تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

信息技术咨询 أمثلة على

"信息技术咨询" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • )ج( الخدمات اﻻستشارية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات؛
    信息技术咨询服务;
  • الخدمات الاستشارية في مجال تكنولوجيا المعلومات
    信息技术咨询服务
  • وقد عُوّض عن هذا الفائض جزئيا بزيادة في شراء المعدات الجديدة للاتصالات وفي رسوم الخدمات الاستشارية في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    这项盈余因为采购新通信设备的增加和信息技术咨询费用增加而被部分抵销。
  • 540- تعمل وزارة التخطيط بوصفها خبيراً استشارياً في مجال تكنولوجيا المعلومات للوزارات الحكومية الأخرى والمنظمات، وتوفر معلومات إحصائية اجتماعية واقتصادية عن الكويت.
    计划部为政府其他各部和组织提供信息技术咨询,并为科威特提供社会和经济统计资料。
  • ويستخدم في منظومة الأمم المتحدة، في جملة أمور، للاستشارة في مجال تكنولوجيا المعلومات وخدمات الترجمة التحريرية والتدريب وخدمات الطباعة.
    在联合国系统内,此类长期协议用于信息技术咨询、翻译服务、培训、印刷服务及其他货物和服务的采购。
  • وقوبل جزء من هذا الفائض بزيادات في الخدمات الاستشارية في مجال تكنولوجيا المعلومات بمبلغ 0.31 مليون يورو، وفي التكاليف الخارجية المتعلقة بالحواسيب بمبلغ 0.05 مليون يورو.
    这项盈余因为信息技术咨询费增加31万欧元和外部计算机费用增加5万欧元而被部分抵消。
  • 50- وسيتم تخفيض مستوى الخدمات الاستشارية في مجال تكنولوجيا المعلومات عن مستوياتها الحالية، مع ما يترتب على ذلك من آثار تمس، في جملة أمور، مستوى حماية موقع الاتفاقية على شبكة الويب ونظام البريد الإلكتروني من الاقتحام والإصابة بالفيروسات.
    信息技术咨询服务将从现有水平削减,从而将对防范黑客和病毒袭击网站和电子邮件系统的程度产生影响。
  • ويبين الجدول 2 أن أكثر الاتفاقات الطويلة الأجل المستخدمة شيوعا بين المنظمات تتعلق بمجالات الخدمات الاستشارية الخاصة بتكنولوجيا المعلومات، واللوازم المكتبية، وخدمات الطباعة، ومعدات تكنولوجيا المعلومات، وخدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية، والتدريب.
    如表2所示,各组织最常用的长期协议所涉领域包括信息技术咨询服务、办公用品、印刷服务、信息技术硬件、电信服务和培训。
  • يعزى انخفاض الاحتياجات إلى عدم القدرة على نشر الخبراء الاستشاريين في مجال تكنولوجيا المعلومات على النحو المتوخى بسبب مشاكل متعلقة بالتأشيرات وتأخيرات محتملة في شراء معدات تكنولوجيا المعلومات بسبب قيود محتملة في عملية الشراء
    所需经费较低的原因是,由于签证问题,未能按计划部署信息技术咨询人,而且由于采购过程中可能有限制,信息设备的采购可能出现延迟
  • كانت الاحتياجات لوجود استشاريين لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات للمساعدة في تصفية بعثة الأمم المتحدة في السودان مدرجة في الميزانية تحت بند تكنولوجيا المعلومات ولكن ترد تكاليفها تحت بند الاستشاريين، كي تعكس تسجيل النفقات بشكل صحيح.
    协助联苏特派团开展清理结束工作的通信和信息技术咨询人所需经费编入了预算信息技术项下,但费用计入咨询人项下,以便正确记录支出。
  • سيخصص مبلغ 000 50 دولار لتغطية مشاركة استشاري في مجال تكنولوجيا المعلومات في تعزيز النظام الإلكتروني للجنة المقر للعقود بإنشاء وصلة إلكترونية بين المقر والبعثات الميدانية لحفظ السلام لتجهيز عقود الشراء.
    50 000美元将用于聘用信息技术咨询人,以加强电子总部合同委员会系统,途径是在总部和外地维持和平特派团之间建立电子桥梁,处理采购合约。
  • تبين للمفتشين أن نهج الوقت والمواد كثيراً ما يستخدم في منظومة الأمم المتحدة، وعادة في إطار الاتفاقات الطويلة الأجل المتعددة المصحوبة بتقديم عطاءات ثانوية، كما في خدمات الترجمة التحريرية، أو التشييد، أو الاستشارة في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    检查专员发现,联合国系统内往往采用工料计价法,通常用于翻译服务、建筑或信息技术咨询等货物或服务等含有二次招标的多元长期协议下。
  • ومكن إكمال هذه المرحلة البعثة أيضا من خفض عدد الخبراء الاستشاريين الدوليين لتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات بتدريب موظفين وطنيين لتولي تلك المهام في مجال الدعم التقني للراديو والسواتل وخدمات مكتب المساعدة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    完成这一阶段也使特派团可以减少国际通信和信息技术咨询人的数目,并培训本国工作人员来接管广播电台和卫星技术支助和信息技术求助服务台的工作。
  • وتركز المفوضية حاليا على ترشيد شراء المركبات، والتخزين، وعمليات التخزين، والنقل، وعقود الإيجار، والتعاقد مع خبراء استشاريين في مجال تكنولوجيا المعلومات، والتعلم على نطاق عالمي، وجمع الأموال على صعيد القطاع العام، وهي المجالات التي تبشر بإمكانية تحقيق أكبر قدر من الوفورات.
    难民署目前正专注于车辆采购合理化、仓储、仓储运营、运输、租赁、信息技术咨询、全球学习和公共部门集资,预计最大的节省来自于这些方面。
  • ويقابل هذا جزئيا بزيادة في المخصصات المتعلقة بمستشاري تكنولوجيا المعلومات (5.7 ملايين دولار) بسبب حالات التأخير في استقدام الموظفين الوطنيين المؤهلين للقيام بمهام ذات صلة بتكنولوجيا المعلومات في جوبا ومواقع الولايات والمقاطعات. 800 519 1 دولار
    由于征聘合格本国工作人员在朱巴及州和县各驻地从事与信息技术相关的工作出现延误,所需信息技术咨询人增加(570万美元),因而部分抵消了这一减少的数额。
  • 23- ويُعزى الاستخدام المنقوص بما مقداره 0.9 مليون يورو (14.0 في المائة) فيما يتعلق بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى وفورات في رسوم خدمات الاتصال وتكاليف الخبراء الاستشاريين في مجال تكنولوجيا المعلومات وانخفاض تكاليف التدريب وإقامة الشبكات الخاصة بتكنولوجيا المعلومات دون المستوى المميزن.
    信息和通信技术未充足使用额为90万欧元(占14.0%),这是由于在通信服务费、信息技术咨询费项下的节余,信息技术培训和信息网络的费用低于预算。
  • كما أن شركة المراجعة القانونية التي تم الإبقاء عليها ينبغي ألا تقدم لنفسها أو للشبكة التي تتبع لها أي استشارات (في مجال القانون، أو الضرائب، أو تكنولوجيا المعلومات، مثلاً) تكون قد قدمتها بصورة مباشرة أو غير مباشرة إلى الشركة أو مجموعة الشركات التي اختارتها لإجراء المراجعة القانونية " .
    受聘请的审计事务所,为了本身和它所属的网络的利益,应当放弃曾经直接或间接向聘请它的公司或其集团提供的任何咨询服务(例如法律、税务或信息技术咨询等) " 。