تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

保护举报人政策 أمثلة على

"保护举报人政策" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • يلزم تطبيق سياسة حماية المبلّغين عن المخالفات
    需要实施保护举报人政策
  • لا توجد سياسة لحماية الوشاة.
    没有保护举报人政策
  • سياسة حماية المبلغين عن الأعمال غير القانونية
    保护举报人政策
  • (ب) سياسة حماية الوشاة
    保护举报人政策
  • وتوفر سياسة حماية الوشاة ضمانات إضافية لتشجيع الموظفين على السلوك الأخلاقي.
    保护举报人政策进一步维护了工作人员的道德行为。
  • وثمة توجيهات أخرى تتعلق بمواضيع معينة توفرها سياسة حماية المبلغين عن المخالفات وسياسة مكافحة الغش.
    保护举报人政策和反欺诈政策提供了有针对性的进一步指导。
  • يتضمن الدليل الإداري للمنظمة حكماً يجيز لمدير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بالمنظمة أن يطلب من مكتب الرقابة الداخلية لدى الأمم المتحدة إجراء التحقيقات عند الاقتضاء.
    没有保护举报人政策。 联检组建议标准:
  • وأكد دعمه للسياسة المتعلقة بتوفير الحماية للمبلغين عن المخالفات، وقال إنه سيعمل على توفير تلك الحماية.
    他强调,他支持保护举报人政策,并表示他将确保各项保护工作到位。
  • وتساءل بعض الوفود عن الطريقة التي تعالج بها طلبات الحماية عندما لا تغطيها سياسة بشأن حماية المبلغين عن المخالفات.
    有代表问,在保护举报人政策不涉及的方面,如何处理保护要求。
  • ونوّه إلى قيام المكتب بإنشاء فريق عامل لوضع سياسة للمنظمة بشأن حماية المبلّغين عن المخالفات واعتبرها خطوة مفيدة.
    建立一个工作组来起草本组织保护举报人政策是一项十分重要的行动。
  • واضطلعت إدارة خدمات الرقابة الداخلية التابعة لها بدور استشاري في تنفيذ برنامج الكشف عن الوضع المالي ووضع سياسة حماية المبلغين عن المخالفات في الوكالة.
    其内部监督事务部在提出财务披露方案和制定工程处保护举报人政策方面发挥咨询作用。
  • وستكون هذه الوسائل شرطا أساسيا لتعيين موظفين للعمل في مجال اقتناء السلع والخدمات للمنظمة بالنظر إلى المسؤوليات الائتمانية الموكلة إليهم.
    这些文书将作为任命参与为本组织采购货物和服务的工作人员的先决条件,因为他们肩负着信托责任。 (b) 保护举报人政策
  • وأنشأ الصندوق، تعزيزاً لالتزامه بالمساءلة، مكتباً للأخلاقيات، واعتمد سياسة حماية المُبلِّغ عن المخالفات، وكذلك خط اتصال هاتفي مباشر بشأن الغش.
    为了进一步履行对问责制的承诺,人口基金成立了道德操守办公室,制定了保护举报人政策,设立了一个欺诈行为举报热线。
  • وأضافت أن الدول الأعضاء قد سبق لها واعتمدت عدداً من التدابير الرامية إلى تعزيز الأمانة العامة وزيادة المساءلة، مثل إنشاء مكتب الأخلاقيات وتطبيق سياسة لحماية المبلغين عن المخالفات.
    会员国已通过了若干措施,以加强秘书处和强化问责制,例如建立了道德操守办公室, 实行了保护举报人政策
  • وفي حالة احتكام أحد الموظفين إلى أحكام سياسة الإبلاغ عن المخالفات، يجري التنسيق بين المكتبين لكفالة اتخاذ تدابير لتبديد أي مخاوف من الانتقام.
    当某一工作人员求助于保护举报人政策的规定时,这两个办公室之间就会进行协调,以确保采取措施,处理任何有关报复的担忧。
  • إنشاء مكتب الأخلاقيات وسن سياسة حماية الوشاة هو خطوة هامة تخطوها المنظمة لتأمين أعلى مستويات النزاهة لدى موظفي الخدمة المدنية الدولية، لا سيما في مجال الشراء.
    建立道德操守办公室和颁布保护举报人政策是本组织采取的重大步骤,目的是确保国际公务员具有必要的最高诚信标准,特别是在采购方面。
  • بما في ذلك إنشاء مكتب للأخلاقيات، وتنفيذ حماية المبلغين عن المخالفات والاتفاق على إصلاح نظم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الراهنة التي لا سبيل للسيطرة عليها.
    我们也欢迎在管理改革领域已经取得的进展,其中包括设立了一个道德操守办公室,落实保护举报人政策,以及同意改革现有难以操作的信息和通讯技术系统。