保证国 أمثلة على
"保证国" معنى
- وهو لا يكفل منح معاملة مماثلة للمعاملة الوطنية.
这不是保证国民待遇。 - "أكدت على نظرائها الدوليين..."
她已经保证国际同仁 - سفراء البلدان الضامنة (الميسِّرة)
保证国(调解国)大使 - ضمان استقلالية المدَّعين العامين للجمهورية عن وزارة العدل؛
保证国家检察官独立于司法部; - فمبدأ أولوية الوﻻية القضائية الوطنية للدولة يجب ضمانه.
应当保证国家管辖权优先的原则。 - بيرو من رؤساء دول البلدان الضامنة
保证国国家元首给秘鲁总统的解决办法 - وفي الواقع، نحن ضامنون لتلك الاتفاقات.
事实上,我们是这些协定的保证国之一。 - وسيجري تبادل المرشحين بين الطرفين، وإبﻻغ البلدان الضامنة.
当事方应交换人选名单,并通知保证国。 - (ي) وكفالة المشاركة الفعالة لمراكز التنسيق الوطنية في الاضطلاع بالاستقصاء المتعمق؛
保证国家联络点积极参与深入调查; - ولا توجد برامج تكفل بها الدولة التغذية الكافية للحوامل.
没有保证国家为孕妇提供充分营养的方案。 - وستعول اللجنة على حضور ومساعدة البلدان الضامنة.
各保证国应参与委员会的工作,并为其提供协助。 - وتركيا، بوصفها إحدى الدول الضامنة، لها الحق في الوفاء بالتزاماتها.
土耳其作为保证国之一,有权履行其义务。 - )د( اقتراح يتعلق بالتسوية مقدم من البلدان الضامنة )انظر المرفق الرابع(؛
(d) 保证国的解决办法提议(附件四); - وفي هذا الصدد، يمكن أن تدرج إشارة إلى تساوي الدول في السيادة.
这样做,可以保证国家之间的主权平等。 - وسيبقي الطرفان البلدان الضامنة على علم بالتقدم المحرز في هذه اﻷعمال.
当事方应随时将这些工作的进展情况通报保证国。 - وسيتشكل الفريقان بمجرد قبول البلدان الضامنة للترشيحات المقترحة.
当事方一旦接受保证国提名的人选,这两个小组即成立。 - واصل فريق اﻻتصال التابع للدول الضامنة والمنظمات الدولية تقديم الدعم لهذه العملية.
保证国和国际组织联络小组继续支持和平进程。 - وحظيت تلك الجهود بدعم أعضاء فريق الاتصال التابع للدول الضامنة والمنظمات الدولية.
保证国和国际组织联络小组成员支持这些努力。 - (أ) إذا كان ذلك من أجل ضمان الأمن الوطني أو الحفاظ على النظام العام؛
(a) 为了保证国家安全或维护公共秩序; - وسيكون مطلوبا منه السفر إلى العواصم الإقليمية، ولا سيما عواصم الدول الضامنة.
他需要前往各区域国家尤其是各保证国的首府。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3