تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

信通技术工作队 أمثلة على

"信通技术工作队" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • أمانة فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة للأمم المتحدة
    联合国信通技术工作队秘书处
  • كما يشارك الأونكتاد في أنشطة فرقة عمل الأمم المتحدة المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وفي الشبكة العالمية لموارد السياسة الإلكترونية.
    贸发会议还参加了联合国信通技术工作队和全球电子化政策资源网络。
  • وشاركت الأمانة أيضاً مشاركة فعالة في فرقة عمل الأمم المتحدة المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والشبكة العالمية لموارد السياسة الإلكترونية.
    秘书处还积极参与了联合国信通技术工作队和全球电子化政策资源网的活动。
  • إذ إن جدوى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المنظمة على المدى البعيد تتوقف إلى حد كبير على وجود قوة عاملة في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تتمتع بالكفاءة والحماس والقدرة على التنقل.
    本组织信通技术的长久活力极需依赖拥有一支能干、可以流动、积极主动的信通技术工作队伍。
  • وقد شمل ذلك عددا من الزيارات الموقعية والمناقشات مع الخبراء وتبادل وجهات النظر مع فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
    其中包括进行了一些实地考察,与专家开展了讨论,并与联合国信息和通信技术工作队(信通技术工作队)交换了看法。
  • وقامت شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (المؤلفة من مديري تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في كيانات منظومة الأمم المتحدة)، بالتعاون الوثيق مع فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بإعداد اقتراح بشأن استراتيجية على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    信通技术网络(由联合国系统各实体信通技术主管组成)与信通技术工作队密切合作,拟订了一项全系统信通技术战略提议。
  • وقد أنشأت العديد من البلدان فرق عمل رفيعة المستوى مهمتها رصد تنفيذ السياسات في مجال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات ومراقبتها، مثل فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في أستراليا والمجلس الوطني لتكنولوجيا المعلومات في ماليزيا.
    一些国家已经成立了负责监视和监督信通技术政策落实的高级别工作队,例如澳大利亚的信通技术工作队和马来西亚全国信息技术委员会。
  • وعلى سبيل المثال، قُدمت إلى فرقة عمل الأمم المتحدة المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات نشرة اللجنة الصادرة في عام 1998 بشأن مجتمعات المعرفة، التي بلغت أوج عملها الرائد في مجال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات منذ عام 1995.
    例如,委员会1998年关于知识型社会的出版物,集1995年以来有关信通技术的开创性工作之大成,并提交了联合国信通技术工作队
  • ويعتقد المفتشون أنه ينبغي للجنة الإدارية الرفيعة المستوى، في إطار ولايتها، وبدعم من فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، أن تضع معايير عناصر بيانات مشتركة لكي يستخدمها كل من نظامي كشوف المرتبات والموارد البشرية على نطاق المنظومة.
    检查专员相信,作为其任务授权的一部分,管理问题委员会应当在信通技术工作队的支持下,制定共同数据元标准,供全系统发薪和人力资源系统使用。
  • ووضع فريق العمل المشترك بين المنظمات لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات مقترحات لاسم نطاق مشترك على الشبكة العالمية لتستخدمه مكاتب المنسقين المقيمين في بلدان المشروع التجريبي لـ " توحيد الأداء " .
    各组织间 " 信通技术工作队 " 为 " 一体行动 " 试行国家驻地协调员办公室所使用的共同域名制定了提案。
  • ويقدم إلى أنشطة الأونكتاد في مجال تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية الدعم من حكومتي فرنسا وكندا، والمنظمة الدولية للفرانكوفونية وفرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة للأمم المتحدة، وذلك من خلال رعاية الاجتماعات وغيرها من الأنشطة وإصدار المنشورات المتعلقة بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    加拿大和法国政府、法语国家国际组织以及联合国信通技术工作队通过赞助会议和其他活动以及出版关于信通技术衡量问题的出版物,为贸发会议在信通技术促进发展方面的活动提供支持。
  • وأشارت إلى أن الاتحاد الأوروبي يعترف أيضاً بالمساهمات الهامة للأونكتاد في فرقة عمل الأمم المتحدة المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وفي مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات وذلك للمساعدة في وضع ما تنطوي عليه هذه التكنولوجيا من إمكانات ومعارف في خدمة البلدان النامية، بما في ذلك من خلال تقرير الأونكتاد بشأن التجارة الإلكترونية والتنمية.
    它还承认贸发会议对联合国信通技术工作队和信息社会世界首脑会议的重要贡献,有助于利用信通技术的潜力和知识为发展中国家服务,包括通过贸发会议的《电子商务和发展报告》。
  • وقد تبادلت الشبكة وصلات إلكترونية سريعة مع بوابات إلكترونية ومواقع على شبكة الإنترنت تابعة لعدد من كيانات الأمم المتحدة، على غرار إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة لأمانة الأمم المتحدة، وفرقة العمل التابعة للأمم المتحدة المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات، ومركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا، ومنتدى الفاو الإلكتروني بشأن التكنولوجيا الأحيائية.
    该网络与联合国许多实体的电子网关和网站相互实行超链接,如联合国秘书处经济和社会事务部、联合国信息和通信技术工作队(信通技术工作队)、亚洲及太平洋技术转让中心和粮农组织电子生物技术论坛。