تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

保护红海和亚丁湾环境区域组织 أمثلة على

"保护红海和亚丁湾环境区域组织" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • المنظمة الإقليمية لحفظ بيئة البحر الأحمر وخليج عدن
    保护红海和亚丁湾环境区域组织
  • المنظمة الإقليمية لحفظ البيئة في البحر الأحمر وخليج عدن
    保护红海和亚丁湾环境区域组织
  • النهج والأدوات الإدارية الكفيلة بحماية النظم الإيكولوجية البحرية والساحلية الضعيفة
    保护红海和亚丁湾环境区域组织 南共体 南部非洲发展共同体
  • ويتوخى برنامج المحافظة على بيئة البحر الأحمر وخليج عدن إجراء المزيد من التعزيزات والتحسينات، بتشييد منارات وإقامة نظام لرصد السفن آليا.
    保护红海和亚丁湾环境区域组织设想通过建立灯塔和自动船舶监测系统来实现进一步的改善和提高。
  • تعزيز استراتيجيات تقليل إنتاج الملوثات العضوية الثابتة بدون قصد في المناطق الساحلية في بلدان الهيئة الإقليمية للمحافظة على بيئة البحر الأحمر وخليج عدن
    保护红海和亚丁湾环境区域组织所涉的沿海区域里推广减少持久性有机污染物的无意生产的战略
  • وعلى الصعيد الإقليمي، قامت المنظمة الإقليمية لحفظ بيئة البحر الأحمر وخليج عدن بوضع استراتيجية إقليمية للتكيف مع آثار تغير المناخ في منطقة البحر الأحمر وخليج عدن().
    在区域一级,保护红海和亚丁湾环境区域组织制订了一个红海和亚丁湾适应气候变化影响的区域战略。
  • ومثال على ذلك السودان الذي يشارك في أنشطة المنظمة الإقليمية لحفظ بيئة البحر الأحمر وخليج عدن الموجَّهة نحو حفظ الموارد المائية كافة، بما فيها الشعاب المرجانية.
    苏丹即是一例。 该国参与了保护红海和亚丁湾环境区域组织旨在养护包括珊瑚礁在内的所有海产资源的各项活动。
  • واستناداً إلى سلسلة من المسوحات التقييمية التي جرت في الدول الأعضاء، نشرت المنظمة التقرير المرحلي الإقليمي الثاني عن الشعاب المرجانية في بداية عام 2010().
    在会员国一系列调查评估的基础上,保护红海和亚丁湾环境区域组织于2010年初发表了第二份区域珊瑚礁状况报告。
  • وقد أدى ذلك إلى صياغة بروتوكول يتعلق بحفظ التنوع البيولوجي وإنشاء المناطق المحمية في كل من منطقتي المنظمة الإقليمية للمحافظة على بيئة البحر الأحمر وخليج عدن والمنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية.
    这已导致草拟一项关于保护生物多样性和在保护红海和亚丁湾环境区域组织及保护海洋环境区域组织的两区域中都建立保护区的议定书。
  • كما تلاحظ المنظمة الإقليمية لحفظ بيئة البحر الأحمر وخليج عدن أن انعدام الوعي والمعرفة بالفروق الموجودة بين أساليب الإدارة التقليدية ونهج النظم الإيكولوجية إزاء مصائد الأسماك هو أهم العقبات التي تقف في طريق اعتماد نهج النظم الإيكولوجية.
    保护红海和亚丁湾环境区域组织指出,缺乏对传统管理方法和渔业生态系统办法之间差别的认识和了解,是采用生态系统方法时所面临的最严重障碍。
  • وعلى الصعيد الإقليمي أفادت المنظمة الإقليمية للمحافظة على بيئة البحر الأحمر وخليج عدن بأنها نفذت أنشطة لبناء القدرات، شملت حلقة عمل تدريبية في مجال تصريف مياه الصابورة عُقدت في مصر في عام 2009، بالاشتراك مع المنظمة البحرية الدولية().
    在区域一级,保护红海和亚丁湾环境区域组织报告了它进行的能力建设活动,其中包括与海事组织合作,于2009年在埃及举办压载水管理培训讲习班。
  • ويعتبر مجلس التعاون الخليجي، ومجلس خطة العمل للبحر الأبيض المتوسط، ومجلس المنظمة الإقليمية لحفظ بيئة البحر الأحمر وخليج عدن، ومجلس المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية، منتديات دون إقليمية، وقامت المجالس الثلاثة الأخيرة بتوقيع مذكرة تفاهم مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    海湾合作委员会、地中海行动计划、保护红海和亚丁湾环境区域组织和保护海洋环境区域组织理事会都是分区论坛,后三个都与环境规划署建立了谅解备忘录。
  • الذي يُهدد النظم الإيكولوجية الهشة للشُعب المرجانية والبيئات البحرية - المبادرة إلى إنشاء المنظمة الإقليمية لحفظ بيئة البحر الأحمر وخليج عدن (1982).
