تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

信使服务 أمثلة على

"信使服务" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • لتغطيـة خدمــات حامل الرسائــل والرســوم المصرفيــة والخدمات الجنائزية.
    包括信使服务、银行手续费和
  • 3-1 خدمات البريد والسعاة
    1 邮政和信使服务
  • البريد وخدمات حامل الحقيبة
    邮件和信使服务
  • ورقة عن دوران المنتجات خدمات السعاة
    信使服务
  • وفضلا عن ذلك تقدم خدمات السعاة لجميع المكاتب في المحكمة.
    还向法庭的所有办事处提供信使服务
  • أنهى خدمته منذ سنوات وذهب إلى (توباجو) التي أظنها في الكاريبي
    几年前他取消了信使服务 去了多巴哥岛
  • ففي خدمات البريد مثلا، يكفي توقيع المرسل إليه لتأكيد التسلم.
    例如,信使服务只需要收件人签收确认收件。
  • الاستعداد في أي وقت لاتخاذ إجراءات الطوارئ وتقديم خدمات البريد والتعبئة؛
    随时准备采取行动,以保证备战、信使服务和动员;
  • ولدى المحكمة سياسة صارمة تتمثل في تقليل استخدام خدمات الحامل إلى أدنى حد ومراقبتها؛
    国际法庭实行尽量减少和控制使用信使服务的严格政策;
  • وتتبع المحكمة سياسة صارمة للحد ما أمكن من استخدام خدمات حامل الحقيبة ولضبط هذا الاستخدام؛
    国际法庭实行尽量减少和控制使用信使服务的严格政策;
  • 3-88 وفي إطار هذا البند أيضا تتركز خدمات السعاة في التسليم العاجل والتسليم من الباب للباب.
    88. 也在这个组成部分内,信使服务集中于快递和上门投递。
  • وقد أوجز أحد المتكلمين جميع الإسهامات التي تعنى بعمليات النقل الجوي المحددة المواعيد، والشحن البحري، وخدمات البريد الخاصة.
    关于航空班机、海上货运和信使服务的所有意见由一名发言人总结。
  • والوحدة مسؤولة عن إدارة العقود والعمليات بالنسبة للحقيبة والبريد الصادر (خدمات البريد والرسائل التي يحملها مرافق).
    该股负责邮袋和发邮事务(邮政邮件和信使服务)的合同管理和业务工作。
  • ويشمل هذا المبلغ خدمات الحقيبة الدبلوماسية (000 45 دولار) وخدمة حامل الحقيبة الخاصة (000 15 دولار).
    所列经费包括邮袋服务(45 000美元)和特别信使服务(15 000美元)。
  • وتستخدم المحكمة الدولية خدمة البريد الوطنية وخدمة حقيبة اﻷمم المتحدة وخدمات البريد الجوي الخاصة في عملياتها البريدية.
    国际法庭的邮寄活动是利用国家邮寄服务、联合国邮袋服务和私营航空信使服务
  • وتتصل الموارد، المطلوبة تحت بند معدات النقل، باستبدال مركبة من تسع مقاعد وسيارة ركاب تستخدم في خدمات النقل البريدي الخاصة.
    交通设备项下所需资源用于更换一辆九座面包车和一辆用于信使服务的轿车。
  • وقدمت عروض وجيزة عن أربع صناعات هي خدمات الحواسيب، وعمليات النقل الجوي المحددة المواعيد، والشحن البحري، وخدمات البريد الخاصة.
    进行小型介绍的有以下四个行业:计算机服务、航空班机、海上货运和信使服务
  • (ب) مواجهة صعوبات مع خدمة الإرسال التي تقدمها شركة DHL (الدوائر البريدية الكوبية) لتعذر مرور الوثائق عبر أراضي الولايات المتحدة الأمريكية؛
    (b) 使用古巴邮政(FHL)的信使服务有困难,因为邮件不能通过美国运送。
  • 47- وفي غياب معلومات عن أنواع المضبوطات، لا يمكن تقدير مدى انتشار الاتجار ببذور القنّب باستخدام الخدمات البريدية وخدمات توصيل الرسائل.
    由于没有缉获类型的资料,无法对利用邮政和信使服务贩运大麻籽的程度作出估计。
  • وتنقسم الوظائف الرئيسية إلى خدمات البريد، والأرشيف والحقيبة، وخدمات السعاة، ومركز الفاكس، وخدمات صيانة أجهزة نسخ وتصوير الوثائق.
    该分股的主要职能划分为:邮件事务、档案和邮袋、信使服务、传真中心以及复制和复印机修服务。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3