تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

信息和行政办公室 أمثلة على

"信息和行政办公室" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • مكتب الإعلام والشؤون الإدارية
    B. 信息和行政办公室
  • وسيتم اتباع نفس النهج داخل مكتب التقييم والمساعدة التقنية ومكتب الإعلام والشؤون الإدارية.
    评估和技术援助办公室和信息和行政办公室将采取同样的方法。
  • وسينتظم الموظفون في هيئتين، كما هو الحال حاليا، هما مكتب التقييم والمساعدة التقنية ومكتب المعلومات والشؤون الإدارية.
    工作人员将大致同目前一样,分属两个机构:评估和技术援助办公室,以及信息和行政办公室
  • وسيواصل المكتب استعراض وتنظيم الترتيبات اللوجستية لزيارات اللجنة إلى الدول الأعضاء، بما في ذلك بعثات التقييم الشامل.
    信息和行政办公室将继续审查和组织为委员会访问会员国、包括为综合评估访问团进行的后勤安排。
  • وسيواصل مكتب المعلومات والشؤون الإدارية استعراض وتنظيم الترتيبات اللوجستية لزيارات اللجنة إلى الدول الأعضاء، بما في ذلك بعثات التقييم الشامل.
    信息和行政办公室该将继续审查和组织为委员会访问会员国、包括为综合评估访问团进行的后勤安排。
  • تتمثل المسؤولية الرئيسية لمكتب الإعلام والشؤون الإدارية في تقديم المساعدة إلى المدير التنفيذي، وإلى مكتب التقييم والمساعدة التقنية، ولجنة مكافحة الإرهاب.
    信息和行政办公室的主要职责是协助执行主任、评估和技术援助办公室以及反恐怖主义委员会的工作。
  • وسيواصل مكتب الإعلام والإدارة توسيع موقع اللجنة الإلكتروني وتحديثه وزيادة عدد الوصلات الإلكترونية المتاحة للمواقع الإلكترونية للأمم المتحدة والكيانات الأخرى التي لديها ولايات لمكافحة الإرهاب.
    信息和行政办公室将继续扩大和更新委员会的网站,增加向联合国和其他具有反恐任务实体的网站提供的超链接数目。
  • وسيواصل مكتب المعلومات والشؤون الإدارية توسيع الموقع الشبكي للجنة وتحديثه وزيادة عدد الوصلات الإلكترونية المتاحة للمواقع الشبكية للأمم المتحدة والكيانات الأخرى التي لها ولايات في مجال مكافحة الإرهاب.
    信息和行政办公室将继续扩大和更新委员会的网站,增加向联合国和其他具有反恐任务的实体的网站提供的超链接数目。
  • وسيقدم مكتب الإعلام والإدارة ميزانية لعام 2010 لالتماس للموارد المالية اللازمة للاضطلاع بالمهام المعززة للمديرية التنفيذية، بما في ذلك تمويل العدد الكافي من الموظفين.
    信息和行政办公室将提交2010年预算,寻求获得完成执行局强化任务所需的财政资源,包括为适当人数的工作人员提供资金。
  • وسيعد مكتب المعلومات والشؤون الإدارية أيضاً تقييماً في نهاية السنة لخطة عمل الموارد البشرية للفترة 2008-2009، سيركز على جهود المديرية لتحقيق الأهداف والغايات السنوية التي حددتها إدارة الشؤون الإدارية.