    人们在埃及、约旦和沙特阿拉伯看到的与旅游业和石油工业发展有关的快速城市化威胁到的珊瑚礁的脆弱生态系统和海洋环境,从而促成了建立保护红海和亚丁湾环境区域组织的倡议的出台(1982)。
  • واستعرضت الهيئة الإقليمية للمحافظة على بيئة البحر الأحمر وخليج عدن أنشطة الرصد والتقييم الجارية في المنطقة، بمساعدة من مختبر دراسات البيئة البحرية التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية. واستنادا إلى هذا الاستعراض، قامت الهيئة بوضع برنامجها الإقليمي لرصد البيئة.
    保护红海和亚丁湾环境区域组织在原子能机构海洋环境研究实验室的协助下,审查了这个区域正在进行的监测和评估活动,并根据审查结果,制定了海洋环境监测方案。
  • وقد أعدت خطط طوارئ لمكافحة التلوث النفطي في العديد من البلدان، كما أقرت بروتوكولات بشأن حماية التنوع البيولوجي وإنشاء مناطق محمية، بما في ذلك المناطق التي تغطيها المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية والمنظمة الإقليمية لحفظ بيئة البحر الأحمر وخليج عدن.
    一些国家已经拟订了防止污染的应急计划。 已经提出了包括在保护海洋环境区域组织和保护红海和亚丁湾环境区域组织区域内保护生物多样性和设立保护区的议定书。
  • وفيما يتعلق بمختلف البحار الإقليمية، وقّع برنامج الأمم المتحدة للبيئة مذكرة تفاهم مع المنظمة الإقليمية لحفظ بيئة البحر الأحمر وخليج عدن لتنقيح واستكمال برنامج العمل الإقليمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية في البحر الأحمر وخليج عدن.
    83 关于不同的区域海洋,环境规划署与保护红海和亚丁湾环境区域组织签订了一项谅解备忘录,以修改和补充《保护红海和亚丁湾海洋环境免受陆上活动影响区域行动纲领》。
  • المساهمات البرنامجية والتقنية في العمليات الإقليمية لتطبيق بروتوكول تنمية المناطق البحرية المحمية في المنظمة الإقليمية لحفظ بيئة البحر الأحمر وخليج عدن والمنظمة الإقليمية لحفظ البيئة البحرية ومواصلة تطوير وتنفيذ برنامج العمل الإقليمي لحماية التنوع البيولوجي
    保护红海和亚丁湾环境区域组织和保护海洋环境区域组织执行《海洋保护区开发议定书》,并为(进一步)发展和执行《保护生物多样性区域行动纲领》的区域进程提供方案和技术投入
  • كما ساعدت الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف العالمية على تحقيق التنسيق الإقليمي فيما يتعلق بقضايا الملوثات العابرة للحدود من خلال المنظمات الإقليمية القائمة أو التي أنشئت خصيصا لذلك، مثل منظمتي البحار الإقليمية، المعروفتين باسم المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية والمنظمة الإقليمية لحفظ بيئة البحر الأحمر وخليج عدن.
    全球多边环境协定还通过现有或专门成立的区域组织(如保护海洋环境区域组织和保护红海和亚丁湾环境区域组织这类区域海洋组织)促进了跨边界问题的区域合作。
  • في الاجتماع الحادي عشر للمجلس الوزاري للمنظمة الإقليمية لحفظ بيئة البحر الأحمر وخليج عدن()، قيّمت الدول الأعضاء تنفيذ برامج وأنشطة المنظمة الإقليمية ووافقت على خطة عمل جديدة تركز بقدر أكبر على الأنشطة الميدانية وبناء القدرات.
    保护红海和亚丁湾环境区域组织部长理事会第十一届会议 上,各成员国评估了保护红海和亚丁湾环境区域组织各方案和活动的执行情况,并核准一项更加注重实地活动和能力建设的新的工作计划。
  • في الاجتماع الحادي عشر للمجلس الوزاري للمنظمة الإقليمية لحفظ بيئة البحر الأحمر وخليج عدن()، قيّمت الدول الأعضاء تنفيذ برامج وأنشطة المنظمة الإقليمية ووافقت على خطة عمل جديدة تركز بقدر أكبر على الأنشطة الميدانية وبناء القدرات.
    在保护红海和亚丁湾环境区域组织部长理事会第十一届会议 上,各成员国评估了保护红海和亚丁湾环境区域组织各方案和活动的执行情况,并核准一项更加注重实地活动和能力建设的新的工作计划。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2