保护所有人不遭受强迫失踪宣言 أمثلة على
"保护所有人不遭受强迫失踪宣言" معنى
- الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
保护所有人不遭受强迫失踪宣言 - الإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
保护所有人不遭受强迫失踪宣言 - إعلان حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
《保护所有人不遭受强迫失踪宣言》 - الإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
《保护所有人不遭受强迫失踪宣言》 - تنفيذ اﻹعﻻن المتعلـق بحماية جميع اﻷشخاص
G. 《保护所有人不遭受强迫失踪宣言》的 - مشروع اتفاقية دولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
《保护所有人不遭受强迫失踪宣言》 - ثانياً- الإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
二. 《保护所有人不遭受强迫失踪宣言》 - ١- تدابير متابعة إعﻻن حماية جميع اﻷشخاص من اﻻختفاء القسري.
《保护所有人不遭受强迫失踪宣言》的后续措施。 - تدابير متابعة إعﻻن حماية جميع اﻷشخاص من اﻻختفاء القسري
一、《保护所有人不遭受强迫失踪宣言》的后续措施 - ٣- تدابير المتابعة ﻹعﻻن حماية جميع اﻷشخاص من اﻻختفاء القسري.
《保护所有人不遭受强迫失踪宣言》的后续措施。 - تنفيذ اﻹعﻻن المتعلق بحماية جميع اﻷشخاص من اﻻختفاء القسري
G. 《保护所有人不遭受强迫失踪宣言》的执行情况 - الإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري (1992)
《保护所有人不遭受强迫失踪宣言》(1992年) - ١- تدابير متابعة اﻹعﻻن المتعلق بحماية جميع اﻷشخاص من اﻻختفاء القسري.
《保护所有人不遭受强迫失踪宣言》的后续措施。 - دال- تنفيذ إعلان عام 1992 المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
D. 《保护所有人不遭受强迫失踪宣言》的执行情况 - الأنشطة المنجزة للترويج للإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
为《保护所有人不遭受强迫失踪宣言》开展的宣传活动 - تدابيـر متابعــة إعـﻻن حمايــة جميــع اﻷشخاص مــن اﻻختفاء القسري ٨ ٤
一、《保护所有人不遭受强迫失踪宣言》的后续措施 8 4 - 1- إعلان الأمم المتحدة بشأن حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، 1992
1992年《联合国保护所有人不遭受强迫失踪宣言》 - الإجراءات المتخذة للترويج للإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
为宣传《保护所有人不遭受强迫失踪宣言》而进行的活动 - جيم- الذكرى السنوية العشرون للإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
C. 《保护所有人不遭受强迫失踪宣言》通过二十周年 - نشر نص الإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري على الصعيد الوطني
在国家一级传播《保护所有人不遭受强迫失踪宣言》文本
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3