    信息和行政办公室还将编制2008-2009年人力资源行动计划年终评估,该评估将侧重执行局实现管理部规定的年度目标和指标的努力。
  • (و) كفالة التبادل الصحيح للمعلومات على المستوى الملائم، من المكتبين (مكتب التقييم والمساعدة التقنية ومكتب الإعلام والشؤون الإدارية)، والهيئة التنفيذية ذاتها وبين الأخيرة وسائر هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    (f) 确保在评估和技术援助办公室和信息和行政办公室、反恐怖主义委员会执行局本身及后者与联合国其他相关机构之间的适当级别正确交流信息。
  • (و) كفالة التبادل الصحيح للمعلومات على المستوى الملائم، من المكتبين (مكتب التقييم والمساعدة التقنية ومكتب الإعلام والشؤون الإدارية)، والهيئة التنفيذية ذاتها وبين الأخيرة وسائر هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    (f) 确保在各办公室(评估和技术援助办公室和信息和行政办公室)、执行局本身及后者与联合国其他有关机构之间进行适当级别的正确交流信息。
  • وسيواصل مكتب الإعلام والإدارة توسيع موقع اللجنة الشبكي وتحديثه بمعلومات جديدة والسعي إلى زيادة عدد الوصلات الإلكترونية المتاحة في المواقع الشبكية لهيئات الأمم المتحدة الأخرى والمنظمات الدولية أو الإقليمية المعنية بمكافحة الإرهاب على المستوى العالمي.
    信息和行政办公室将继续以新的信息扩充和更新委员会的网站,设法增加参与全球打击恐怖主义的联合国其他机构和国际或区域组织的网站超链接数目。
  • وسيتكون مكتب التقييم والمساعدة التقنية من عدد من الأشخاص لا يزيد على 20 شخصا تتوافر فيهم الخبرة المناسبة ويعينون على المستويات اللائقة، ويدعمهم مكتب المعلومات والشؤون الإدارية المسؤول عن الاحتياجات الإدارية والمتعلقة بالاجتماعات للجنة مكافحة الإرهاب ككل.
    评估和技术援助办公室最多由20人组成,他们拥有适当专长,在适当级别就任,并将得到负责整个反恐委员会行政工作的信息和行政办公室的支助。
  • وعلاوة على ذلك، سيتكفل موظفو المكتب بالوفاء بالاحتياجات الإدارية اللازمة للهيئة ولجنة مكافحة الإرهاب، واضعين في الاعتبار، ضمن أشياء أخرى، حفظ الملفات والسجلات وقواعد البيانات المركزية، وتحرير التقارير والقيام بمهام موظفي الدعم.
    此外,信息和行政办公室工作人员将处理执行局和反恐怖主义委员会的必要行政工作,并且维持统一管理的卷宗、登记册和数据库,编辑报告以及管理辅助人员。
  • وسيعمل مكتب الإعلام والإدارة، بالتنسيق الوثيق مع مكتب إدارة الموارد البشرية، على تنفيذ نظام إدارة المواهب الجديد الذي سيطبق على استقدام كافة موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة والاحتفاظ بهم اعتباراً من منتصف عام 2009.
    信息和行政办公室还与人力资源管理厅密切合作,执行新的人才管理制度,这一制度将于2009年中开始影响联合国秘书处所有工作人员的征聘和留用情况。
  • سيشرع مكتب الإعلام والإدارة في النظر في متطلبات المديرية التنفيذية من الموارد المالية للعام 2010، تحسباً لإعداد وثيقة ميزانية في وقت مبكر وتقديمها إلى المراقب المالي، قد تتضمن طلباً بتمويل وظيفتين جديدتين لا تغطيهما ميزانية المديرية في الوقت الحالي.
    信息和行政办公室将着手审议执行局2010年所需财政资源,预计会编制一个初步的预算文件,提交给主计长,这一文件可能要求为当前预算未涵盖的新职位供资。
  • وكما ورد في وثيقة ميزانية المديرية التنفيذية لعام 2009، سيقوم مكتب الإعلام والإدارة بالمساعدة على تنظيم حلقتي عمل للمديرية خلال الفترة المقبلة وسيجري اتصالات مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والمنظمات الدولية الشريكة الأخرى بهدف تمويل ودعم حلقات العمل والمؤتمرات الإضافية ذات الصلة بولاية المديرية التنفيذية.
    如执行局2009年预算文件所述,信息和行政办公室将在即将到来的阶段协助组织执行局的两个讲习班,还将与UNODC和其它国际伙伴组织联系,为执行局任务规定相关的其它讲习班和会议提供资助和赞助。