة الروسية في أوكرانيا، تم قطع إرسال قنوات التلفزيون الروسية ' ' في جميع مدن البلد``.
    2014年3月11日。 根据乌克兰讲俄语居民的报告,俄罗斯电视频道 " 在乌克兰所有城市 " 被停播。
  • وقد قدم المجلس الوطني للبث التلفزيوني والإذاعي في أوكرانيا إلى المحكمة الإدارية العليا في أوكرانيا اقتراحا يطلب فيه اعتبار برامج قنوات التلفزة الروسية غير ممتثلة للقوانين الأوكرانية، ولا للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بالبث التليفزيوني العابر للحدود لعام 1989.
    乌克兰国家电视电台广播委员会向乌克兰最高行政法院建议,将俄罗斯电视频道节目视为违反乌克兰法律和1989年《欧洲国境外电视广播公约》。
  • فقد أُوقف على أراضي أوكرانيا بث قنوات التلفزة الروسية، وتم حجب النسخ الصادرة باللغة الروسية من المواقع الشبكية الرسمية للهيئات الحكومية الأوكرانية، كما يتعرض الصحفيون الروس لضغط نفسي وبدني، وتتعرض لهجمات القرصنة المواقعُ الشبكية الخاصة بوسائط الإعلام الروسية التي تغطي الوضع في أوكرانيا.
    在乌克兰境内,已经暂停俄罗斯电视频道的广播,乌克兰国家机构官方网站的俄文版遭到封锁,俄罗斯新闻工作者备受身心压力,报道乌克兰局势的俄罗斯新闻媒体网站受到黑客攻击。
  • 10-6 وبخصوص ادعاءات حدوث انتهاك للفقرة 2 من المادة 14، تلاحظ اللجنة ادعاء صاحب البلاغ أن حقه في افتراض البراءة قد انتُهك، بما أن التلفزيون البيلاروسي قد عرض بعض مقاطع الاستجواب مشفوعة بتعليقات زائفة ومهينة في حقه تلميحاً إلى أنه مذنب.
    6 关于违反第十四条第2款规定的指控,委员会注意到,提交人宣称,他无罪推定的权利遭到侵犯,因为白俄罗斯电视台在播放了某些问讯片段的同时,发表了一些诋毁提交人的评论,以暗指他有罪。